Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davon abhalten hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch sollen mit Hilfe dieser Konsultation der Europäischen Kommission die verbleibenden Hindernisse festgestellt werden, die einem stärker integrierten und wettbewerbsfähigeren Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen für Privatkunden im Weg stehen – Hindernisse, die Verbraucher bzw. Anbieter davon abhalten, die besten in der EU verfügbaren Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen bzw. anzubieten.

Deze raadpleging van de Europese Commissie moet de resterende belemmeringen opsporen die een nog meer geïntegreerde en concurrerende interne markt voor financiële retaildiensten in de weg staan, belemmeringen waardoor burgers en dienstverleners niet de best beschikbare diensten in de hele EU kopen of aanbieden.


Diese Hilfe sollte unabhängig von der Staatsangehörigkeit oder dem Status der zu versorgenden Personen und ungeachtet der Umstände, unter denen diese aufgefunden werden, geleistet werden; daher sollten keine Maßnahmen, auch keine Strafverfahren und Sanktionen, beschlossen werden, die die Kapitäne davon abhalten könnten, Personen in Seenot Hilfe zu leisten.

Die bijstand wordt verleend ongeacht de nationaliteit of de status van de personen aan wie bijstand moet worden verleend en ongeacht de omstandigheden waarin zij worden aangetroffen. Bijgevolg mogen er geen maatregelen, waaronder strafrechtelijke procedures en sancties, worden getroffen die kapiteins ervan kunnen weerhouden om personen in nood op zee bijstand te verlenen.


Auch wenn diese Fälle selten sein dürften, so könnten diese die Schiffskapitäne dennoch davon abhalten, illegalen Einwanderern Hilfe zu leisten. Die Kommission wird daher aufgefordert, die Richtlinie 2002/90/EG zu überarbeiten, um diesen Situationen der Rettung auf See Rechnung zu tragen.

Hoewel hier van uitzonderingen sprake is zouden deze gevallen de scheepskapiteins kunnen ontmoedigen om illegale migranten te hulp te komen. De rapporteur verzoekt de Commissie dan ook om Richtlijn 2002/90/EC zodanig te wijzigen dat met dergelijke reddingsoperaties op zee rekening wordt gehouden.


Das darf jedoch Europa nicht davon abhalten, Hilfe für die Entwicklung und das Wohl der Menschen in Nicaragua zu leisten, damit diese eine echte Zukunft haben.

Dat mag Europa er echter niet van weerhouden haar hulp voort te zetten ten bate van de ontwikkeling en het welzijn van het Nicaraguaanse volk, want dat wensen wij het allerbeste toe voor de toekomst.


Die über einen langen Zeitraum gewährte humanitäre Hilfe darf auch die lokalen sozioökonomischen Akteure nicht davon abhalten, ihre eigenen Entwicklungsbemühungen fortzusetzen.

De verlening van humanitaire hulp gedurende een lange periode mag de plaatselijke sociaal-economische actoren niet ontmoedigen hun inspanningen voor ontwikkeling voort te zetten.


Was die humanitäre Hilfe betrifft, so hat die Kommission zwischen 1993 und 1999 über 61 Millionen Euro über NRO-Partner in die Tindouf-Region geleitet, um Nahrungsmittelhilfe sowie medizinische und hygienische Unterstützung für die Saharaui-Flüchtlinge zu leisten, und wenngleich sich die Bedingungen für die Leistung humanitärer Hilfe in diesem Fall recht schwierig gestalten, wird es uns nicht davon abhalten, mit unserer Unterstützung fortzufahren.

Wat betreft humanitaire steun heeft de Commissie via niet-gouvernementele organisaties tussen 1993 en 1999 meer dan 61 miljoen euro ter beschikking gesteld om vluchtelingen uit de Westelijke Sahara in de regio Tindouf van voedsel en van medische en sanitaire hulp te voorzien, en hoewel de omstandigheden voor het bieden van humanitaire hulp momenteel erg ongunstig zijn, zullen wij ons hier niet door laten tegenhouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davon abhalten hilfe' ->

Date index: 2024-04-28
w