Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

Vertaling van "inzwischen zahlreiche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

kleine serie met veel varianten


in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sowohl zu den beiden genannten Richtlinien als auch zu Artikel 90 EG-Vertrag gibt es inzwischen zahlreiche Urteile des Europäischen Gerichtshofs, in denen die Befugnisse der Mitgliedstaaten zur Besteuerung von Fahrzeugen, die aus einem Mitgliedstaat in einen anderen verbracht werden, spezifiziert und beschränkt werden.

De twee vorengenoemde richtlijnen en artikel 90 van het EG-Verdrag hebben reeds een omvangrijke jurisprudentie van het Hof van Justitie doen ontstaan waarin de bevoegdheid van de lidstaten om belasting te heffen van auto's die van een lidstaat naar een andere worden overgebracht nader zijn omschreven en waarin de beperkingen van deze bevoegdheden zijn aangegeven.


Wenngleich die Region Afghanistan im Mittelpunkt zahlreicher Maßnahmen der Gemeinschaft und einzelner Mitgliedstaaten steht, konzentrieren sich diese inzwischen hauptsächlich auf die sichere Rückkehr afghanischer Staatsangehöriger in ihr Land.

De regio van Afghanistan is het voorwerp geweest van veel acties van de Gemeenschap en van de individuele lidstaten, met acties die de klemtoon legden op de veilige terugkeer van Afghaanse onderdanen naar hun land.


Zahlreiche Maßnahmen des Aktionsplans 2012-2014 sind inzwischen fester Bestandteil der tagtäglichen Arbeit der Union – sie werden von allen Beteiligten mitgetragen, profitieren von bewährten Verfahren und sind umfassend durch verschiedene Leitfäden abgedeckt.

Vele acties die in het actieplan voor 2012-2014 waren uiteengezet, maken thans deel uit van de routinewerkzaamheden van de Unie: zij worden gesteund door alle belanghebbenden, profiteren van de goed functionerende procedures die momenteel bestaan, en vallen onder een exhaustief pakket van richtsnoeren.


Auch zahlreiche andere EU-Gremien und internationale Organisationen arbeiten inzwischen verstärkt am Aufbau entsprechender Statistiken.[xiv]

Talrijke andere EU-organen en internationale organisaties hebben hard gewerkt om relevante statistieken te ontwikkelen[xiv].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie kooperieren die verschiedenen EU-Institutionen, von denen es inzwischen zahlreiche gibt, z.B. im Kosovo miteinander?

Hoe werken de verschillende EU-instellingen, die inmiddels sterk in aantal zijn toegenomen, bijvoorbeeld in Kosovo met elkaar samen?


Übrigens einen Hinweis: In der Branche gibt es inzwischen zahlreiche entwickelte Vorschläge für konkrete Kodizes, für freiwillige Regelungen, wie man sich verhalten will.

Ik heb overigens nog een suggestie: in de sector worden intussen diverse voorstellen voor concrete gedragscodes uitgewerkt, vrijwillige regelingen waarin staat hoe men zich moet gedragen.


Inzwischen gibt es zahlreiche Vorschriften, die den Grundsatz der formalen Gleichheit von Männern und Frauen festschreiben und die, insbesondere im Bereich von Arbeit und Beschäftigung, jede Form der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts verbieten.

Er bestaan thans talrijke bepalingen die steunen op het beginsel van formele gelijkheid tussen man en vrouw en elke vorm van discriminatie op grond van geslacht verbieden, met name op het gebied van arbeid en beroep.


In Asien tritt sie bereits auf und hat inzwischen zahlreiche Menschenleben gefordert.

Vogelgriep bestaat al in Azië, en er zijn al veel mensen aan gestorven.


In Asien tritt sie bereits auf und hat inzwischen zahlreiche Menschenleben gefordert.

Vogelgriep bestaat al in Azië, en er zijn al veel mensen aan gestorven.


Inzwischen wurden in allen Mitgliedstaaten zahlreiche Initiativen und Programme eingeleitet, um dem drohenden Qualifikationsmangel entgegenzuwirken und die Qualifikationsgrundlage der Arbeitskräfte zu verbessern [11].

Een groot aantal initiatieven en programma's is opgezet in alle lidstaten om de uitdaging op het gebied van vaardigheden te beantwoorden en om het vaardighedenpakket van de arbeidskrachten te verbeteren [11].




Anderen hebben gezocht naar : kleine stückzahl zahlreicher varianten     inzwischen zahlreiche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzwischen zahlreiche' ->

Date index: 2025-05-29
w