Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausfuhren haben in allen ländern zugenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Risikoaufschläge gehen in fast allen Ländern des Euro-Währungsgebiets deutlich zurück, die Haushaltsdefizite sind inzwischen in den meisten Ländern niedriger, Wett­bewerbsfähigkeit und Ausfuhren haben in allen Ländern zugenommen, die künftige einheitliche Bankenaufsicht ist ein wichtiger Durchbruch, und wir haben vor zwei Wochen den Europäischen Stabilitäts­mechanismus verabschiedet, so dass sich unser Rettungsschirm jetzt auf 700 Mrd. EUR beläuft.

In vrijwel alle landen van de eurozone zijn de zogeheten spreads op significante wijze aan het afnemen, de meeste landen hebben nu een lager begrotingstekort, in alle landen zijn het concurrentievermogen en de uitvoer toegenomen, het aangekondigde gezamenlijke bankentoezicht is een belan ...[+++]


Die Mobilisierung inländischer Ressourcen, rechtliche und fiskalpolitische Regelungen und Institutionen, die die Entwicklung des Privatsektors unterstützen, Investitionen, Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze und Wettbewerbsfähigkeit der Ausfuhren sind unverzichtbare Voraussetzungen für die Erreihung der Ziele in allen Ländern.

Het vrijmaken van binnenlandse middelen, juridische en budgettaire regelgevingen en instellingen die de ontwikkeling van de particuliere sector ondersteunen, investeringen, het creëren van degelijke banen en concurrentievermogen van de exportsector zijn essentieel om deze ambitie voor alle landen haalbaar te maken.


Sie sieht Ausfuhrnotifikationen vor, um die betreffenden Länder über den Handel mit bestimmten Chemikalien in Kenntnis zu setzen. Zugleich geht die Verordnung jedoch über das Übereinkommen hinaus, beispielsweise durch die Anwendung der genannten Verfahren bei Ausfuhren in allen Ländern, und zwar unabhängig davon, ob es sich um Vertragsparteien des Übereinkommens handelt oder nicht.

De verordening omvat kennisgeving van uitvoer om landen te informeren over de handel in bepaalde chemische stoffen, maar gaat ook verder dan het verdrag, bijvoorbeeld door de procedures toe te passen op uitvoer naar alle landen, ongeacht of zij partij zijn bij het verdrag.


Diese rechtlichen und institutionellen Verbesserungen haben in allen Ländern zu deutlichen Fortschritten im Umweltschutz geführt.

Deze legislatieve en institutionele verbeteringen hebben in alle landen tot grote vorderingen op het gebied van milieubescherming geleid.


Die Teilnahme steht allen Ländern offen, die einschlägige Assoziationsabkommen mit der Gemeinschaft geschlossen haben.

Deelname zal openstaan voor alle landen die daartoe associatieovereenkomsten met de Gemeenschap hebben gesloten.


- Internationale Expertentreffen haben einen nützlichen Austausch operativer Erfahrungen ermöglicht; hierdurch konnte unter Berücksichtigung der unterschiedlichen nationalen Gegebenheiten dazu beigetragen werden, entsprechende Strategien zur Bekämpfung der Störungen auszuarbeiten und einen Mindeststandard für allen Ländern gemeinsame Präventivmaßnahmen aufzustellen.

- De vruchtbare uitwisseling van praktijkervaringen tijdens internationale bijeenkomsten van deskundigen is bevorderlijk gebleken voor de vaststelling van vergelijkbare relbestrijdingsstrategieën op nationaal niveau, en voor de instelling van een gemeenschappelijke minimumstandaard voor preventieve maatregelen.


bei der Untersuchung eines Unfalls oder Unglücks mit Beteiligung eines Wasserfahrzeugs, das unter diese Richtlinie fällt, mit allen Ländern zusammenarbeiten, die ein wesentliches Interesse daran haben.

in geval van een ongeval of incident waarbij een schip is betrokken dat onder deze richtlijn valt, meewerken aan het onderzoek met elk land dat een wezenlijk belang heeft.


Die Geflügelfleischerzeugung dürfte 1998 um 2,1% zugelegt haben. Die Ausfuhren haben um mehr als 10% zugenommen.

De productie van slachtpluimvee zou in 1998 zijn gestegen met 2,1 %. De uitvoer is met ruim 10 % gestegen.


Bezeichnend ist hierbei, daß der Anteil erwerbstätiger Frauen in allen Ländern zugenommen hat, selbst in den Ländern - besonders im Süden - , in denen Teilzeitarbeit relativ selten ist.

In dit verband is het significant dat het aandeel van de vrouwen in de werkgelegenheid overal is toegenomen, zelfs in landen - met name in het Zuiden - waar betrekkelijk weinig deeltijdarbeid wordt verricht.


- Dagegen haben die mexikanischen Ausfuhren nach der EU kaum zugenommen und halten sich bei rund 13 % der gesamten Ausfuhren.

- De Mexicaanse uitvoer naar de EU daarentegen is zo goed als niet vooruit gegaan en blijft steken op ongeveer 13% van de totale uitvoer.


w