Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit biogas eingespeist werden " (Duits → Nederlands) :

Vorrang für Energieeffizienz: Energieeffizienz grundlegend überdenken und als eigenständige Energiequelle behandeln, damit sie gleichberechtigt mit Erzeugungskapazität konkurrieren kann. Übergang auf eine dauerhaft CO -arme Gesellschaft: Sicherstellung, dass vor Ort erzeugte Energie – auch aus erneuerbaren Quellen – einfach und effizient in das Netz eingespeist werden kann; Förderung der technischen Vorreiterrolle der EU durch Entwicklung der nächsten Generation der Technologien für erneuerbare Energien und Errin ...[+++]

De inmenging door de lidstaten in de interne markt moet grondig worden aangepakt en subsidies die schadelijk zijn voor het milieu moeten worden afgebouwd. Energie-efficiëntie op de eerste plaats: energie-efficiëntie moet fundamenteel anders worden bekeken; zij moet worden beschouwd als energiebron op zichzelf, zodat zij op voet van gelijkheid kan concurreren met opwekkingscapaciteit; Overgang naar een duurzaam koolstofarme maatschappij: ervoor zorgen dat plaatselijk geproduceerde energie, ook die uit hernieuwbare bronnen, gemakkelijk en efficiënt in het net kan worden opgenomen. Het leiderschap op technologisch gebied van de EU moet wo ...[+++]


31. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Fördergelder aus gemeinschaftlichen und nationalen Programmen den effizientesten und nachhaltigsten Biogasanlagen, insbesondere jenen, die Strom und Wärme erzeugen, sowie der Einrichtung von Anlagen und Netzen zukommt, mit denen das Erdgasnetz modernisiert wird, damit Biogas eingespeist werden kann;

31. eist van de Commissie en de lidstaten de verzekering dat fondsen uit Europese en nationale programma’s worden besteed aan de meest doelmatige en duurzame installaties, in het bijzonder aan centrales die elektriciteit en warmte produceren of aan de installatie van voorzieningen en netwerken waarmee biogas wordt opgewaardeerd en aan het aardgasnet wordt geleverd;


erkennt an, dass die Gasinfrastruktur eine wichtige Rolle beim Ausbau erneuerbarer Energien in ganz Europa spielen wird; weist darauf hin, dass Biogas als erneuerbarer Energieträger einfach in Form von Biomethan in die zurzeit vorhandene Gasnetzinfrastruktur eingespeist werden kann und dass neue Technologien wie „Strom zu Wasserstoff“ und „Strom zu Gas“ einen weiteren Beitrag zur künftigen CO2-armen Wirtschaft leisten werden, wobei sie vorhandene und neue Infrastrukturen nutzen, die gefördert ...[+++]

is zich bewust van het feit dat de gasinfrastructuur in heel Europa een belangrijke rol zal spelen bij de ontwikkeling van hernieuwbare energie; wijst erop dat biogas — een hernieuwbare energiebron — als biomethaan nu al eenvoudig via het bestaande gasnet-infrastructuur vervoerd worden en dat nieuwe technologieën zoals „elektriciteit-naar-waterstof”en „elektriciteit-naar-gas” de toekomstige koolstofarme economie ten goede zullen komen, door gebruikmaking van bestaande en nieuwe infrastructuur die dan ook moet worden bevorderd en ontw ...[+++]


20. betont, dass verstärkte Investitionen in die Energieinfrastruktur notwendig sind, etwa in intelligente Netze und die Verteilung von Biogas, damit die zunehmende Menge an Energie, die durch verschiedene Akteure aus erneuerbaren Quellen erzeugt wird, eingespeist werden kann;

20. benadrukt de noodzaak van grotere investeringen in energie-infrastructuur, zoals intelligente energiedistributienetwerken en de distributie van biogas, teneinde de toegenomen "cloud"-energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen te kunnen verwerken;


Komprimiertes Biogas eignet sich als Kraftstoff für Kraftfahrzeuge und öffentliche Verkehrsmittel, und nach seiner Reinigung kann Biogas in ein Erdgasnetz eingespeist werden.

Biogas kan onder hoge druk worden gebruikt als brandstof voor auto’s en openbare vervoersmiddelen en gezuiverd biogas kan aan het aardgasnet worden geleverd.


3. fordert, dass Biogas nicht nur für die Elektrizitäts- und die Wärmeerzeugung genutzt, sondern – soweit technisch möglich bzw. wirtschaftlich machbar und unter der Voraussetzung, dass der Gesundheitsschutz gewährleistet ist – vorrangig optimal vor Ort verwertet und in die Erdgasnetze eingespeist werden sollte, wodurch die Abhängigkeit Europas von Erdgaseinfuhren aus Drittstaaten reduziert werden kann;

3. verlangt dat biogas niet alleen voor de opwekking van elektriciteit en warmte wordt gebruikt, en dat prioriteit wordt gegeven aan een optimaal lokaal gebruik, voorzover dit technisch-economisch mogelijk is en mits dit gebeurt op een manier die gegarandeerd veilig is voor de gezondheid, zodat het aan de gasnetwerken kan worden toegevoerd, waardoor de afhankelijkheid van Europa van de invoer van aardgas uit derde landen minder kan worden;


· EU-weite Rechtsvorschriften sind erforderlich, um zu gewährleisten, dass Biogas - das durch Reinigung Erdgasqualität erreicht hat - in das Erdgasnetz eingespeist werden kann.

· Er dient EU-brede wetgeving te worden ingevoerd die waarborgt dat biogas – opgewaardeerd tot aardgaskwaliteit – kan worden geleverd aan het aardgasnet.


- Da die Dokumente elektronisch übermittelt werden, damit sie in die bestehenden einzelstaatlichen Systeme eingespeist werden können, soll für die Bilder ein Standardformat (JPEG, TIFF, BMP . . .) verwendet werden.

- Aangezien de documenten elektronisch worden verstuurd om te kunnen worden opgenomen in de bestaande nationale systemen, moet voor de afbeeldingen een standaardformaat worden gebruikt (JPEG, TIFF, BMP. . .).


w