Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber auch neue maßnahmen eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem fünften Umweltaktionsprogramm (1992-1999) "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" wurden zahlreiche neue Maßnahmen eingeleitet.

Met het vijfde milieuactieprogramma (1992-1999), "Op weg naar duurzame ontwikkeling", zijn nieuwe maatregelen genomen aangaande de integratie van milieuoverwegingen in andere beleidsterreinen en is het tot een bredere verbintenis gekomen.


Einige dieser Empfehlungen erfordern rasche politische Entscheidungen. Andere sind vor einer längeren Zeitskala zu sehen; aber auch hier ist dafür zu sorgen, dass notwendige Maßnahmen eingeleitet werden.

Sommige van de aanbevelingen in dit verslag vereisen snelle beleidsbeslissingen, terwijl andere meer voor de lange termijn zijn bedoeld. Waar het om gaat, is dat de noodzakelijke maatregelen worden genomen.


Der demografische Wandel verstärkt die Bedeutung dieser Maßnahmen, wirft aber gleichzeitig neue Fragen auf:

De demografische veranderingen maken dit beleid alleen maar belangrijker, maar werpen tevens nieuwe vragen op:


Die digitalen Technologien bringen aber auch neue Risiken mit sich, weil sie von nichtstaatlichen und staatlichen Akteuren in zunehmendem Maße missbraucht werden, um aus Datendiebstahl oder betrügerischen Maßnahmen Profit zu schlagen oder sogar Regierungen zu destabilisieren.

Ze heeft echter ook nieuwe risico's met zich meegebracht. Niet-statelijke en statelijke actoren proberen steeds meer om gegevens te stelen, fraude te plegen of zelfs regeringen te destabiliseren.


In Cancún haben wir aber auch neue Maßnahmen eingeleitet.

But in Cann we also took new steps.


47. betrachtet Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen als unerlässliches Instrument für das Parlament, um neue Maßnahmen für die europäischen Bürger zu initiieren; hat beschlossen, die in der IIV für Pilotprojekte vorgesehenen Mittel (bis zu 40 Mio. EUR je Haushaltsjahr) in voller Höhe in Anspruch zu nehmen, aber bei den vorbereitenden Maßnahmen einen Spielraum zu belassen (laut IIV bis zu 100 Mio. EUR, von denen maximal 50 Mio ...[+++]

47. beschouwt proefprojecten en voorbereidende acties als een onontbeerlijk instrument waarmee het Parlement de aanzet kan geven tot nieuwe beleidsmaatregelen voor de Europese burgers; heeft besloten om gebruik te maken van de volledige bedragen waar het IIA in voorziet voor proefprojecten (maximaal 40 miljoen EUR per begrotingsjaar), maar om voor voorbereidende acties (maximaal 100 miljoen EUR in het IIA, waarvan maximaal 50 miljoen EUR voor nieuwe voorbereidende acties) een marge over te laten;


11. ist besorgt über die Risiken im Zusammenhang mit der Entwicklung bereits beschlossener, aber noch nicht eingeleiteter Vorhaben und deren möglichen Folgen (denn offenbar werden vor der Verkündung des neuen Gesetzes, das zwangsläufig restriktiver ausfallen wird, überstürzt neue Vorhaben eingeleitet), und beharrt auf der dringenden Notwendigkeit, die Genehmigung und Durchführung von Entwicklungsprojekten und E ...[+++]

11. maakt zich zorgen over de risico's in verband met de ontwikkeling van projecten die wel zijn opgezet, maar nog niet zijn uitgevoerd, en over de mogelijk hieruit voortvloeiende gevolgen (aangezien er overhaast nieuwe projecten worden opgezet om de nieuwe en noodzakelijkerwijs veel strengere wet voor te zijn) en dringt in afwachting van de inwerkingtreding van de herziene wetgeving met klem aan op de opschorting van zowel de vergunningsprocedures als de uitvoering van nieuwe of reeds lopende projecten en ontwikkelingsplannen die med ...[+++]


11. ist besorgt über die Risiken im Zusammenhang mit der Entwicklung bereits beschlossener, aber noch nicht eingeleiteter Vorhaben und deren möglichen Folgen (denn offenbar werden vor der Verkündung des neuen Gesetzes, das zwangsläufig restriktiver ausfallen wird, überstützt neue Vorhaben eingeleitet), und beharrt auf der dringenden Notwendigkeit eines Moratoriums in Bezug auf die Genehmigung neuer Entwicklungs ...[+++]

11. maakt zich zorgen over de risico's in verband met de ontwikkeling van projecten die wel zijn opgezet, maar nog niet zijn uitgevoerd, en over de mogelijk hieruit voortvloeiende gevolgen (aangezien er overhaast nieuwe projecten worden opgezet om de nieuwe en noodzakelijkerwijs veel strengere wet voor te zijn) en dringt er met klem op aan dat in afwachting van de inwerkingtreding van de herziene wetgeving spoedig een moratorium wordt ingesteld voor de toekenning van vergunningen voor nieuwe ontwikkelingsprojecten op niet bebouwbare g ...[+++]


Die Wirtschaft und infolgedessen die Art, der Kontext und die Organisation der Beschäftigung hat in den letzten Jahren einen tiefgreifenden Wandel erfahren, und deshalb müssen neue Maßnahmen eingeleitet werden.

De economie en, daaruit voortvloeiend, de aard, de context en de organisatie van het werk hebben in de afgelopen jaren ingrijpende veranderingen ondergaan en dientengevolge moeten er nieuwe maatregelen worden genomen.


Die Mitgliedstaaten haben die Empfehlung in unterschiedlicher Weise angewendet; trotzdem ist zu betonen, dass die meisten Mitgliedstaaten Kampagnen für eine sicherere Nutzung des Internet eingeführt haben und dass einige Mitgliedstaaten neue rechtliche Rahmenbedingungen geschaffen oder unterstützende Maßnahmen eingeleitet haben (z.B. die Einrichtung von Polizei-Hotlines zur Bekämpfung der Kinderpornografie).

De lidstaten hebben de aanbeveling verschillend uitgevoerd. Ondanks de verschillen hebben de meeste lidstaten campagnes voor een veiliger gebruik van internet gevoerd. In een aantal lidstaten hebben nieuwe wetten het licht gezien of is steun aan bepaalde maatregelen (bijvoorbeeld politiemeldpunten ter bestrijding van kinderpornografie) verleend.


w