Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «august 2001 wahrscheinlich verlängern wird » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist daher zweckmäßig, diese Ausnahme zu verlängern, wobei die Verordnung (EG) Nr. 884/2001 jedoch aufgehoben wird.

Het is derhalve nuttig om, terwijl Verordening (EG) nr. 884/2001 wordt ingetrokken, de geldigheidsduur van die afwijking te verlengen.


« Artikel 147 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 10. August 2001 und zuletzt abgeändert durch das Programmgesetz (I) vom 26. Dezember 2015 und das Gesetz vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung steuerrechtlicher und sonstiger Bestimmungen, wird wie folgt abgeändert:

« In artikel 147 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij programmawet (I) van 26 december 2015 en de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 51 - In Artikel 3bis § 2 Absatz 2 des Erlasses der Regierung vom 9. November 1994 bezüglich der Laufbahnunterbrechung im Unterrichtswesen und in den Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren, eingefügt durch den Erlass der Regierung vom 30. August 2001 und abgeändert durch das Dekret vom 24. Juni 2013, wird die Wortfolge "Amt des Direktionssekretärs" durch die Wortfolge "Amt des Direktionssekretärs, das Amt des förderpädagogischen Beraters in einer Fördergrund- und -sekundarschule" ersetzt.

Art. 51. In artikel 3bis, § 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van 9 november 1994 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 30 augustus 2001 en gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2013, worden de woorden "het ambt van directiesecretaris" vervangen door de woorden "het ambt van adviseur vo ...[+++]


« Art. 5. Artikel 154 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, ersetzt durch das Gesetz vom 10. August 2001 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 13. Dezember 2012, wird durch einen Paragraphen 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt:

« Art. 5. Artikel 154 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 13 december 2012, wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende :


14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wort ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzonderheid op artikel 7, § 1, alsook de uitvoeringsbesluiten ervan" ...[+++]


Der Rat nimmt mit Besorgnis davon Kenntnis, dass der Kongress der Vereinigten Staaten das Gesetz über Sanktionen gegen Iran/Libyen nach Ablauf der Geltungsdauer am 5. August 2001 wahrscheinlich verlängern wird.

De Raad neemt met bezorgdheid nota van het feit dat het Amerikaanse Congres de Iran/Libië-sanctiewet (ILSA), die op 5 augustus 2001 verstrijkt, waarschijnlijk zal verlengen.


Es wird darauf hingewiesen, dass die Kommission gemäß den vom Rat festgelegten Verhandlungsrichtlinien und Artikel 27 der Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen und der Interimsabkommen mit der Republik Kroatien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im August 2001 die Ergebnisse ihrer Verhandlungen mit der Republik Kroatien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über Zusatzprotokolle "Weine und Spirituosen" zu den Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen und den Interimsabkommen mit dies ...[+++]

Gememoreerd wordt dat de Commissie, overeenkomstig de door de Raad vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren en artikel 27 van de stabilisatie- en associatieovereenkomsten (SAO) en de interimovereenkomsten met de Republiek Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (VJRM), in augustus 2001 de resultaten heeft gepresenteerd van haar onderhandelingen met de Republiek Kroatië en de VJRM over aanvullende protocollen inzake wijnen en gedistilleerde dranken bij de SAO en de interimovereenkomsten met beid ...[+++]


Der Rat nahm ebenfalls zur Kenntnis, dass die Kommission wahrscheinlich in Kürze Portugal gestatten wird, ab dem 1. August 2001 Rindfleisch auszuführen.

De Raad heeft er tevens nota van genomen dat de Commissie naar alle waarschijnlijkheid binnenkort Portugal zal toestaan vanaf 1 augustus 2001 rundvlees uit te voeren.


SISNET wird das bestehende Kommunikationsnetz SIRENE (Supplementary Information Request für National Entries) im August 2001 ablösen, wenn der Vertrag mit dem derzeitigen Diensteanbieter ausläuft.

SISNET zal het bestaande SIRENE-communicatienetwerk ("Supplementary Information Requests for National entries") vervangen in augustus 2001, wanneer het contract met de huidige dienstverrichter afloopt.


a) entweder der Hoechstbetrag der anwendbaren finanziellen Sanktion nicht unter 5000 EUR oder dem entsprechenden Betrag in der nationalen Währung zu dem Wechselkurs, der im Amtsblatt am 10. August 2001 veröffentlicht wird, je beförderte Person liegt, oder

a) het maximumbedrag van de toepasselijke geldboetes per vervoerde persoon niet lager is dan 5000 EUR of een gelijk bedrag in de nationale munteenheid tegen de wisselkoers die op 10 augustus 2001 in het Publicatieblad is bekendgemaakt, of




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2001 wahrscheinlich verlängern wird' ->

Date index: 2024-09-15
w