Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitslosigkeit mindestens einmal unterbrochen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Übermittlung der Informationen erfolgt mindestens einmalhrlich, innerhalb von sechs Monaten nach Ablauf des Kalenderjahres, in dem die Information verfügbar wurde.

De inlichtingen worden ten minste eenmaal per jaar verstrekt, binnen zes maanden na het verstrijken van het kalenderjaar in de loop waarvan de inlichtingen beschikbaar zijn geworden.


3. Die Mitgliedsaaten schreiben vor, dass für Finanzinstrumente, die der Handelspflicht nach den Artikeln 23 und 28 der Verordnung (EU) Nr/2014 unterliegen, jeder Handelsplatz und systematische Internalisierer und für andere Finanzinstrumente jeder Ausführungsplatz der Öffentlichkeit mindestens einmalhrlich gebührenfrei Informationen über die Qualität der Ausführung von Aufträgen auf diesem Handelsplatz zur Verfügung stellt und dass eine Wertpapierfirma nach Ausführung eines Geschäfts dem Kunden mitteilt, wo der Auftrag a ...[+++]

3. De lidstaten schrijven voor dat voor financiële instrumenten die onder de handelsverplichting opgenomen in artikelen 23, en 28 van Verordening (EU) nr/2014 vallen, elk handelsplatform en elke beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling, en voor andere financiële instrumenten elke plaats van uitvoering, ten minste jaarlijks kosteloos gegevens over de kwaliteit van de uitvoering van transacties op de betrokken plaats openbaar maken, en dat de beleggingsonderneming na de uitvoering van een transactie voor rekening van een cliënt de cliënt meedeelt waar de order werd ...[+++]


ihren Ursprung an einem Erzeugungsort haben, der im Ausfuhrland von der nationalen Pflanzenschutzorganisation dieses Landes nach den einschlägigen Internationalen Standards für pflanzengesundheiltliche Maßnahmen als frei von Anthonomus eugenii Cano befunden wurde, der in dem Pflanzengesundheitszeugnis gemäß Artikel 13 Absatz 1 Ziffer ii der vorliegenden Richtlinie in der Rubrik ‚Zusätzliche Erklärung‘ aufgeführt ist und der bei amtlichen Kontrollen, die in den zwei Monaten vor der Ausfuhr mindestens einmal monatlich am ...[+++]

van oorsprong zijn uit een plaats van productie die in het land van uitvoer door de nationale plantenziektekundige dienst overeenkomstig de desbetreffende internationale normen voor fytosanitaire maatregelen vrij is bevonden van Anthonomus eugenii Cano, en die vermeld is op de in artikel 13, lid 1, punt ii), van deze richtlijn bedoelde certificaten onder de rubriek „Aanvullende verklaring”, en bij officiële controles die op de plaats van productie en in de onmiddellijke nabijheid daarvan in de laatste twee maanden vóór de uitvoer ten minste eens in de maand zijn verricht, vrij is verklaard van Anthonomus eugenii Cano”.


87. nimmt das Inkrafttreten des Europäischen Stabilisierungsmechanismus zur Kenntnis, bedauert jedoch, dass dieser Mechanismus außerhalb des institutionellen Rahmens der Union eingerichtet wurde, da dies jegliche demokratische, politische und haushaltstechnische Kontrolle durch die Unionsorgane und insbesondere durch das Parlament ausschaltet; betont die Tatsache, dass die Schaffung außerhalb der Organe der Union einen Rückschlag in der Entwicklung der Union, hauptsächlich auf Kosten des Parlaments, des Rechnungshofs und des Gerichtshofs der Europäischen Union, darstellt; hält es für wesentlich, dass über den ESM ...[+++]

87. stelt vast dat het Europees stabiliteitsmechanisme in werking is getreden, maar betreurt het feit dat dit mechanisme is ingesteld buiten het institutionele kader van de Unie, omdat dit verhindert dat de EU-instellingen en met name het Parlement een democratische, politieke en begrotingcontrole kunnen uitoefenen; onderstreept dat de instelling buiten de instellingen van de Unie een stap terug betekent in de ontwikkeling van de Unie, wat met name ten koste gaat van het Parlement, de Rekenkamer en het Hof van Justitie van de Europese Unie; acht het van essentieel belang dat het ESM ten minste eens per jaar ...[+++]


2. Die Mitgliedsaaten schreiben vor, dass jeder Handelsplatz der Öffentlichkeit mindestens einmal vierteljährlich gebührenfrei Informationen über die Qualität der Ausführung von Aufträgen auf diesem Handelsplatz zur Verfügung stellt, und dass die Wertpapierfirma nach der Ausführung eines Geschäfts im Namen eines Kunden auf Verlangen dem Kunden mitteilt, wo der Auftrag ausgeführt wurde .

2. De lidstaten schrijven voor dat elke plaats van uitvoering ten minste per kwartaal op verzoek gegevens over de kwaliteit van de uitvoering van transacties op de betrokken plaats van uitvoering openbaar moet maken en dat de beleggingsonderneming na de uitvoering van een transactie namens een cliënt op aanvraag aan de cliënt meedeelt waar de order werd uitgevoerd .


Zugangsquote zur Langzeitarbeitslosigkeit: Anteil der Jugendlichen (Erwachsenen), die nach Ablauf des Monats X+6 (12) noch immer arbeitslos sind, ohne dass ihre Arbeitslosigkeit mindestens einmal unterbrochen wurde B/A

Instroompercentage in de langdurige werkloosheid: aandeel van de jongeren (volwassenen) die op het einde van maand X + 6 (12) nog steeds ononderbroken werkloos zijn B/A


B: Zahl der Jugendlichen (Erwachsenen), die am Ende des Monats X+6 (12) immer noch arbeitslos sind, ohne dass ihre Arbeitslosigkeit mindestens einmal unterbrochen wurde

B: aantal jongeren (volwassenen) die aan het einde van maand X + 6 (12) nog steeds ononderbroken werkloos zijn


Die Kommission erstellt und veröffentlicht mindestens einmal monatlich auf einer öffentlich zugänglichen Webseite Informationen über Gesellschaften, deren Leistung im Hinblick auf die Ermittlung des Risikoprofils von Schiffen gemäß Anhang I Teil I Buchstabe e für einen Zeitraum von mindestens drei Monaten als mangelhaft oder sehr mangelhaft bewertet wurde.

Ten minste eenmaal per maand verzamelt en publiceert de Commissie op een openbare website informatie met betrekking tot rederijen wier prestaties, met het oog op de vaststelling van de in bijlage I, deel I, onder e) bedoelde risicoprofielen van schepen gedurende een periode van drie maanden of langer slecht of zeer slecht is beoordeeld.


Die Kommission erstellt und veröffentlicht mindestens einmal monatlich auf einer öffentlich zugänglichen Webseite Informationen über Gesellschaften, deren Leistung im Hinblick auf die Ermittlung des Risikoprofils von Schiffen gemäß Anhang I Teil I Buchstabe e für einen Zeitraum von mindestens drei Monaten als mangelhaft oder sehr mangelhaft bewertet wurde.

Ten minste eenmaal per maand verzamelt en publiceert de Commissie op een openbare website informatie met betrekking tot rederijen wier prestaties, met het oog op de vaststelling van de in bijlage I, deel I, onder e) bedoelde risicoprofielen van schepen gedurende een periode van drie maanden of langer slecht of zeer slecht is beoordeeld.


Wenn eine fünf Jahre gültige Aufenthaltserlaubnis einmal verlängert wurde, kann der Mitgliedstaat eine weitere Verlängerung nicht wegen unfreiwilliger Arbeitslosigkeit verweigern, und er darf den Betroffenen deshalb in einem solchen Fall nicht ausweisen.

Indien een verblijfsvergunning voor vijf jaar al eens verlengd is, mag een lidstaat een nieuwe verlenging niet weigeren op grond van onvrijwillige werkloosheid, en mag de betrokkene onder deze omstandigheden niet uitgewezen worden.


w