Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darauf ab schwierigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Bewältigung dieser Probleme und unter Berücksichtigung der institutionellen Schwierigkeiten zielt dieser Vorschlag darauf ab,

In het licht van die problemen en institutionele moeilijkheden heeft dit voorstel ten doel:


Das Ankaufprogramm für gedeckte Bankenanleihen zielte zu diesem Zweck darauf ab, ein Marktsegment zu unterstützen, das während der Finanzkrise in Schwierigkeiten geraten war und das für die Aufrechterhaltung der Kreditflüsse an die Wirtschaft von Bedeutung ist.

Daartoe heeft het Programma voor de effectenmarkten een marktsegment ondersteund dat zwaar is getroffen door de financiële crisis, wat belangrijk is om de kredietstroom naar de economie in stand te houden.


Sie zielten darauf ab, die Verbreitung von Solidarverträgen und den Versicherungsschutz der gesamten Bevölkerung zu fördern, insbesondere durch die Aufnahme eines signifikanten Anteils jüngerer bzw. älterer Menschen, den beiden Altersgruppen, die wegen geringer Einkünfte (junge Menschen) oder potenzieller Kosten (ältere Menschen) die größten Schwierigkeiten haben, eine (zusätzliche) Krankenversicherung abzuschließen.

Zij beogen de verspreiding van solidaire en verantwoordelijke overeenkomsten alsmede de verzekeringsdekking van de gehele bevolking te bevorderen, met name door de opname van een aanzienlijk percentage jongeren en ouderen, de twee categorieën die wegens gebrek aan middelen (jongeren) of potentiële kosten (ouderen) de meeste moeite hebben om een (aanvullende) ziekteverzekering af te sluiten.


Die vorgeschlagenen Änderungsanträge zielen darauf ab, den Text klarer und kohärenter zu gestalten, den Schwierigkeiten einiger Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen und die Information des Parlaments und des Rates über die Anwendung der Verordnung und eine regelmäßige Überwachung durch das Parlament und den Rat vorzusehen.

Met de voorgestelde amendementen wordt beoogd de tekst duidelijker en samenhangender te maken, rekening te houden met de problemen van sommige lidstaten en te voorzien in regelmatige rapportage en follow-up door Parlement en Raad van de toepassing van de verordening.


Die Entscheidung zielt darauf ab, Steuerhinterziehung in einem Sektor zu bekämpfen, in dem die Mehrwertsteuererhebung aufgrund der Schwierigkeiten bei der Registrierung und Kontrolle der Tätigkeiten der Zulieferer erheblich beeinträchtigt ist.

De beschikking heeft ten doel fraude te voorkomen in een sector waar de btw-inning moeizaam verloopt omdat de activiteiten van onderaannemers moeilijk in kaart te brengen en te controleren zijn.


Sie zielen darauf ab, die potenziellen Ursachen der Schwierigkeiten zu identifizieren, denen die Personen im Rahmen ihres Umgangs mit der Energie begegnen, sowohl individuelle, als auch allgemeinere Lösungen vorzuschlagen, die eine strukturelle Antwort auf eine bestimmte Art der begegneten Probleme geben und eine Begleitung bei deren Anwendung zu gewährleisten, gegebenenfalls einschliesslich in Sachen Wohnungswesen;

De acties beogen de opsporing van de potentiële oorzaken van de problemen waarmee personen geconfronteerd kunnen worden in het kader van hun energetisch beheer, het voorstellen van zowel individuele als meer algemene oplossingen die structureel kunnen inspelen op bepaalde soorten problemen, en een begeleiding bij de tenuitvoerlegging ervan, in voorkomend geval ook wat de huisvesting betreft;


Die Politik der Gemeinschaft im Telekommunikationssektor zielt darauf ab, Schwierigkeiten zu beseitigen, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes für Telekommunikationseinrichtungen, -dienste und -netze unnötig behindern, Auslandsmärkte für in der EU ansässige Gesellschaften zu öffnen und die allgemeine Verfügbarkeit moderner Dienste für Bürger und Unternehmen in der EU zu gewährleisten.

Het telecommunicatiebeleid van de EG is erop gericht onnodige belemmeringen voor een doeltreffende werking van de interne markt voor telecommunicatieapparatuur, -diensten en -netwerken uit de weg te ruimen, buitenlandse markten toegankelijk te maken voor bedrijven uit de EU en de burgers en bedrijven in de Europese Unie universeel beschikbare moderne diensten te bieden.


Die Politik der Gemeinschaft im Telekommunikationssektor zielt darauf ab, Schwierigkeiten zu beseitigen, die das Funktionieren des Binnenmarkts für Telekommunikationseinrichtungen, -dienste und -netze unnötig behindern, und sie bemüht sich, Auslandsmärkte für in der Gemeinschaft ansässige Gesellschaften zu öffnen und die allgemeine Verfügbarkeit moderner Dienste für Bürger und Unternehmen in der Union zu gewährleisten.

Het telecommunicatiebeleid van de EG is erop gericht onnodige belemmeringen voor een doeltreffende werking van de interne markt voor telecommunicatieapparatuur, -diensten en -netwerken uit de weg te ruimen, buitenlandse markten toegankelijk te maken voor bedrijven uit de EU en de burgers en bedrijven in de Europese Unie universeel beschikbare moderne diensten te bieden.


Ferner zielte der Kredit nicht darauf ab, die wirtschaftliche Entwicklung eines benachteiligten Gebiets im Sinne von Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) zu erleichtern, sondern ein Unternehmen in wirtschaftlichen Schwierigkeiten bei der Weiterführung seiner Tätigkeiten zu unterstützen.

Ook was het krediet er niet voor bestemd om de economische ontwikkeling van een probleemgebied in de zin van artikel 92, lid 3, onder c), te vergemakkelijken, maar om een in economische moeilijkheden verkerende onderneming te helpen haar activiteiten in de sector voort te zetten.


In einigen Wirtschaftszweigen seien möglicherweise hauptsächlich Frauen beschäftigt (z. B. Gebäudereinigung) und in anderen vorwiegend Männer (z. B. Sicherheitsdienste, Wartungsfirmen usw.) Positive Auswirkungen Flynn erklärte, die von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie werde sich sehr positiv auf die Wirtschaft und die Arbeitsumwelt auswirken, insbesondere in folgenden Bereichen: - Beschäftigung Der Vorschlag zielt darauf ab, das Überleben von Unternehmen in wirtschaftlichen Schwierigkeiten sicherzustellen, indem beim Übergang ...[+++]

Sommige industrieën hebben voor het grootste deel vrouwen in dienst (bij voorbeeld schoonmaakbedrijven) en andere voor het grootste deel mannen (zoals veiligheidsdiensten, onderhoudsbedrijven enz.) Positieve gevolgen De heer Flynn zei dat de door de Commissie voorgestelde richtlijn veel positieve gevolgen zal hebben voor de zakelijke en de arbeidsomgeving en in het bijzonder voor: - Werkgelegenheid De voorstellen zijn erop gericht, het voortbestaan te garanderen van ondernemingen in economische moeilijkheden, doordat afwijkingen zijn toegestaan van de voornaamste eisen van de richtlijn wanneer een failliete onderneming overgaat.


w