Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «aber keine einmalige aktion bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

Das darf aber keine einmalige Aktion bleiben. Die Bekämpfung von Krebs sollte bei jeder folgenden Präsidentschaft mit ganz oben auf der Agenda stehen, schon allein deshalb, weil die Zahl dieser furchtbaren Krankheitsfälle in Europa steigt und mit der Alterung unserer Gesellschaft weiter zunehmen wird.

De kankerbestrijding moet een plaats hebben bij de prioriteiten van alle achtereenvolgende voorzitterschappen, alleen al omdat de incidentie van deze verschrikkelijke ziekte in Europa aan het stijgen is en vanwege de vergrijzing van onze maatschappij verder zal stijgen.


Im VIS registrierter Antragsteller (aber kein regelmäßig Reisender) || NEIN || NEIN (es sei denn, die Fingerabdrücke wurden nicht innerhalb der letzten 59 Monate abgenommen) || Vollständiger Nachweis aller Einreisevoraussetzungen || Visum für die einmalige Einreise oder Mehrfachvisum

In het VIS geregistreerde (maar geen regelmatige) reiziger || NEE || NEE (indien in de afgelopen 59 maanden vingerafdrukken zijn afgenomen) || Volledige lijst overeenkomstig alle toegangsvoorwaarden || Visum voor eenmalige inreis of meervoudig inreisvisum


Die Ansätze zur Stärkung der Rolle der Frau in der Wirtschaft, zur Gleichberechtigung beim Einkommen und zur Erhöhung des Frauenanteils in Entscheidungspositionen dürfen aber keine leeren Worte bleiben.

De initiatieven ter versterking van de rol van vrouwen in de economie, een gelijk loon en om het aantal vrouwen in leidende functies te verhogen, mogen echter geen loze woorden blijven.


Weitere Treffen der Plattform sollen im Rahmen des spanischen Ratsvorsitzes und des belgischen Ratsvorsitzes folgen; es ist also keine einmalige Aktion, sondern es wird weitere Schritte geben.

Onder het Spaanse en Belgische voorzitterschap worden vervolgbijeenkomsten van het platform verwacht, zodat het geen eenmalige actie wordt.


Das Beispiel der im Februar 2008 gestarteten innovativen medizinischen Initiative darf kein einmaliger Versuch bleiben.

Het onderzoek op het gebied van gezondheid is op Europees niveau nog veel te gefragmenteerd en we moeten zorgen dat er meer publiek-private partnerschappen ontstaan. Het voorbeeld van het Initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen, dat in februari 2008 gelanceerd werd, mag geen eenmalig experiment blijven.


Das Beispiel der im Februar 2008 gestarteten innovativen medizinischen Initiative darf kein einmaliger Versuch bleiben.

Het onderzoek op het gebied van gezondheid is op Europees niveau nog veel te gefragmenteerd en we moeten zorgen dat er meer publiek-private partnerschappen ontstaan. Het voorbeeld van het Initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen, dat in februari 2008 gelanceerd werd, mag geen eenmalig experiment blijven.


Die Abgabe des ersten SET-Plans bis Ende 2007 wird keine einmalige Aktion sein, sondern der Beginn eines dynamischen Prozesses, der in regelmäßigen Abständen überprüft und sich wandelnden Erfordernissen und Prioritäten angepasst werden wird.

De presentatie van het eerste SET-Plan eind 2007 is geen op zichzelf staande gebeurtenis, maar het begin van een dynamisch proces dat regelmatig zal worden geëvalueerd en aangepast aan veranderende behoeften en prioriteiten.


1. Handelt es sich um eine einmalige Beurteilung von regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichten, die mehrere Genehmigungen für das Inverkehrbringen gemäß Artikel 107e Absatz 1 betreffen, unter denen sich aber keine Genehmigung nach der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 befindet, so prüft die Koordinierungsgruppe den Bericht des Beratenden Ausschusses für Risikobeurteilung im Bereich der Pharmakovigilanz binnen 30 Tagen nach dessen Erhalt, verabschiedet ein Gutachten dazu, ob die betroff ...[+++]

1. Wanneer overeenkomstig artikel 107 sexies, lid 1, één beoordeling wordt uitgevoerd van periodieke veiligheidsverslagen voor meer dan een vergunning voor het in de handel brengen en geen van de betrokken vergunningen volgens de procedure van Verordening (EG) nr. 726/2004 is verleend, wordt door de coördinatiegroep binnen dertig dagen na ontvangst van het rapport van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking over het rapport beraadslaagd en advies uitgebracht over de handhaving, wijziging, schorsing of intre ...[+++]


Wenn aber bei der Verteilung der Sitze für die Provinzialräte noch Mandate übrig bleiben, die noch zuzuweisen sind, weil auf Ebene des Wahldistrikts keine Liste die erforderliche Stimmenanzahl erreicht hat, werden die verbleibenden Sitze in den Distrikten, die einen Bezirk bilden, aufgrund der Technik der Listenverbindung verteilt.

Als er bij de verdeling van de zetels voor de provincieraden evenwel nog mandaten zijn die moeten worden toegekend omdat op het niveau van het kiesdistrict geen lijst het vereiste aantal stemmen heeft bereikt, worden de resterende zetels verdeeld in de districten die een arrondissement vormen, op grond van de techniek van de lijstenverbinding.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber keine einmalige aktion bleiben' ->

Date index: 2022-09-18
w