Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch an unsere eigene öffentlichkeit senden » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe, dass sich dabei niemand verschluckt, sondern dass wir hinsichtlich unserer Ziele klare Botschaften – und auch gemeinsame Botschaften – an Gaddafi, an die Menschen in Libyen, aber auch an unsere eigene Öffentlichkeit senden, die irritiert ist über Uneinigkeit im Angesicht des Machtanspruchs eines Diktators.

Ik hoop dat niemand zich daarbij verslikt, maar dat we met betrekking tot onze doelen duidelijke boodschappen – en ook gezamenlijke boodschappen – kunnen sturen aan Khadafi en de mensen in Libië, maar ook aan ons eigen publiek dat zich ergert aan de onenigheid ten aanzien van een dictator die zich vastklampt aan de macht.


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der st ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


Unser eigener Haushalt ist wichtig, und wir müssen zeigen, dass wir für die Öffentlichkeit die richtigen Entscheidungen treffen.

Onze eigen begroting is belangrijk en het moet duidelijk zijn dat we de juiste besluiten voor het publiek nemen.


Laut Professor Storme haben die Rechtsregeln und die allgemeinen Grundsätze unseres Rechtssystems der nicht zum Vermögen gehörenden Entschädigung ein eigenes Statut verliehen, das auch im Konkursfall zu präzisieren ist (M. Storme, ' De gefailleerde zijn dood is de schuldeiser zijn brood ', Notiz zum Urteil des Appellationshofes Antwerpen, 22. Januar 1988, R.W., 1987-1988, SS. 1100-1102).

Volgens professor Storme hebben de rechtsregelen en de algemene beginselen van ons rechtssysteem aan de extrapatrimoniale vergoeding een eigen statuut meegegeven, dat ook bij faillissement dient gerespecteerd te worden (M. Storme, ' De gefailleerde zijn dood is de schuldeiser zijn brood ', noot bij arrest Hof Antwerpen, 22 januari 1988, R.W., 1987-1988, blz. 1100-1102).


Laut der Definition von « senden » gehören hierzu « auch die auf individuelle Anfrage hin ausgestrahlten Programme, ungeachtet der für dieses Ausstrahlen benutzten Technik, einschliesslich der Punkt-zu-Punkt-Technik, sowie das bertragen von Programmen zwischen Unternehmen im Hinblick auf die Weitergabe an die Öffentlichkeit ».

In de definitie van « omroepen » « zijn ook de programma's begrepen die op individueel verzoek worden uitgezonden, ongeacht de techniek die voor de uitzending wordt gebruikt, met inbegrip van de punt-tot-punt techniek, en het overdragen van programma's tussen ondernemingen met het oog op het doorgeven daarvan aan het publiek ».


Die Kommission behält sich das Recht vor, gegebenenfalls auch im Namen des künftigen Regelungsausschusses auf dem Gebiet der Rechnungslegung bei besonders wichtigen Themen, insbesondere im Hinblick auf das Interesse der europäischen Öffentlichkeit, eigene Stellungnahmen direkt an das IASB zu senden.

De Commissie behoudt zich het recht voor - eventueel namens het op te richten regelgevend comité voor financiële verslaglegging - met betrekking tot onderwerpen van bijzonder belang, met name kwesties die het Europees algemeen belang betreffen, rechtstreeks haar eigen adviezen te richten tot de IASB.


Deshalb haben wir vorgeschlagen – und ich hoffe, Kommissar Patten, der mich jetzt nicht hören kann, nimmt diesen Vorschlag ernsthaft zur Kenntnis –, eine Informationskampagne für die Öffentlichkeit in unseren Ländern durchzuführen, um publik zu machen, wie unser Geld, unsere Ressourcen eingesetzt werden, und diese Kampagne selbstverständlich nicht aus Mitteln von ECHO, sondern mit eigens dafür vorgesehenen Geldern zu finanzieren..

Daarom hebben wij voorgesteld – en ik hoop dat commissaris Patten, die op dit moment niet naar mij luistert, dit voorstel heel serieus opvat – een informatiecampagne te houden om de publieke opinie in onze landen in te lichten over de wijze waarop het geld wordt besteed en over de middelen waarover wij beschikken. Deze informatiecampagne mag natuurlijk niet met ECHO-kredieten worden gefinancierd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch an unsere eigene öffentlichkeit senden' ->

Date index: 2021-07-12
w