Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber doch probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn es aber doch Probleme gibt, ist es besser, wenn diese aufgedeckt werden, bevor das Mitglied der Kommission sein Amt antritt.

En wanneer zich wel moeilijkheden voordoen, is het beter dat deze vóór het aantreden van de commissaris aan het licht komen dan erna.


Diese Gefahren sind komplex und stellen ein Problem dar, das in der EU und in den Beitrittsländern zwar nicht überall gleich stark ausgeprägt ist, aber doch in ganz Europa auftritt.

De gevaren zijn complex en hoewel zij niet gelijkelijk over de regio's van de EU en de toetredingslanden zijn verdeeld, hebben zij in elk geval een continentale omvang.


Strittige Probleme zwischen Herkunfts- und Aufnahmemitgliedstaat werden zwar im Rahmen des einheitlichen Aufsichtsmechanismus (Single Supervisory Mechanism – SSM) und der Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen (Directive establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms – BRRD) behandelt, könnten aber doch noch der Effizienz grenzüberschreitender Abwicklungsverfahren abträglich sein.

Er wordt in GTM- en BRRD-verband weliswaar gewerkt aan een oplossing voor de controversiële kwesties tussen herkomst- en ontvangstlanden, maar dat neemt niet weg dat deze problematiek nog steeds ten koste gaat van de efficiency bij grensoverschrijdende afwikkelingsprocessen.


In der Erwägung, dass Tierärzte nicht in den Bereich des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Oktober 1993 über tierische Abfälle fallen, was insbesondere bedeutet, dass sie nicht der Verpflichtung einer Zulassung als Sammler/Transportunternehmer unterliegen, und dass die tierärztliche Praxis nicht als Ort für die Zwischenlagerung von Tierabfällen gilt; dass das Problem sich aus der Tatsache ergibt, dass die aktuellen Rubriken 37.20.10.01 (falls man der Ansicht ist, dass die tierärztliche Praxis doch ein Zwischenlagerungszentrum ...[+++]

Overwegende dat de dierenartsen buiten het toepassingsgebied vallen van het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 1993 betreffende dierlijke afvalstoffen (dit betekent in het bijzonder dat ze niet moeten worden erkend als ophaler/vervoerder en het veterinair kabinet niet wordt erkend als een plaats voor de verzameling van dierlijke afvalstoffen); dat het gestelde probleem betrekking heeft op de huidige rubrieken 37.20.10.01 (indien men beschouwt dat het veterinair kabinet toch een verzamelingsplaats is) of 63.12.05.07 (indien ...[+++]


Es mag für einige naiv klingen, sollte aber doch möglich sein, die Debatte über die weltweite Erwärmung in einem neuen Licht zu betrachten, nämlich eher als Chance für Europa denn als Problem.

Sommigen vinden het misschien naïef klinken, maar het zou mogelijk moeten zijn een andere draai te geven aan de discussie over de mondiale opwarming en daarin een kans voor Europa te zien in plaats van een probleem.


Diese Gefahren sind komplex und stellen ein Problem dar, das in der EU und in den Beitrittsländern zwar nicht überall gleich stark ausgeprägt ist, aber doch in ganz Europa auftritt.

De gevaren zijn complex en hoewel zij niet gelijkelijk over de regio's van de EU en de toetredingslanden zijn verdeeld, hebben zij in elk geval een continentale omvang.


Q. in der Erwägung, dass zwar Fortschritte bei der polizeilichen Zusammenarbeit im Rahmen von Schengen zu verzeichnen sind, sich aber doch rechtliche Probleme aus den unterschiedlichen Befugnissen der Polizei in den Schengen-Vertragsstaaten ergeben, u.a. das Fehlen einheitlicher Vorschriften hinsichtlich der eine Verfolgung rechtfertigenden Straftatbestände, kein Festhalterecht für die nacheilenden Beamten in einigen Staaten, unzureichende Bestimmungen über die Inanspruchnahme besonderer Durchfahrtsrechte und mangelnde Kompatibilität der Funksysteme.

Q. overwegende dat weliswaar vooruitgang is geboekt op het gebied van de politiesamenwerking in het kader van Schengen, maar dat er juridische problemen rijzen ten gevolge van de uiteenlopende bevoegdheden van de politiemachten van de Schengen-staten, zoals het ontbreken van uniforme regels over wat een overtreding is, het ontbreken van het recht tot arrestatie voor achtervolgende politiefunctionarissen in sommige staten, ontoereikende regels voor de gebruikmaking van bijzondere voorrang en een gebrekkige compatibiliteit van de radiosystemen,


In anderen Mitgliedstaaten waren die Probleme weniger gravierend, aber doch so groß, dass diese Mitgliedstaaten die ihnen zugewiesenen Mittel nicht bis zum 30. Juni, wahrscheinlich aber bis zum 15. Oktober vollständig verwenden können.

In andere lidstaten zijn hierbij minder problemen opgetreden, maar is het toch onmogelijk gebleken om alle toegewezen middelen vóór 30 juni uit te geven en zal dit naar verwachting op 15 oktober gebeurd zijn.


In anderen Mitgliedstaaten waren die Probleme weniger gravierend, aber doch so groß, dass diese Mitgliedstaaten die ihnen zugewiesenen Mittel nicht bis zum 30. Juni, wahrscheinlich aber bis zum 15. Oktober vollständig verwenden können.

In andere lidstaten zijn hierbij minder problemen opgetreden, maar is het toch onmogelijk gebleken om alle toegewezen middelen vóór 30 juni uit te geven en zal dit naar verwachting op 15 oktober gebeurd zijn.


Die gemeinsame Aktion hingegen, die der Rat beschlossen hat, beschränkt sich auf die Kontrolle der Parlamentswahlen, was zwar gewiß aller Ehren wert, aber doch nur von zweitrangiger Bedeutung ist. Noch bezeichnender ist der Fall Jugoslawien: die gemeinsamen Aktionen, die beschlossen wurden (Verwaltung von Mostar, humanitäre Hilfe u.a.) sind zwar keineswegs unbedeutend, gehen aber am eigentlichen Problem vorbei; benötigt wird nämlich eine konkrete, nachdrückliche europäische Initiative zugunsten des Friedens, für ...[+++]

Het geval Joegoslavië is nog frappanter: bij de gemeenschappelijke optredens (bestuur van Mostar, humanitaire hulp e.a.), die weliswaar relatief belangrijk waren, is het werkelijke probleem veronachtzaamd: er is behoefte aan een concreet en vastbesloten Europees vredesinitiatief met behulp waarvan oplossingen in het belang van Europa gevonden kunnen worden en niet, zoals is gebeurd, vanuit het gezichtspunt van de "pax americana".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber doch probleme' ->

Date index: 2023-12-28
w