Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderung einer Benachrichtigung
Auf Anfragen antworten
Ausbau der Union
Benachrichtigungs-Anforderung
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Brandt-Bericht
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
Notifizierungs-Anfragen
Offerte anfragen
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion

Traduction de «berichte anfragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren




Anforderung einer Benachrichtigung | Benachrichtigungs-Anforderung | Notifizierungs-Anfragen

notificatie-aanvraag


gemeinsame Antwort (auf schriftliche Anfragen ... und ...)

gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)


auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld




Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Beurteilung der ordnungsgemäßen Anwendung stützt sich die Kommission auf Berichte der Mitgliedstaaten zur Anwendung der Richtlinien, auf Beschwerden, die konkrete Fälle potenzieller Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht betreffen, und auf in schriftlichen Anfragen und Petitionen behandelte Sachverhalte, auf die die Kommission durch das Europäische Parlament hingewiesen wird.

Bij het beoordelen van de toepassing in de lidstaten baseert de Commissie zich op verslagen van de lidstaten over: de toepassing van de richtlijnen, eventuele klachten die wijzen op specifieke gevallen van potentiële inbreuk op het gemeenschapsrecht; en feiten die via schriftelijke vragen en verzoekschriften van het Europees Parlement bij de Commissie onder de aandacht worden gebracht.


Die vorherigen jährlichen Berichte über die Bewertung der Durchführung des Plans haben übrigens die beschränkte Zahl der Anfragen bestätigt, da für die Jahre 2012, 2013 und 2014 eine Bruttomenge von jeweils 8, 11 und 12 m® Haushaltsabfälle gesammelt wurde.

De vorige jaarverslagen van de evaluatie van de uitvoering van het plan hebben trouwens de beperking van de aanvragen bevestigd aangezien gewag wordt gemaakt van respectievelijk 8, 11 en 12 m® jaarlijks brutohuisafval dat voor de jaren 2012, 2013 en 2014 ingezameld is.


Der Ausschuss für konstitutionelle Fragen hat am 26. November 2013 beschlossen, den Gegenstand des Berichts aufgrund der Nähe der betreffenden Themen dahingehend zu ändern, dass neben Artikel 116 GO (Fragestunde) auch Artikel 117 und 118 (Anfragen zur schriftlichen Beantwortung) behandelt werden, und den Präsidenten entsprechend in Kenntnis gesetzt.

De Commissie constitutionele zaken heeft op 26 november 2013 besloten het onderwerp van het verslag in die zin te wijzigen dat naast artikel 116 (Vragenuur) ook de artikelen 117 en 118 (Schriftelijke vragen) erdoor bestreken worden, omdat deze onderwerpen nauw verwant zijn, en heeft de Voorzitter daarvan in kennis gesteld.


– in Kenntnis der Anfragen an den Rat und an die Kommission zu der „Weiterbehandlung der Entschließung des Parlaments zu „der behaupteten Beförderung und dem rechtswidrigen Festhalten von Gefangenen in europäischen Staaten durch die CIA: Weiterbehandlung des Berichts des TDIP-Ausschusses des EP““ O‑000079/2013 – B7‑0215/2013 und O–000080/2013 – B7‑0216/2013),

– gezien de vragen aan de Raad en de Commissie over het veronderstelde vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen in Europese landen door de CIA (O‑000079 – B7‑0215/2013 en O‑000080/2013 – B7‑0216/2013),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht enthält die Zahl der an die nationale Kontaktstelle des Zulassungsmitgliedstaats gerichteten automatisierten Suchanfragen, die der Deliktsmitgliedstaat im Anschluss an in seinem Hoheitsgebiet begangene Delikte durchgeführt hat, zusammen mit der Art der Delikte, für die ein Antrag gestellt wurde, der Zahl der ergebnislosen Anfragen, der Art dieser Anfragen, der Zahl der Weigerungen im Verhältnis zur Zahl der Anfragen der nationalen Kontaktstelle des Zulassungsmitgliedsstaats und der Zahl der vom Deliktsmitgliedstaat übermittelten Informationssc ...[+++]

Het verslag vermeldt het aantal aan het nationale contactpunt van de lidstaat van inschrijving gerichte geautomatiseerde bevragingen die de lidstaat van de overtreding heeft uitgevoerd naar aanleiding van op zijn grondgebied begane overtredingen, tezamen met het soort overtredingen waarvoor verzoeken zijn ingediend, het aantal verzoeken zonder resultaat, de aard van dergelijke verzoeken, het aantal door het nationale contactpunt van de lidstaat van inschrijving geweigerde verzoeken en het aantal kennisgevingsbrieven verstuurd door de lidstaat van de overtreding.


Der erste jährliche Bericht über die Bewertung der Durchführung des Plans hat übrigens die beschränkte Zahl der Anfragen bestätigt, da für das Jahr 2007 eine Bruttomenge von 29 m Haushaltsabfälle gesammelt wurde.

Het eerste jaarlijkse verslag van de evaluatie van de uitvoering van het plan heeft trouwens de beperking van de aanvragen bevestigd aangezien het gewag maakt van 29 m jaarlijks brutohuisafval dat voor het jaar 2007 ingezameld is.


Bei der Beurteilung der ordnungsgemäßen Anwendung stützt sich die Kommission auf Berichte der Mitgliedstaaten zur Anwendung der Richtlinien, auf Beschwerden, die konkrete Fälle potenzieller Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht betreffen, und auf in schriftlichen Anfragen und Petitionen behandelte Sachverhalte, auf die die Kommission durch das Europäische Parlament hingewiesen wird.

Bij het beoordelen van de toepassing in de lidstaten baseert de Commissie zich op verslagen van de lidstaten over: de toepassing van de richtlijnen, eventuele klachten die wijzen op specifieke gevallen van potentiële inbreuk op het gemeenschapsrecht; en feiten die via schriftelijke vragen en verzoekschriften van het Europees Parlement bij de Commissie onder de aandacht worden gebracht.


Der erste Bericht des Signpost Service über die Anfragen und Fragen von Einzelpersonen, die im Zeitraum 1997-1998 über gebührenfreie Telefone und Webseiten in den Mitgliedstaaten eingingen, wurde ebenfalls in der Gruppe verteilt und war Gegenstand von Stellungnahmen und Analysen.

Het eerste verslag van de Signpost Service over de vragen die in 1997-98 via een gratis telefoonnummer en websitecontacten in de lidstaten van particulieren werden ontvangen, heeft eveneens binnen de groep gecirculeerd en wordt nu geanalyseerd en becommentarieerd.


Die Berichte zeigten, daß die meisten Mitgliedstaaten keine Gebühren für die Beantwortung einfacher Anfragen oder für die Genehmigung der Einsichtnahme in Unterlagen bei der jeweiligen Behörde vorgesehen oder erhoben haben.

Uit de nationale verslagen bleek dat de meeste lidstaten volgens de wet of in de praktijk geen vergoeding vroegen voor het verstrekken van een antwoord op eenvoudige verzoeken of voor het verlenen van toestemming om bij de betrokken overheid ter plaatse informatie te vergaren.


In den ersten Jahren nach seiner Gründung war Asso-consum hauptsächlich auf parlamentarischem Gebiet aktiv: Von 2002 bis 2007 gaben seine Berichte den Anstoß für mindestens 600 parlamentarische Anfragen.

Asso-consum was in de jaren onmiddellijk nadat het werd opgericht hoofdzakelijk actief op parlementair gebied: tussen 2002 en 2007 hebben zijn verslagen aanleiding gegeven tot ten minste 600 parlementaire vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichte anfragen' ->

Date index: 2021-01-31
w