Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichte anfragen zusammengefasst wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Anhand dieser Antworten werden im vorliegenden Bericht die wichtigsten Maßnahmen der Mitgliedstaaten und auf Unionsebene zusammengefasst und der Stand von 2008 mit dem Stand von 2004 verglichen, d. h. mit dem Zeitpunkt, als die Daten für den vorigen Bericht erhoben wurden.

Op grond van de antwoorden vat dit tweede verslag de voornaamste op het niveau van de lidstaten en de Europese Unie genomen maatregelen samen en vergelijkt het de situatie in 2008 met die in 2004 toen de gegevens voor het vorige verslag werden verzameld.


Die Antworten wurden in einem separaten Bericht analysiert, der verfügbar ist unter: [http ...]

De reacties zijn geanalyseerd in een afzonderlijk verslag op de site [http ...]


Die Berichte, die von den Mitgliedstaaten erstellt und von der Kommission zusammengefasst wurden, zeigen, dass trotz der seit dem Jahr 2009 erreichten Fortschritte weiterhin erhebliche Verbesserungen möglich sind.

Uit de verslagen van de lidstaten en de samenvattingen van de Commissie blijkt dat ondanks de vooruitgang die is geboekt sinds 2009, er nog steeds verbeteringen mogelijk zijn.


Deshalb ist es wohl auch kein Zufall, dass unter der Überschrift „EU 2020“ heute im Parlament Berichte und Anfragen zusammengefasst wurden, die alle eine eigene Aussprache verdient hätten, die aber zumindest in zwei Punkten dafür stehen, worin europäische Politik bisher erfolgreich war: in der Gestaltung des Binnenmarktes, in der Kohäsions- und Strukturpolitik.

Daarom is het ook geen toeval dat onder de titel “EU 2020” nu in het Parlement verslagen en verzoeken worden samengebracht, die allemaal een afzonderlijke beoordeling verdienen en die ten minste op twee punten staan voor waar het Europese beleid tot nu succes heeft geboekt, namelijk de vormgeving van de interne markt en het cohesie- en structuurbeleid.


12. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde der Entlastungsbehörde gemäß Artikel 72 Absatz 5 der Rahmenfinanzregelung einen von ihrer Geschäftsführenden Direktorin erstellten Bericht übermittelt hat, in dem der Inhalt der Empfehlungen des IAS zusammengefasst wird; ist dennoch insbesondere darüber besorgt, dass von den 48 Empfehlungen eine (zur Verwaltung der Finanzhilfen) als „kritisch“, 27 als „sehr wichtig“ und 20 als „wichtig“ betrachtet werden, der Entlastungsbehörde aber keine Informationen über den Inhalt dieser Empfehlungen üb ...[+++]

12. neemt er kennis van dat de Autoriteit de kwijtingsautoriteit een door zijn uitvoerend directeur opgesteld verslag heeft gezonden met een samenvatting van de inhoud van de aanbeveling van de dienst Interne Audit, overeenkomstig artikel 72, lid 5, van de financiële kaderregeling; is niettemin met name bezorgd over het feit dat van de 48 aanbevelingen er 1 (inzake subsidiebeheer) als 'kritiek' wordt beschouwd, 27 als 'zeer belangrijk' en 20 als 'belangrijk', maar dat er geen informatie over de inhoud van deze aanbevelingen is verstrekt aan kwijtingsautoriteit; verzoekt daarom de uitvoerend directeur van de Autoriteit met klem om deze ...[+++]


In dem Bericht wurden Tausende von Studien zusammengefasst sowie Bewertungsmethoden, Politikinstrumente und Beispiele von Maßnahmen aus aller Welt untersucht.

Voor dit project zijn duizenden studies samengevoegd en waarderingsmethoden, beleidsinstrumenten en actievoorbeelden van over de hele wereld onderzocht.


Diese zweiten Berichte wurden von der Kommission im Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und Soziale Eingliederung, der vom Europarat 2006 angenommen wurde, zusammengefasst.

Deze tweede reeks werd door de Commissie in het gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over sociale bescherming en sociale integratie, dat in 2006 door de Raad van Europa werd goedgekeurd.


Die Ergebnisse dieser Konsultation wurden in einem im Januar 2008 veröffentlichten Bericht zusammengefasst.

Het resultaat van deze raadpleging werd samengevat in een verslag dat in januari 2008 is gepubliceerd.


Die Tragik besteht darin, dass Human- und Tierarzneimittel stark durcheinander gebracht wurden, denn beide wurden in einem Bericht zusammengefasst.

Het is dramatisch dat de geneesmiddelen voor diergeneeskundig en menselijk gebruik nogal door elkaar zijn gehaald doordat zij beide in hetzelfde verslag zijn opgenomen.


Aufgrund der besonderen Bedeutung und der praktischen Relevanz dieses Bereichs wurden in Anhang III zu diesem Bericht altersspezifische Fragen in einer Übersicht zusammengefasst.[77]

Wegens het grote praktische belang van dit terrein biedt bijlage III bij dit verslag een overzicht van leeftijdsgerelateerde kwesties[77].


w