Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angenommen hatte führte " (Duits → Nederlands) :

Der Rat führte auf der Grundlage von Schlussfolgerungen, die der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) am 2. März angenommen hatte (6362/2/10), einen Gedankenaustausch über die Mobilität und Karriere­möglichkeiten von europäischen Forschern.

De Raad wisselde van gedachten over de mobiliteit en loopbaan van Europese onderzoekers op basis van de door de Raad (Concurrentievermogen) op 2 maart aangenomen conclusies (6362/2/10).


Auf der Grundlage eines Fragebogens des Vorsitzes (Dok. 12585/06) führte der Rat einen öffentlichen Gedankenaustausch über Innovation und Wettbewerbsfähigkeit, nachdem Kommissionsvizepräsident Günther Verheugen zuvor die kürzlich angenommene Mitteilung "Kenntnisse in die Praxis umsetzen: Eine breit angelegte Innovationsstrategie für die EU" (Dok. 12940/06) vorgestellt hatte.

Aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap (12585/06) heeft de Raad een openbare gedachtewisseling gehouden over innovatie en concurrentievermogen, nadat vice-voorzitter Günther Verheugen van de Commissie een recentelijk aangenomen Mededeling met als titel "Kennis in de praktijk brengen: een omvattende innovatiestrategie voor de EU" had gepresenteerd (12940/06).


Im Anschluss an die Zusammenkunft mit der Delegation des Europäischen Parlaments führte der Rat die zweite Lesung des Haushaltsplanentwurfs für das Haushaltsjahr 2002 durch; dabei fasste er Beschlüsse zu allen Änderungsvorschlägen und allen Abänderungen, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hatte.

Na de ontmoeting met de delegatie van het Europees Parlement heeft de Raad de tweede lezing van de ontwerp-begroting voor het jaar 2002 gehouden, en daarbij besluiten genomen over alle door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde wijzigingen en aangenomen amendementen.


Im Anschluss an Erläuterungen der Kommission zu ihrem Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der gegenwärtigen Post-Richtlinie 97/67/EG über die Vollendung des Binnenmarktes für Postdienste, den sie am 18. Oktober angenommen hatte, führte der Rat auf der Grundlage eines Berichts des Vorsitzes (Dok. 15761/06) einen ersten Gedankenaustausch.

Naar aanleiding van een presentatie door de Commissie van haar, op 18 oktober 2006 aangenomen, voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG met betrekking tot de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap heeft de Raad een eerste gedachtewisseling hierover gehouden op basis van het verslag van het voorzitterschap (15761/06).


Im Anschluss an das Treffen mit der Delegation des Europäischen Parlaments führte der Rat die zweite Lesung des Haushaltsplanentwurfs für das Haushaltsjahr 2001 durch; dabei fasste er Beschlüsse zu allen Änderungsvorschlägen und allen Abänderungen, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hatte.

Na de ontmoeting met de delegatie van het Europees Parlement heeft de Raad de tweede lezing van de ontwerp-begroting voor het jaar 2001 gehouden, en daarbij besluiten genomen over alle door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde wijzigingen en aangenomen amendementen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommen hatte führte' ->

Date index: 2022-08-04
w