Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis ihrer endgültigen löschung " (Duits → Nederlands) :

Nach Ablauf der Frist von drei Jahren sperrt das Zentralsystem diese Daten automatisch und verhindert damit ihre Weitergabe im Fall einer Anfrage auf Abgleich für die Zwecke gemäß Artikel 1 Absatz 2; für einen Abgleich zu den in Artikel 1 Absatz 1 festgelegten Zweckenstehen die betreffenden Daten bis zu ihrer endgültigen Löschung hingegen weiterhin zur Verfügung.

Na afloop van de termijn van drie jaar schermt het centraal systeem de doorgifte van dergelijke gegevens automatisch af bij een verzoek om vergelijking ten behoeve van de in artikel 1, lid 2, vervatte doeleinden, terwijl het deze gegevens ter beschikking houdt voor vergelijking voor de in artikel 1, lid 1, vastgelegde doeleinden totdat zij worden verwijderd.


Im Anschluss an die im Trilog erzielte politische Einigung werden die Texte in ihrer endgültigen Fassung Anfang 2016 vom Europäischen Parlament und vom Rat förmlich angenommen.

Nu bij de trialoog op politiek niveau overeenstemming is bereikt, zullen de definitieve teksten begin 2016 formeel worden aangenomen door het Europees Parlement en de Raad.


Diese Dokumente werden in ihrer Entwurfsfassung spätestens am 28. Februar und in ihrer endgültigen Fassung spätestens am 30. Juni des Haushaltsjahres, das dem Haushaltsjahr, das sie betreffen, folgt, vorgelegt, damit die Kommission gemäß Artikel 11 Absatz 6 des Internen Abkommens die Rechnungen nach Artikel 43 dieser Verordnung vorbereiten kann.

Deze documenten worden ingediend in ontwerpvorm uiterlijk op 28 februari en in de definitieve versie uiterlijk op 30 juni van het begrotingsjaar dat volgt op het begrotingsjaar waarop zij betrekking hebben, opdat de Commissie ze kan gebruiken bij de opstelling van de in artikel 43 van deze verordening bedoelde rekeningen overeenkomstig artikel 11, lid 6, van het Intern Akkoord.


Die Kommission überzeugte sich durch einen Markttest, dass die Verpflichtungsangebote von Air France/KLM, Alitalia und Delta in ihrer endgültigen Fassung geeignet sind, ihre Bedenken auszuräumen.

Na een markttest van de toezeggingen die Air France/KLM, Alitalia en Delta hebben gedaan, is de Commissie ervan overtuigd dat zij in hun definitieve vorm een oplossing bieden voor haar bezwaren.


Diese Dokumente werden in ihrer Entwurfsfassung spätestens am 28. Februar und in ihrer endgültigen Fassung spätestens am 30. Juni des folgenden Haushaltsjahres vorgelegt, damit die Kommission gemäß Artikel 11 Absatz 6 des Internen Abkommens die Rechnungen nach Artikel 118 dieser Verordnung vorbereiten kann.

Deze documenten worden in ontwerpvorm uiterlijk op 28 februari en in de definitieve versie uiterlijk op 30 juni van het volgende begrotingsjaar ingediend, opdat de Commissie overeenkomstig artikel 11, lid 6, van het Intern Akkoord de in artikel 118 van deze verordening bedoelde rekeningen kan opstellen.


Ziel der Strategie ist die Verringerung der Umweltbelastung auf jeder Stufe des Lebenszyklus der Ressourcen, von ihrer Gewinnung oder Ernte über ihre Nutzung bis zu ihrer endgültigen Beseitigung.

De strategie beoogt de belasting van het milieu te verminderen in elke fase van de levenscyclus van de hulpbronnen, met name de winning of oogst, het gebruik en de uiteindelijke verwijdering.


Die Kommission wird bei ihrer endgültigen Entscheidung über die Höhe der zu zahlenden Abgabe jede auf diese Weise erzielte Verringerung der Bestände berücksichtigen.

Met de daaruit voortvloeiende voorraadvermindering wordt rekening gehouden wanneer de Commissie een definitief besluit neemt over de hoogte van de te betalen heffing.


In ihrer endgültigen Fassung ist die SSRS eine vollständige Beschreibung der Voraussetzungen, die gegeben sein müssen, damit ein bestimmtes System sicher ist.

In zijn definitieve vorm geeft de SSRS uitsluitsel over wat onder een veilig systeem moet worden verstaan.


Zu den Durchführungsmaßnahmen, die von der Kommission im Bereich der Information und Publizität (Artikel 32 der Rahmenverordnung) und der Finanzkontrolle (Artikel 23 der Koordinierungsverordnung) festzulegen sind, wird die Kommission sie dem Parlament vor ihrer endgültigen Annahme zuleiten.

Wat de door de Commissie te nemen maatregelen op het vlak van voorlichting en publiciteit (artikel 32 van de kaderverordening) en financiële controle (artikel 23 van de coördinatieverordening) betreft, zal de Commissie het Parlement informeren voordat zij definitieve besluiten neemt.


Anfang 1994 soll sie in ihrer endgültigen Form als Begleitdokument einer "Empfehlung der Kommission" im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften (Reihe S) veröffentlicht werden.

Zij zal begin 1994 in de S-reeks van het PBEG in haar definitieve vorm worden bekendgemaakt, als begeleidend document bij een "Aanbeveling van de Commissie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis ihrer endgültigen löschung' ->

Date index: 2025-01-03
w