Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "dass vorgeschlagene richtlinie sowohl " (Duits → Nederlands) :

Um ein hohes Niveau des Verbraucherschutzes zu erreichen, ist es wichtig, dass die vorgeschlagene Richtlinie sowohl auf inländische als auch grenzüberschreitende Streitigkeiten Anwendung findet.

Het is voor een hoog niveau van consumentenbescherming van groot belang dat de voorgestelde richtlijn zowel op grensoverschrijdende als op binnenlandse geschillen van toepassing is.


14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ernennung des Vorsitzenden, der stellvertretenden Vorsitzenden und der Mitglieder des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen ("Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion, Artikel 1, Ziffer 2; Aufgrund des Dekrets vom 20. November 2008 über die Sozialwirtschaft, Artikel 6 und 7; In Erwägung der vorgeschlagenen Kandidaturen, eingereicht durch: 1. die AWIPH, am 21. September 2015; 2. die SOWECSOM, am 23. Sept ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitster en de leden van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisering van de adviesverlenende functie, artikel 1, 2°; Gelet op het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie, artikelen 6 en 7; Gelet op de voorstellen van kandidaten overgemaakt door: 1. het « AWIPH », op 21 september 2015; 2. de « SOWECSOM », op 23 september 2015; 3. de « SPW » (Waalse Overheidsdienst) - DGO6, op 25 september 2015; 4. de « UVCW - Fédération des C.P.A.S». , op 12 oktober 2015; 5. de « FOREm », op 16 oktober 2015; 6. CONCERT-ES, op 12 nove ...[+++]


In dieser Uberlegung bestätigt der vorgeschlagene Text ausdrücklich, dass diese Gebühr [.] sowohl auf die bedingten als auch auf die subsidiären Verurteilungen einforderbar ist » (Parl. Dok., Kammer, 1959-1960, Nr. 485/1, S. 9).

In deze gedachtengang bevestigt de voorgestelde tekst uitdrukkelijk dat het recht [.] zowel op de voorwaardelijke als op de subsidiaire veroordelingen eisbaar is » (Parl. St., Kamer, 1959-1960, nr. 485/1, p. 9).


[Es] folgt sowohl aus dem Wortlaut als auch der Systematik von Artikel 2 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Richtlinie 89/391, dass sich diese Vorschrift nur auf bestimmte besondere Tätigkeiten der betreffenden Dienste bezieht, deren Kontinuität unerlässlich ist, um die Unversehrtheit von Menschen und Sachen zu gewährleisten, und die angesichts dieses Kontinuitätserfordernisses so geartet sind, dass eine Anwendung aller Bestimmungen der Gemeinschaftsregelung über den Schutz der Sicherheit und der Gesundheit der Arbeitnehmer tatsächlich unmöglich ist.

Uit de bewoordingen en de systematiek van artikel 2, lid 2, eerste alinea, van richtlijn 89/391 volgt [...] dat deze bepaling alleen bepaalde activiteiten van de betrokken diensten betreft, waarvan de continuïteit onontbeerlijk is ter bescherming van de integriteit van personen en goederen, en die gelet op dit continuïteitsvereiste de toepassing van de gemeenschapsregeling inzake bescherming van veiligheid en gezondheid van werknemers in haar geheel daadwerkelijk onmogelijk kunnen maken.


Die vorgeschlagene Richtlinie trägt zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts bei, indem sie die Ausgangsbedingungen sowohl für die Unternehmen, die gegen die Wettbewerbsvorschriften verstoßen, als auch für die Opfer dieser rechtswidrigen Verhaltensweisen stärker angleicht.

De voorgestelde richtlijn draagt bij aan de goede werking van de interne markt, omdat zij een gelijker speelveld creëert, zowel voor de ondernemingen die inbreuk maken op de mededingingsregels als voor de slachtoffers van dit onwettige gedrag.


Für die vorgeschlagene Richtlinie wird daher der folgende Ansatz vorgeschlagen.

Rapporteur stelt derhalve de volgende benadering voor de richtlijn voor.


Die vorgeschlagene Richtlinie beinhaltet sowohl einen quantitativen als auch einen qualitativen Sprung: quantitativ, weil sie neue Verpflichtungen begründet, und qualitativ, weil sie die vorhandenen Verpflichtungen erweitert und genauer angibt.

De door de Commissie voorgestelde richtlijn is in dat verband zowel een kwantitatieve als een kwalitatieve stap voorwaarts: kwantitatief omdat er nieuwe verplichtingen worden vastgesteld en kwalitatief omdat de bestaande verplichtingen worden uitgebreid en gepreciseerd.


(CS) Die vorgeschlagene Richtlinie, die die Einführung pharmazeutischer Produkte auf dem europäischen Markt sowohl für den human- als auch für den veterinärmedizinischen Bereich erheblich erleichtern wird, ist eine sehr gute Nachricht sowohl für die Patienten wie auch für die Pharmaindustrie.

– (CS) Het voorstel voor een richtlijn die zal zorgen voor een sterke vereenvoudiging van het op de Europese markt brengen van farmaceutische producten voor zowel menselijk als diergeneeskundig gebruik, is uitstekend nieuws voor de patiënten en de farmaceutische industrie.


Sowohl die vorgeschlagene Richtlinie als auch die heute angenommenen Änderungsanträge im Bericht Lienemann beginnen mit der Definition des Begriffs „europäische Meeresgewässer“, in der nicht klargestellt ist, was unsere ausschließliche Wirtschaftszone ist und welche Rolle jeder Mitgliedstaat in diesem Zusammenhang spielt.

Zowel de ontwerprichtlijn als de amendementen in het verslag-Lienemann die vandaag zijn aangenomen, beginnen met de definitie van “Europese zeeën”, maar het is niet duidelijk wat de EEZ is en welke rol elke lidstaat speelt.


Es ist also festzustellen, dass die Richtlinie 94/62/EG über Verpackungen und Verpackungsabfälle es den Mitgliedstaaten zwar erlaubt, sowohl die Wiederverwendung als auch die Wiederverwertung zu fördern, doch sie spricht nicht gegen eine innerstaatliche Regelung - wie die angefochtene Gesetzgebung -, die grundsätzlich die Wiederverwendung begünstigen würde.

Aldus blijkt dat, hoewel de richtlijn 94/62/EG betreffende verpakking en verpakkingsafval het de lidstaten mogelijk maakt zowel het hergebruik als de recyclage te bevorderen, zij zich echter niet verzet tegen een nationale reglementering - zoals de bestreden wetgeving - die in beginsel het hergebruik zou bevoordelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass vorgeschlagene richtlinie sowohl' ->

Date index: 2023-04-24
w