Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichts bereits begonnen " (Duits → Nederlands) :

Eine formeller gehaltene Gruppierung von Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreibern , die den EU-Energieregulierern und der Kommission Bericht erstattet, könnte auf den Arbeiten aufbauen, mit denen bereits nach den Stromausfällen des Jahres 2003 begonnen wurde.

De transportnetbeheerders moeten op een meer formele manier worden gegroepeerd ; deze groep kan voortbouwen op het werk dat na de stroomonderbrekingen van 2003 is opgestart en dient verslag uit te brengen bij de Europese, voor energie bevoegde regelgevende instanties.


Ein weiteres Thema des Berichts ist die Überarbeitung des Registers, mit der bereits begonnen wurde.

Het verslag behandelt ook de evaluatie van het Register die aan de gang is.


Der Rat erkannte an, dass die Kommission bereits damit begonnen hat, eine Reihe von Initiativen einzuleiten, um die meisten der in dem Bericht angesprochenen Punkte anzugehen.

De Raad erkent dat de Commissie reeds een aantal initiatieven heeft genomen om tegemoet te komen aan de meeste vragen in het verslag van de Rekenkamer.


48. Jährliche Berichte zu Migrations- und Asylstatistiken ( bereits begonnen )

- Jaarlijkse verslagen over statistieken op het gebied van migratie en asiel (gaande)


79. Jährliche Berichte zu Migrations- und Integrationsstatistiken ( 2005 bereits begonnen )

- Jaarlijkse verslagen over migratie en integratie (2005 gaande)


85. Jährlicher Bericht über die gemeinsame Politik im Bereich der illegalen Zuwanderung ( 2005, bereits begonnen )

- Jaarlijks verslag over het gemeenschappelijk beleid op het gebied van illegale migratie (2005 gaande)


Meine Damen und Herren Abgeordnete, wie Sie feststellen können, hat die Umsetzung des Berichts bereits begonnen, und die Schlussfolgerungen Ihrer Beratungen sind meiner Meinung nach sehr erfolgversprechend.

Geachte afgevaardigden, u kunt dus constateren dat er reeds navolging wordt gegeven aan de inhoud van het verslag. In mijn ogen zijn de conclusies van uw werkzaamheden zeer bemoedigend.


Eine formeller gehaltene Gruppierung von Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreibern , die den EU-Energieregulierern und der Kommission Bericht erstattet, könnte auf den Arbeiten aufbauen, mit denen bereits nach den Stromausfällen des Jahres 2003 begonnen wurde.

De transportnetbeheerders moeten op een meer formele manier worden gegroepeerd ; deze groep kan voortbouwen op het werk dat na de stroomonderbrekingen van 2003 is opgestart en dient verslag uit te brengen bij de Europese, voor energie bevoegde regelgevende instanties.


Die technischen Konsultationen mit den Ständigen Vertretern im Rahmen der Erstellung des Berichts über die künftige Regierungskonferenz, den der Vorsitz dem Europäischen Rat (Helsinki) vorlegen wird, haben bereits begonnen.

In het kader van de voorbereiding van het verslag over de toekomstige IGC dat het voorzitterschap aan de Europese Raad in Helsinki zal voorleggen is een begin gemaakt met het technisch overleg met de permanente vertegenwoordigers.


Die Fachräte "Binnenmarkt", "Entwicklung" und "Industrie", die bereits erste Berichte vorgelegt haben, sowie die Fachräte "Allgemeine Angelegenheiten", "Wirtschaft und Finanzen" und "Fischerei" haben mit der Arbeit an ähnlichen Strategien begonnen.

Met de opstelling van soortgelijke strategieën is een begin gemaakt door de Raden Interne Markt, Ontwikkeling en Industrie, die reeds eerste verslagen hebben voorgelegd, alsmede door de Raden Algemene Zaken, ECOFIN en Visserij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichts bereits begonnen' ->

Date index: 2024-12-01
w