Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass institutionen multilingualer gesellschaften funktionieren » (Allemand → Néerlandais) :

Auch die Institutionen multilingualer Gesellschaften funktionieren nicht ohne Dolmetscher/innen.

Het zijn ambtenaren of freelancers met een universitair of postuniversitair diploma die aan internationale normen voldoen. Tolken dragen er ook toe bij dat de instellingen van meertalige samenlevingen goed functioneren.


Auch die Institutionen multilingualer Gesellschaften funktionieren nicht ohne Dolmetscher/innen.

Het zijn ambtenaren of freelancers met een universitair of postuniversitair diploma die aan internationale normen voldoen. Tolken dragen er ook toe bij dat de instellingen van meertalige samenlevingen goed functioneren.


Seit 1989 sei man jedoch der Meinung gewesen, dass die begrenzte Zahl der Mitglieder der niederländischen Sprachgruppe im Rat (11 oder 10 Mitglieder je nach dem Ergebnis der Wahlen von 1989, 1994 und 1999) das ordnungsgemässe Funktionieren der Institutionen habe beeinträchtigen können.

Sinds 1989, werd evenwel geoordeeld dat het beperkte aantal leden van de Nederlandse taalgroep van de Raad (11 of 10 leden naargelang van het resultaat van de verkiezingen van 1989, 1994 en 1999) de goede werking van de instellingen kon raken.


Folgen der europäischen Einigung und der Erweiterung der EU für die Demokratie, die Legitimität und das Funktionieren der Institutionen; Analyse des wirtschaftlichen und sozialen Wandels der europäischen Gesellschaften in den Mitgliedstaaten und in den Beitrittsländern;

consequenties van de Europese integratie en de uitbreiding van de Unie voor de democratie, het begrip legitimiteit en voor het functioneren van de instellingen; analyse van de economische en sociale veranderingen binnen de samenleving van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten ;


Es wurde geurteilt, dass diese Angelegenheiten sich für eine differenzierte Regelung eignen und dass die Auswirkung auf das Gesellschaftsrecht und die organisierende Gesetzgebung über die Gemeinden nur geringfügig ist, weil sich die Bestimmungen ausschliesslich auf eine Sonderkategorie von Gesellschaften bezieht, nämlich auf die öffentlichen Immobiliengesellschaften, die vor allem dank der finanziellen Mittel der Region funktionieren, und weil den kommu ...[+++]

Er werd geoordeeld dat die materies zich tot een gedifferentieerde regeling lenen en dat de weerslag op het vennootschapsrecht en op de organieke wetgeving op de gemeenten slechts marginaal is, nu de bepalingen uitsluitend betrekking hebben op een bijzondere categorie van vennootschappen, namelijk de openbare vastgoedmaatschappijen die in belangrijke mate met gelden van het Gewest functioneren en nu aan de gemeentelijke instellingen in wezen slechts een bijkomende mogelijkheid tot vertegenwoordiging wordt geboden (Gedr. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad ...[+++]


Es wurde geurteilt, dass diese Angelegenheiten sich für eine differenzierte Regelung eignen und dass die Auswirkung auf das Gesellschaftsrecht und die organisierende Gesetzgebung über die Gemeinden nur geringfügig ist, weil sich die Bestimmungen ausschliesslich auf eine Sonderkategorie von Gesellschaften bezieht, nämlich auf die öffentlichen Immobiliengesellschaften, die vor allem dank der finanziellen Mittel der Region funktionieren, und weil den kommu ...[+++]

Er werd geoordeeld dat die materies zich tot een gedifferentieerde regeling lenen en dat de weerslag op het vennootschapsrecht en op de organieke wetgeving op de gemeenten slechts marginaal is, nu de bepalingen uitsluitend betrekking hebben op een bijzondere categorie van vennootschappen, namelijk de openbare vastgoedmaatschappijen die in belangrijke mate met gelden van het Gewest functioneren en nu aan de gemeentelijke instellingen in wezen slechts een bijkomende mogelijkheid tot vertegenwoordiging wordt geboden Gedr. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, ...[+++]


Dolmetscher/innen tragen dazu bei, dass Institutionen multilingualer Gesellschaften funktionieren können.

Tolken dragen ertoe bij dat de instellingen van meertalige samenlevingen goed functioneren.


w