Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bzw jedes programm mindestens zwei » (Allemand → Néerlandais) :

16. fordert die Kommission auf, darüber Bericht zu erstatten, in welcher Form die Vorschrift umgesetzt wurde, wonach mindestens 10 % der Finanzmittel für jedes operationelle Programm für Umweltmaßnahmen aufgewandt werden müssen, die über die verbindlichen Standards hinausgehen, bzw. jedes Programm mindestens zwei solche Maßnahmen enthalten muss.

16. verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de wijze waarop uitvoering is gegeven aan het voorschrift dat in elk operationeel programma ten minste 10 % wordt uitgegeven aan milieumaatregelen die verder gaan dan hetgeen wettelijk vereist is (respectievelijk dat elk programma ten minste twee van dit soort maatregelen omvat).


Ist der Rat bei Eröffnung einer Tagung oder Plenarsitzung nicht beschlussfähig, so vertagt der Vorsitzende die Eröffnung der Tagung bzw. Plenarsitzung um mindestens zwei Stunden.

Indien er bij de opening van een zitting van de Raad of van een plenaire vergadering geen quorum is, wordt de opening van de zitting of van de plenaire vergadering door de voorzitter met ten minste twee uur uitgesteld.


2001 fanden für jedes Programm je zwei Begleitausschusssitzungen statt.

In 2001 zijn er voor elk programma twee vergaderingen van het toezichtcomité geweest.


Das Qualitätskontrollsystem umfasst den Zugriff auf Kontrolllaboratorien und bewahrt Rückstellmuster von jeder Charge eines Arzneimittels mindestens ein Jahr über den Ablauf des Verfallsdatums hinaus bzw. eines Prüfpräparats mindestens zwei Jahre nach dem Abschluss der klinischen Prüfung, bei der die Charge zur Anwendung kam, auf.

Het systeem voor kwaliteitscontrole omvat onder andere toegang tot laboratoria voor kwaliteitscontrole en in het kader van dit systeem moeten monsters van elke partij geneesmiddelen worden bewaard gedurende ten minste één jaar na de vervaldatum van partijen in het geval van geneesmiddelen en gedurende ten minste twee jaar na de voltooiing van de laatste klinische proef waarvoor de partij is gebruikt in het geval van geneesmiddelen voor onderzoek.


(2) Emittenten, von denen keine Eigenkapitalinstrumente an einem Handelsplatz gehandelt werden, werden als KMU im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Ziffer 13 der Richtlinie 2014/65/EU als KMU betrachtet, wenn sie gemäß ihrem letzten Jahresabschluss bzw. konsolidierten Abschluss mindestens zwei der folgenden drei Kriterien erfüllen: durchschnittliche Beschäftigtenzahl im letzten Geschäftsjahr von weniger als 250, Gesamtbilanzsumme von höchstens 43 000 000 EUR und Jahresnettoumsatz von höchstens 50 000 000 EUR.

2. Een emittent die geen eigenvermogensinstrument heeft dat op een handelsplatform wordt verhandeld, wordt als een mkb-onderneming in de zin van artikel 4, lid 1, punt 13, van Richtlijn 2014/65/EU aangemerkt indien hij volgens zijn meest recente jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening aan ten minste twee van de volgende drie criteria voldoet: een gemiddeld aantal werknemers gedurende het boekjaar van minder dan 250, een balanstotaal van ten hoogste 43 000 000 EUR en een jaarlijkse netto-omzet van ten hoogste 50 000 000 EUR.


Die integrierten operationellen Programme für Wein erlauben die Erreichung bzw. Durchführung von mindestens zwei der in Artikel 54 Buchstabe c und Artikel 55 Buchstabe c genannten Ziele und Maßnahmen.

Door middel van de geïntegreerde operationele programma's kunnen tenminste twee van de doelstellingen en maatregelen bedoeld in artikel 54, c en artikel 55, c, worden gerealiseerd.


(4) Das Europäische Parlament führt gemäß Absatz 3 Unterabsatz 2 alle fünf Jahre für jede Funktionsgruppe mindestens zwei interne Auswahlverfahren auf Grund von Befähigungsnachweisen durch; diese Auswahlverfahren betreffen mindestens die Funktions- und Besoldungsgruppe AST 6 oder darüber bzw. die Funktions- und Besoldungsgruppe AD 9 oder darüber.

4. Het Europees Parlement organiseert om de vijf jaar ten minste twee interne vergelijkende onderzoeken op basis van kwalificaties voor iedere functiegroep, op niveau AST-6 of hoger of niveau AD-9 of hoger, overeenkomstig de tweede alinea van lid 3.


Das Qualitätskontrollsystem umfasst den Zugriff auf Kontrolllaboratorien und bewahrt Rückstellmuster von jeder Charge eines Arzneimittels mindestens ein Jahr über den Ablauf des Verfallsdatums hinaus bzw. eines Prüfpräparats mindestens zwei Jahre nach dem Abschluss der klinischen Prüfung, bei der die Charge zur Anwendung kam, auf.

Het systeem voor kwaliteitscontrole omvat onder andere toegang tot laboratoria voor kwaliteitscontrole en in het kader van dit systeem moeten monsters van elke partij geneesmiddelen worden bewaard gedurende ten minste één jaar na de vervaldatum van partijen in het geval van geneesmiddelen en gedurende ten minste twee jaar na de voltooiing van de laatste klinische proef waarvoor de partij is gebruikt in het geval van geneesmiddelen voor onderzoek.


22. schlägt vor, dass die IGI jedes Jahr mindestens zwei Mal zusammentreten soll und eine regelmäßige Bewertung der Tätigkeiten vornehmen, geeignete Leitlinien für deren weitere Gestaltung vorschlagen sowie den europäischen Institutionen darüber Bericht erstatten soll;

22. pleit er tevens voor dat de IGV tenminste tweemaal per jaar bijeenkomt, de opgezette activiteiten regelmatig evalueert, adequate richtsnoeren opstelt voor de ontwikkeling daarvan en daarover verslag uitbrengt aan de Europese instellingen;


22. schlägt vor, dass die Interinstitutionelle Gruppe „Information“ (IGI) jedes Jahr mindestens zwei Mal zusammentreten soll und eine regelmäßige Bewertung der Tätigkeiten vornehmen, geeignete Leitlinien für deren weitere Gestaltung vorschlagen sowie den europäischen Institutionen darüber Bericht erstatten soll;

22. pleit er tevens voor dat de Interinstitutionele Groep voor Voorlichting (IGV) tenminste tweemaal per jaar bijeenkomt, de opgezette activiteiten regelmatig evalueert, adequate richtsnoeren opstelt voor de ontwikkeling daarvan en daarover verslag uitbrengt aan de Europese instellingen;


w