Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits rahmen des programms bonus durchgeführt wurden " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen des Programms Autoöl II wurden zwei Arten von Beurteilungen der Luftqualität durchgeführt:

Binnen Auto-Olie II werden twee types beoordelingen van de luchtkwaliteit uitgevoerd:


(32a) Die erfolgreiche Verwirklichung der Projekte, die bereits im Rahmen des Programms BONUS durchgeführt wurden, hat ergeben, dass sich die Ostsee insbesondere dort, wo umfassende Infrastrukturvorhaben im Energiebereich geplant sind, in einem katastrophalen Zustand befindet; der Zustand der Umwelt im Ostseeraum sollte daher weiterhin aktiv überwacht werden.

(32 bis) De geslaagde tenuitvoerlegging van de reeds uit hoofde van BONUS uitgevoerde projecten bracht de rampzalige toestand van de Oostzee aan het licht, met name op plaatsen waar uitgebreide projecten op het gebied van energie-infrastructuur zijn gepland; de toestand van het Oostzeemilieu moet daarom actief worden blijven gecontroleerd.


Zur Gewährleistung einer effizienteren Verwaltung und einer besseren Deckung der Risiken der Teilnehmer sollte der Fonds Maßnahmen abdecken, die im Rahmen der Programme durchgeführt werden, die mit dem Beschluss Nr. 1982/2006/EG, dem Beschluss 2006/970/Euratom des Rates und dem Beschluss des Rates vom 2012/93/Euratom ins Leben gerufen wurden, sowie Maßnahmen, die im Rahmen von Horizont 2020 und der Verordnung (Euratom) Nr. 1314/2013 ...[+++]

Om te zorgen voor een efficiënter beheer en een betere dekking van het risico van deelnemers, moet het Fonds acties omvatten uit hoofde van het programma dat is opgezet krachtens Besluit nr. 1982/2006/EG, het programma opgezet bij Besluit 2006/970/Euratom van de Raad , het programma opgezet bij Besluit 2012/93/Euratom van de Raad , alsmede acties uit hoofde van Horizon ...[+++]


Es wurden erhebliche Anstrengungen in die Entwicklung eines stabilen Modells für die Schätzung von Straßenverkehrsemissionen gesteckt, während Daten über sonstige Quellen in der Regel vorhandenen Emissionsschätzungen entnommen wurden, die im Rahmen anderer Programme zur Luftreinhaltung durchgeführt worden waren.

Hoewel aanzienlijke inspanningen werden geleverd om een robuust model te ontwikkelen voor het ramen van de emissies van het wegvervoer, werden gegevens betreffende andere bronnen over het algemeen ontleend aan bestaande emissie-extrapolaties die waren verricht in de context van andere luchtverontreinigingsprogramma's.


Mit diesen Programmen wurden unterschiedliche Ziele verfolgt: 59 Programme wurden im Rahmen des Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ und 42 im Rahmen des Ziels „Konvergenz“ durchgeführt, 16 hatten eine mehrfache Zielsetzung.

Deze programma's komen tegemoet aan verschillende behoeften: 59 ervan vallen onder de doelstelling inzake regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, 42 onder de convergentiedoelstelling en 16 programma's dienen verschillende doelstellingen.


(7) Die Finanzierungsinstrumente im Rahmen des COSME-Programms werden als Ergänzung zu und in Abstimmung mit denjenigen entwickelt und durchgeführt, die im Rahmen des Programms Horizont 2020 für KMU eingeführt wurden.

7. De financiële instrumenten uit het COSME-programma worden ontwikkeld en uitgevoerd in aanvulling op en samenhang met die instrumenten die ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen zijn ingesteld op grond van het Horizon 2020-programma.


Das Programm sollte unter anderem darauf gerichtet sein, die Ergebnisse dieser Forschung zusammenzuführen, um unnötige Doppelarbeit oder Überschneidungen bei bereits bestehenden Forschungstätigkeiten zu vermeiden, sowie neue Bereiche zu ermitteln, die sich für eine gemeinsame Forschung im Rahmen des Programms BONUS eignen.

Dit programma zou er onder andere op gericht moeten zijn om de resultaten van dit onderzoek samen te brengen teneinde onnodige duplicatie of overlappingen van reeds bestaand onderzoek te voorkomen, alsook om de nieuwe terreinen te bepalen voor gemeenschappelijk onderzoek in het kader van het BONUS-programma.


Einzelheiten der Ergebnisse aller abgeschlossenen Studien, die gemäß einem gebilligten pädiatrischen Prüfkonzept durchgeführt wurden, unabhängig davon, ob sie vorzeitig beendet wurden oder nicht, sowie Einzelheiten der Ergebnisse aller von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten finanzierten Studien zur Förderung der Kinderarzneimittelforschung sowie der Entwicklung und Verfügbarkeit von Kinderarzneimitteln, einschließlich Studien, die im Rahmen ...[+++]

Nadere gegevens omtrent de resultaten van alle voltooide studies die volgens een goedgekeurd plan voor pediatrisch onderzoek zijn verricht, ongeacht of deze al dan niet voortijdig zijn beëindigd, alsmede nadere gegevens omtrent de resultaten van alle door de Gemeenschap en de lidstaten gefinancierde studies ter ondersteuning van het onderzoek naar en de ontwikkeling en beschikbaarheid van geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik, inclusief de in het kader van het MICE-programma gefinancierde onderzoeken worden ...[+++]


So hat sich bereits seit Beginn der Rezession gezeigt, dass die übergreifenden Arbeitsmarktreformen, die im Laufe der Jahre im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie durchgeführt wurden, die strukturelle Fähigkeit unserer Volkswirtschaften zur Erhaltung von Arbeitsplätzen in konjunkturschwachen Zeiten gestärkt haben.

Zoals reeds is gebleken aan het begin van de economische teruggang, hebben de globale hervormingen van de arbeidsmarkt die door de jaren heen in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie zijn uitgevoerd, geleid tot een toename van de structurele capaciteit van onze economieën om tijdens een laagconjunctuur de werkgelegenheid in stand te houden.


So hat sich bereits seit Beginn der Rezession gezeigt, dass die übergreifenden Arbeitsmarktreformen, die im Laufe der Jahre im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie durchgeführt wurden, die strukturelle Fähigkeit unserer Volkswirtschaften zur Erhaltung von Arbeitsplätzen in konjunkturschwachen Zeiten gestärkt haben.

Zoals reeds is gebleken aan het begin van de economische teruggang, hebben de globale hervormingen van de arbeidsmarkt die door de jaren heen in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie zijn uitgevoerd, geleid tot een toename van de structurele capaciteit van onze economieën om tijdens een laagconjunctuur de werkgelegenheid in stand te houden.


w