Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bringen dazu muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nitrieren - Aufsticken - dient dazu, Stickstoff in der Grun dmasse in Loesung zu bringen

nitreren dient om een vaste oplossing van stikstof in de grondmassa te verkrijgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Leitlinien, an die sich die inhaltliche Ausgestaltung der Rahmenbedingungen für die Regulierungsagenturen anlehnen sollte, gilt einerseits das Erfordernis, die Autonomie, die Kompetenz und die Glaubwürdigkeit dieser Agenturen in einem von Verantwortlichkeit und Transparenz geprägten Umfeld zu tragen haben, und andererseits die Notwendigkeit, dies mit der allgemeinen Verantwortung der Kommission in Einklang zu bringen; dazu muss auch die Möglichkeit gehören, dass die Kommission im Falle ernsthafter Missstände, die die Integrität der europäischen Exekutivfunktion zu beeinträchtigen drohen, ein ...[+++]

De richtsnoeren voor de regelgevende agentschappen zijn: enerzijds moet in het kader van de verantwoordelijkheid en transparantie de autonomie, vakbekwaamheid en geloofwaardigheid van deze agentschappen worden vergroot en anderzijds moet dit gebeuren in overeenstemming met de algemene verantwoordelijkheid van de Commissie die haar de mogelijkheid moet bieden om in te grijpen in geval van een ernstig disfunctionering die de eenheid en integriteit van de uitvoerende macht van Europa zou kunnen aantasten.


(9a) Diese Verordnung trägt dem Umstand, dass die Sorgfaltspflicht entlang der gesamten Lieferkette vom Abbauort der natürlichen Ressourcen bis zum Endprodukt erfüllt werden muss, dadurch Rechnung, dass alle Unternehmen, die Ressourcen im Sinne dieser Verordnung – einschließlich der Produkte, die diese Ressourcen enthalten – zuerst auf dem EU-Markt in Verkehr bringen, dazu verpflichtet werden, ihre Sorgfaltspflicht in der Lieferkette zu erfüllen und öffentlich darüber Bericht zu erstatten.

(9 bis) De verordening beantwoordt aan de noodzaak van passende zorgvuldigheid in de hele toeleveringsketen, van de herkomstlocatie tot het eindproduct, door alle ondernemingen die de onder deze verordening vallende hulpbronnen, met inbegrip van producten die die hulpbronnen bevatten, als eerste op de Uniemarkt brengen, ertoe te verplichten passende zorgvuldigheid in de toeleveringsketen toe te passen en hierover openbaar verslag uit te brengen. In overeenstemming met de aard van passende zorgvuldigheid moeten de afzonderlijke in deze ...[+++]


Gleichzeitig muss ein Weg gefunden werden, Israel dazu zu bringen, die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die Wirksamkeit der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE zu gewährleisten.

Tegelijkertijd moeten er middelen worden gevonden om Israël over te halen, de noodzakelijke maatregelen te treffen om ertoe bij te dragen dat Pegase-DFS doeltreffend is.


Diese Tragödie, die unglücklicherweise nur eine von vielen ist, muss die Behörden unbedingt dazu bringen, ihre Bemühungen zu verstärken, um die Zivilbevölkerung besser zu schützen, politische Vereinbarungen zu treffen, die Stabilität in die Region bringen, und somit die schädlichen Elemente zu eliminieren, die die Provinz Kivu terrorisieren.

Deze tragische gebeurtenis, die helaas maar één van vele is, moet de autoriteiten er absoluut toe aanzetten hun inspanningen om de burgerbevolking beter te beschermen op te voeren en politieke akkoorden te sluiten die stabiliteit zullen brengen in de regio, en daardoor de schadelijke elementen elimineren die de provincie Kivu terroriseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Prinzip können wir, denke ich, die Abstimmung in weniger als drei Stunden hinter uns bringen, aber dazu muss ich Sie um zwei Dinge ersuchen: Erstens, bleiben Sie bitte ruhig, und konzentrieren Sie sich während der gesamten Abstimmung.,

Ik geloof dat we deze stemming in principe binnen drie uur kunnen afwikkelen, maar om dat voor elkaar te krijgen moet ik u twee dingen vragen: ten eerste, blijft u tijdens de stemming alstublieft stil en geconcentreerd .


Die Regionalpolitik ist das beste Instrument, um die Bürger Europa näher zu bringen, und dazu muss sie ehrgeizige Ziele verfolgen sowie mit den für ihre Verwirklichung erforderlichen Mitteln ausgestattet sein.

Het regionaal beleid is het beste instrument om de burgers dichter bij Europa te brengen, en daarom moet men ambitieuze doelstellingen hiermee nastreven en dit beleid voorzien van de instrumenten die noodzakelijk zijn om de doelstellingen te bereiken.


Loben und anerkennen muss ich auch die Bemühungen der Kommission, den Rat dazu zu bringen, diesen Vertrag im Zustimmungsverfahren auf den Weg zu bringen, anstatt ihn ohne Diskussion durchzudrücken.

Ook kan ik zien, en dat waardeer ik, dat de Commissie zich heeft ingespannen om de Raad ertoe te bewegen voor dit verdrag de weg van de instemmingsprocedure te bewandelen, en de tekst er niet als het ware zonder formele discussie door te sluizen.


Die Europäische Union ruft die kirgisischen Behörden dazu auf, diese Ereignisse zu untersuchen und alle Schuldigen vor Gericht zu bringen; sie erklärt erneut, dass das Verfahren gegen den Herrn Abgeordneten Beknazarov alle erforderlichen Sicherheiten bieten muss und dass auf Demonstrationen zugunsten des Herrn Abgeordneten mit rechtsstaatlichen Mitteln zu reagieren ist, die die uneingeschränkte Wahrung der Menschenrechte gewährlei ...[+++]

De Europese Unie roept de Kirgizische autoriteiten op een onderzoek naar deze gebeurtenissen in te stellen en alle schuldigen voor de rechter te brengen, en zij herhaalt dat het proces tegen de heer Beknazarov met alle waarborgen gevoerd moet worden en dat op demonstraties voor het Parlementslid gereageerd moet worden met middelen die eigen zijn aan de rechtsstaat en met volledige eerbiediging van de mensenrechten.


Seiner Auffassung nach wird der Bereichsname ".eu" dazu beitragen, die europäische Identität im Internet zu fördern, und muss einen zusätzlichen Nutzen im Bereich der Internet-Namensvergabe bringen.

Hij is van oordeel dat ".eu" ertoe zal bijdragen de Europese identiteit op het internet te promoten en dat de domeinnaam een verrijking vormt in de internet-naamgeving.


Dazu gehört auch, deutlich zu machen, dass der Euro-Raum nicht die einzige Region ist, die ihre "internen Ungleichgewichte" wieder ins Lot bringen muss.

Een andere taak is erop te wijzen dat de eurozone niet de enige regio is die haar "interne evenwicht" moet herstellen.




Anderen hebben gezocht naar : bringen dazu muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringen dazu muss' ->

Date index: 2021-07-15
w