Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch ugandischen abgeordneten daran " (Duits → Nederlands) :

Als Europäische Union haben wir die Pflicht, Menschenrechte in aller Welt anzusprechen und auch die ugandischen Abgeordneten daran zu erinnern, dass z. B im Cotonou-Abkommen sehr wohl enthalten ist, dass die Menschenwürde und Menschenrechte für alle stehen und von allen verteidigt werden müssen.

Als Europese Unie hebben wij de plicht de mensenrechten overal in de wereld te verdedigen en ook de leden van het Oegandese Parlement eraan te herinneren dat onder meer volgens de Overeenkomst van Cotonou menselijke waardigheid en mensenrechten voor iedereen gelden en ook door iedereen moeten worden verdedigd.


Ich unterstütze diesbezüglich besonders die Arbeit von Kommissar Füle und seine kompromisslosen Worte heute Nachmittag zur Freiheit der Meinungsäußerung, insbesondere deshalb, da ich zusammen mit anderen Europäischen Abgeordneten daran gehindert worden war, als Rechtsbeobachter bei den KCK-Fällen am Gericht von Diyarbakir zu fungieren.

Ik steun in dit verband het werk van commissaris Füle en de ondubbelzinnige woorden die hij vanmiddag over de vrijheid van meningsuiting heeft gesproken, met name omdat ik, samen met andere Europese vertegenwoordigers, vorige maand nog geen toestemming kreeg om als waarnemer op te treden in de rechtszaken tegen de Unie van Koerdische gemeenschappen (KCK) bij de rechtbank van Diyarbakir.


Ich möchte die Abgeordneten daran erinnern, dass an diesem Punkt im Rahmen des Abstimmungsverfahrens keine Debatte vorgesehen ist.

− Ik zou de Parlementsleden er aan willen herinneren dat er op dit punt in de stemprocedure geen debat mogelijk is.


In Bezug auf die Umsetzung erinnert der Rat den Herrn Abgeordneten daran, dass diese gemäß Artikel 274 EGV Aufgabe der Kommission ist.

De Raad wijst de geachte afgevaardigde erop dat de tenuitvoerlegging overeenkomstig artikel 274 van het EG-Verdrag een taak van de Commissie is.


Die Einwände des Herrn Abgeordneten gegen die Auslieferung von Slobodan Milosevic an den Internationalen Strafgerichtshof von Den Haag stehen somit im Widerspruch zu den Standpunkten des Rates, der den Herrn Abgeordneten daran erinnern möchte, dass der Internationale Strafgerichtshof eine vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen geschaffene Institution ist und dass alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, die Bundesrepublik Jugoslawien eingeschlossen, im Einklang mit der Resolution 827 vom 25. Mai 1993 voll mit dem Gericht zu ko ...[+++]

De bezwaren van de afgevaardigde tegen de uitlevering van de heer Milosevic aan het Internationaal Straftribunaal in Den Haag zijn dus in tegenspraak met de standpunten van de Raad. Wij herinneren de afgevaardigde er tevens aan dat het Internationaal Straftribunaal in het leven is geroepen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties. Alle leden van de Verenigde Naties, waaronder ook de Federale Republiek Joegoslavië, zijn gehouden samen te werken met het Tribunaal op grond van resolutie 827 van 25 mei 1993.


Die Kommission hält es für notwendig, dass sich die politischen Entscheidungsträger in den Mitgliedstaaten, die Abgeordneten der nationalen Parlamente und des EP ebenso wie die Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen sowie die Meinungsführer aus Wirtschaft und Hochschule sowie Vertreter der Zivilgesellschaft aktiv daran beteiligen.

De Commissie acht het noodzakelijk dat de politici in de lidstaten, de leden van de nationale parlementen en het Europees Parlement en de leden van de Europese Commissie, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's actief aan die discussies deelnemen naast vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, de academische wereld en de "civiele samenleving" (maatschappelijk middenveld).


Wie in der Antwort von Kommissionsmitglied Monti vom 11. Juli 1995 auf die mündliche Anfrage H-0436/95 des Abgeordneten Arthur Newens [8] ausgeführt, war die Kommission stets der Ansicht, daß die Richtlinie 91/250/EWG die Mitgliedstaaten daran hindere, im Zusammenhang mit der Verbreitung von Computerprogrammen das Prinzip der internationalen Erschöpfung anzuwenden.

Zoals in het antwoord van de heer Monti, lid van de Commissie, van 11 juli 1995 op mondelinge vraag H-0436/95 van Arthur Newens, lid van het EP, wordt uiteengezet [8], heeft de Commissie steeds het standpunt ingenomen dat Richtlijn 91/250/EEG voorkomt dat de lidstaten een internationale uitputting toepassen met betrekking tot de distributie van computerprogramma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch ugandischen abgeordneten daran' ->

Date index: 2022-11-30
w