Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitritt türkei werden wohl noch dreißig » (Allemand → Néerlandais) :

Bis zu einem eventuellen Beitritt der Türkei werden wohl noch dreißig Jahre lang Verhandlungen – mit vielen Unterbrechungen – geführt werden müssen.

Voordat Turkije eventueel binnenkomt in de EU is daaraan waarschijnlijk dertig jaar onderhandelen met veel onderbrekingen vooraf gegaan.


Bis zu einem eventuellen Beitritt der Türkei werden wohl noch dreißig Jahre lang Verhandlungen – mit vielen Unterbrechungen – geführt werden müssen.

Voordat Turkije eventueel binnenkomt in de EU is daaraan waarschijnlijk dertig jaar onderhandelen met veel onderbrekingen vooraf gegaan.


Ich möchte noch folgende Frage an die Ratspräsidentschaft stellen: Können mit der Türkei Verhandlungen über einen EU-Beitritt eingeleitet werden, solange in diesem Land derartige Beschlüsse gefasst werden?

Ik wil ook nog de volgende vraag aan het voorzitterschap stellen: kunnen er onderhandelingen met Turkije over het EU-lidmaatschap worden gestart, zolang in dat land dit soort besluiten wordt genomen?


Wer jedoch davon ausgeht, dass die Türkei sehr wohl ein vollwertiger EU-Mitgliedstaat werden kann, der wird in dem Prozess zur Vorbereitung auf den Beitritt keinen Spielraum für Bemühungen lassen wollen, die zentralen politischen Entscheidungen zu umgehen.

Wie evenwel ervan uitgaat dat Turkije wel terdege een eersterangs EU-lidstaat kan worden, die zal in het pre-toetredingsproces geen ruimte willen laten aan pogingen om de centrale politieke keuzes te ontlopen.


30. ermuntert die Türkei, mit den Verfassungsreformen fortzufahren, die für den Demokratisierungsprozess von grundlegender Bedeutung sind und seit ihrer Einleitung im Oktober 2001 positive Ergebnisse gezeitigt haben; dringt darauf, dass diese und noch weitergehende Reformen zu einer möglichst baldigen Änderung und ordnungsgemäßen Umsetzung der einschlägigen Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften führen müssen, um echte und spürbare Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu erzielen, damit die immer noch best ...[+++]

30. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de kloof die blijft bestaan tussen het engagement van Turkije om de politieke criteria van Kopenhagen na te l ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitritt türkei werden wohl noch dreißig' ->

Date index: 2024-09-03
w