Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bringen muss einem » (Allemand → Néerlandais) :

Als Leitlinien, an die sich die inhaltliche Ausgestaltung der Rahmenbedingungen für die Regulierungsagenturen anlehnen sollte, gilt einerseits das Erfordernis, die Autonomie, die Kompetenz und die Glaubwürdigkeit dieser Agenturen in einem von Verantwortlichkeit und Transparenz geprägten Umfeld zu tragen haben, und andererseits die Notwendigkeit, dies mit der allgemeinen Verantwortung der Kommission in Einklang zu bringen; dazu muss auch die Möglichkeit gehören, dass die Kommission im Falle ernsthafter Missstände, die die Integrität d ...[+++]

De richtsnoeren voor de regelgevende agentschappen zijn: enerzijds moet in het kader van de verantwoordelijkheid en transparantie de autonomie, vakbekwaamheid en geloofwaardigheid van deze agentschappen worden vergroot en anderzijds moet dit gebeuren in overeenstemming met de algemene verantwoordelijkheid van de Commissie die haar de mogelijkheid moet bieden om in te grijpen in geval van een ernstig disfunctionering die de eenheid en integriteit van de uitvoerende macht van Europa zou kunnen aantasten.


Die Bereitschaft des Rates, Artikel 9 in der Praxis zu fördern, ist auch am Europäischen Semester erkennbar, das mit einem integrierten Ansatz eine ausgeglichene Position zwischen der Strategie Europa 2020 und dem Wachstums- und Stabilitätspakt zum Ausdruck bringen muss.

De bereidheid van de Raad om artikel 9 in de praktijk te bevorderen, blijkt ook duidelijk in het Europese semester, dat zich in een geïntegreerde aanpak buigt over het evenwicht tussen de Europa 2020-strategie en het stabiliteits- en groeipact.


Auf dem Gipfeltreffen werden wir die USA mit Nachdruck darauf hinweisen, dass die Cancún-Konferenz unbedingt einen signifikanten Fortschritt auf dem Weg hin zu einem umfassenden globalen Rahmen für den Umgang mit dem Klimawandel bringen muss.

Tijdens deze top zullen we de VS er met nadruk op wijzen dat de conferentie van Cancún een belangrijke stap in de richting van een alomvattend wereldwijd kader voor de bestrijding van de klimaatverandering moet opleveren.


Wir haben bereits einen immer teurer werdenden außerordentlichen Haushalt mit einem immer dichter werdenden Netz diverser EU-Agenturen, der unweigerlich Doppelarbeit und Kompetenzüberschneidungen mit sich bringen muss.

Onze buitengewone begroting wordt almaar groter en bestrijkt een steeds dichter netwerk van agentschappen, wat er onvermijdelijk toe zal leiden dat dubbelwerk wordt gedaan en bevoegdheden elkaar overlappen.


– (EN) Herr Präsident! Neben der von Bundeskanzler Schüssel verbreiteten guten Laune können wir meiner Ansicht nach auch seinen Frust darüber spüren, dass er 25 ziemlich schlaue Charaktere dazu bringen muss, einem Mandat für eine neue Regierungskonferenz zuzustimmen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we door de jovialiteit van kanselier Schüssel heen zijn frustratie kunnen zien over de problemen die ontstaan als men moet optreden als de herder van 25 tamelijk katachtige individuen die het eens moeten zien te worden over een mandaat voor een nieuwe intergouvernementele conferentie.


Unabhängig von einem solchen Verfahren ist unbedingt das Recht des Petenten zu bestätigen, Kenntnis davon zu haben, was mit ihm geschehen könnte, ohne dass er dies auf Nachfrage in Erfahrung bringen muss.

Bovendien is het van essentieel belang om, los van een dergelijke procedure vast te houden aan het recht van de rekwestrant, te achterhalen wat hem kan overkomen zonder dat hij hierom hoeft te vragen.


Konsequente politische Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz und Anreize für die Einführung kohlenstoffarmer Technologien in Kombination mit einem stabilen Markt für Kohlenstoffemissionen können zwar die Richtung vorgeben, aber es wird die Technologie sein, gekoppelt mit Verhaltensänderungen, die letztlich das gewünschte Ergebnis bringen muss.

Een krachtig beleid om de energie-efficiëntie te vergroten kan samen met stimulansen voor de invoering van koolstofarme technologieën en met een stabiele markt voor koolstofemissie de richting aangeven, maar het is de technologie zelf die in combinatie met gedragsveranderingen tot het gewenste resultaat moet leiden.


Im Ubrigen muss eine Änderung in einem System der sozialen Sicherheit nicht notwendigerweise eine Änderung in ihren anderen Systemen mit sich bringen.

Overigens dient een wijziging in een stelsel van de sociale zekerheid niet noodzakelijk een wijziging in de andere stelsels ervan mee te brengen.


Art. 22 - Der Unterzeichner muss dem Vorsitzenden des Verwaltungsrates jedes direkte oder indirekte Interesse, das er in einer Einrichtung, einem Betrieb oder einem Verein hat und ihn in einen Zustand von Interessenkonflikten bringen könnte, schriftlich mitteilen, und die Bestimmungen des Wallonischen Wohngesetzbuches einhalten.

Art. 22. De ondertekenaar moet de voorzitter van de raad van bestuur schriftelijk in kennis stellen van elk rechtstreeks of onrechtstreeks belang dat hij heeft in een instelling, een onderneming of een vereniging, waardoor hij zich kan bevinden in een toestand van belangenconflicten, en de bepalingen van de Waalse Huisvestingscode naleven.


Als Leitlinien, an die sich die inhaltliche Ausgestaltung der Rahmenbedingungen für die Regulierungsagenturen anlehnen sollte, gilt einerseits das Erfordernis, die Autonomie, die Kompetenz und die Glaubwürdigkeit dieser Agenturen in einem von Verantwortlichkeit und Transparenz geprägten Umfeld zu tragen haben, und andererseits die Notwendigkeit, dies mit der allgemeinen Verantwortung der Kommission in Einklang zu bringen; dazu muss auch die Möglichkeit gehören, dass die Kommission im Falle ernsthafter Missstände, die die Integrität d ...[+++]

De richtsnoeren voor de regelgevende agentschappen zijn: enerzijds moet in het kader van de verantwoordelijkheid en transparantie de autonomie, vakbekwaamheid en geloofwaardigheid van deze agentschappen worden vergroot en anderzijds moet dit gebeuren in overeenstemming met de algemene verantwoordelijkheid van de Commissie die haar de mogelijkheid moet bieden om in te grijpen in geval van een ernstig disfunctionering die de eenheid en integriteit van de uitvoerende macht van Europa zou kunnen aantasten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringen muss einem' ->

Date index: 2024-07-20
w