Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisher nicht statt » (Allemand → Néerlandais) :

Dem Bericht ist jedoch zu entnehmen, „dass sich über ein Drittel der gesamten Staatsfonds weltweit im Besitz der Staaten des Golf-Kooperationsrates befindet und dass diese Fonds in der jüngsten Krise zur Rettung des weltweiten und des europäischen Finanzsystems beigetragen haben.“ In diesem Kontext fanden vor 20 Jahren die Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und dem Golf-Kooperationsrat statt, die ältesten Handelsverhandlungen, die die EU eingeleitet und bisher nicht abgeschlossen ...[+++]

Tegelijkertijd wordt in het verslag vermeld dat “meer dan een derde van alle soevereine geldelijke middelen ter wereld in bezit is van de staten van de Samenwerkingsovereenkomst van de Golf (GCC) en dat mede dankzij deze middelen het mondiale en Europese financiële systeem, in reactie op de crisis, is gered”. Binnen deze context vinden onderhandelingen plaats over een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de GCC.


Am 27. Mai fanden Wahlen in der Region Valencia statt, und in der Tat ist dies ein guter Zeitpunkt für den Beginn einer neuen Etappe und vor allem, um dieses Problem anzuerkennen und zu korrigieren, um seine Lösung in Angriff zu nehmen, was die Regionalregierung bisher nicht getan hat, und auch die Tatsache einzuräumen, dass sie bisher nicht in der Lage war, diese Angelegenheit zu bereinigen.

Afgelopen 27 mei waren er verkiezingen in de autonome gemeenschap Valencia, en het is waar dat dit een goed moment is om een nieuwe etappe te beginnen en vooral om het bestaan van dit probleem te erkennen en te beginnen met het corrigeren ervan, iets wat de regionale regering nog niet heeft gedaan, en om het feit te accepteren dat de regionale regering tot nu toe nog geen oplossing voor dit probleem heeft gevonden.


Am 27. Mai fanden Wahlen in der Region Valencia statt, und in der Tat ist dies ein guter Zeitpunkt für den Beginn einer neuen Etappe und vor allem, um dieses Problem anzuerkennen und zu korrigieren, um seine Lösung in Angriff zu nehmen, was die Regionalregierung bisher nicht getan hat, und auch die Tatsache einzuräumen, dass sie bisher nicht in der Lage war, diese Angelegenheit zu bereinigen.

Afgelopen 27 mei waren er verkiezingen in de autonome gemeenschap Valencia, en het is waar dat dit een goed moment is om een nieuwe etappe te beginnen en vooral om het bestaan van dit probleem te erkennen en te beginnen met het corrigeren ervan, iets wat de regionale regering nog niet heeft gedaan, en om het feit te accepteren dat de regionale regering tot nu toe nog geen oplossing voor dit probleem heeft gevonden.


Eine umfassende Überprüfung der wichtigen bereichsübergreifenden Aspekte, die alle Richtlinien des neuen Konzepts betreffen, fand jedoch bisher nicht statt.

Een algehele herziening van de belangrijke horizontale aspecten van nieuwe-aanpakrichtlijnen heeft evenwel nog niet plaatsgevonden.


Die Anzahl der monatlichen Fangtage für Schiffe, die in der Nordsee mit Schleppgeräten mit Quadratmaschenfenstern fischen, wurde auf 9 Tage statt bisher 12 festgesetzt, um die Erholung der Bestände nicht zu gefährden.

Het aantal visserijdagen per kalendermaand voor vissersvaartuigen in de Noordzee met gesleept vistuig met een paneel met vierkante mazen zal 9 bedragen, in plaats van de thans geldende 12 dagen; dit is nodig om het herstel van kabeljauw niet in gevaar te brengen.


Die gemeinsame Bewertung einzelner Ermittlungstechniken, auf die Artikel 30 Absatz 1 Buchstabe d EUV Bezug nimmt, findet in der Union bisher nicht statt.

Met de gezamenlijke beoordeling van onderzoekstechnieken als bedoeld in artikel 30, lid 1, onder d), van het VEU, is in de Unie nog niet begonnen.


Im Mai 2002 hat das OIE eine wichtige Änderung im Hinblick auf die Wiedergewinnung des Status "MKS-frei ohne Impfung" vorgenommen: Im Fall von Notimpfungen, bei denen die Tiere nicht anschließend getötet werden, kann der Status bereits nach 6 statt bisher (mindestens) 12 Monaten wiedererlangt werden.

In mei 2002 heeft het OIE een belangrijke wijziging aangebracht met het oog op het herkrijgen van de status "vrij van MKZ zonder toepassing van vaccinatie": ingeval van noodvaccinaties waarbij de dieren vervolgens niet worden gedood, kan de status al na zes maanden in plaats van de tot dan toe geldende (minimaal) twaalf maanden worden teruggekregen.


Zweitens, zur Frage der Ex-ante- und Ex-post-Prüfungen und ­verfahren, habe ich richtig verstanden – und ich hatte bisher nicht die Gelegenheit, mich in Einzelheiten des Papiers zu vertiefen –, daß die einstimmige Entscheidung der Kommission tatsächlich darin besteht, den Generaldirektionen mehr Vollmachten zu geben und sie von der Ex-ante-Sichtvermerkserteilung zu befreien, um statt dessen eine starke Ex-post-Kontrolle sowie ein unabhängiges und zentralisiertes Prüfungssystem zu etablieren?

Mijn tweede vraag betreft de controles ex ante en ex post. Als ik het goed begrepen heb, maar ik had geen gelegenheid het Witboek in detail te bestuderen, heeft de Commissie unaniem besloten de directoraten-generaal te verlossen van het visa-systeem ex ante en dat te vervangen door een krachtige controle ex post in combinatie met een onafhankelijke en gecentraliseerde audit.


In Bezug auf die FIAF-Verordnung und für den Fall, dass die Jahresziele - in Bezug auf den Abbau - der betreffenden Flottensegmente noch nicht erreicht worden sind, müssen die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass öffentlich bezuschusste Neuzugänge an Kapazitäten durch eine nicht bezuschusste Stilllegung von Kapazitäten ausgeglichen werden, die mindestens die neu hinzugekommenen Kapazitäten um 35 % - statt wie bisher um 30 % - übersteigen muss.

De FIOV-verordening schrijft de lidstaten voor dat zij, indien de jaarlijkse doelstellingen inzake inkrimping van de betrokken vlootsegmenten nog niet zijn gehaald, erop dienen toe te zien dat met overheidssteun gecreëerde nieuwe capaciteit wordt gecompenseerd door bestaande capaciteit zonder overheidssteun weg te werken, met dien verstande dat de weg te werken capaciteit 35% méér moet bedragen dan de nieuw gecreëerde capaciteit (in plaats van 30% zoals tot dusver).


Während die thermischen Effekte der Radiofrequenzenergie auf den Menschen relativ bekannt sind, findet eine intensive Diskussion über die nicht thermischen Auswirkungen statt, obwohl ihnen bisher keine schädliche Wirkung nachgewiesen werden konnte.

Terwijl de thermische effecten van blootstelling aan radiofrequente energie relatief welbekend zijn, wordt nog heftig gediscussieerd over de athermische effecten ervan, waarvan tot nog toe echter niet overtuigend is aangetoond dat zij schadelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher nicht statt' ->

Date index: 2022-04-29
w