Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "a5-0245 2004 herrn " (Duits → Nederlands) :

– gestützt auf Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 des EG-Vertrags, gemäß dem es vom Rat konsultiert wurde (C6-0245/2004),

– gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0245/2004),


Der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs hat durch Beschluss vom 29. Juni 2004 Herrn José Manuel DURÃO BARROSO als die Persönlichkeit benannt, die er zum Präsidenten der Kommission zu ernennen beabsichtigt.

De Raad, in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders, heeft op 29 juni 2004 de heer José Manuel DURÃO BARROSO voorgedragen als de persoon die hij voornemens is te benoemen tot voorzitter van de Commissie.


Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten ernannten am 22. September 2004 Herrn Aindrias Ó CAOIMH für die Zeit vom Tage seiner Vereidigung bis zum 6. Oktober 2009 zum Richter beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Nachfolger der ausscheidenden Richterin Frau Fidelma MACKEN (Dok. 11862/04).

Op 22 september 2004 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten de heer Aindrias Ó CAOIMH benoemd tot rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen voor de periode vanaf de datum van zijn beëdiging tot en met 6 oktober 2009, ter vervanging van mevrouw Fidelma MACKEN, die ontslag heeft genomen (11862/04).


1. Der Rat auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs hat heute mit Wirkung ab 18. Oktober 2004 Herrn Javier Solana Madariaga zum Generalsekretär des Rates und Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik ernannt .

1. De Raad, in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders, heeft heden de heer Javier Solana Madariaga met ingang van 18 oktober 2004 benoemd tot secretaris-generaal van de Raad en hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid .


A5-0245/2004 von Herrn Sterckx über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 95/18/EG des Rates über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und der Richtlinie 2001/14/EG über die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung (Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit) (PE-CONS 3638/2004 – C5-0153/2004 ...[+++]

A5-0245/2004 van de heer Sterckx, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen en van richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering ("spoorwegveiligheidsrichtlijn") (PE-CONS 3638/2004 ...[+++]


Bericht (A5-0245/2004) von Herrn Dirk Sterckx im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 95/18/EG des Rates über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und der Richtlinie 2001/14/EG über die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbe ...[+++]

Verslag (A5-0245/2004) van de heer Sterckx, namens de Delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructu ...[+++]


Bericht (A5-0245/2004 ) von Herrn Dirk Sterckx im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 95/18/EG des Rates über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und der Richtlinie 2001/14/EG über die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung (Richtlinie über die Eisenbah ...[+++]

Verslag (A5-0245/2004 ) van de heer Sterckx, namens de Delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake ve ...[+++]


– in Kenntnis des Berichts seiner Delegation im Vermittlungsausschuss (A5-0245/2004 ),

– gezien het verslag van zijn delegatie in het bemiddelingscomité (A5-0245/2004 ),


Die Europäische Union ist tief enttäuscht über die Entscheidung des Staatssicherheitsgerichts in Ankara vom 21. April 2004, mit der die 1994 gegen Frau Leyla Zana, Herrn Hatip Dicle, Herrn Orhan Dogan und Herrn Selim Sadak verhängte Freiheitsstrafe bestätigt wurde.

De Europese Unie spreekt haar diepe teleurstelling uit over het besluit van de rechtbank voor staatsveiligheid in Ankara van 21 april 2004 waarbij de gevangenisstraf wordt bevestigd die in 1994 werd opgelegd aan mevrouw Leyla Zana, en de heren Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak.


Der Rat ernannte Herrn François LEPAGE als Nachfolger von Herrn David SARTHOU für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 6. Mai 2004, zum Mitglied des Beratenden Ausschusses für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer.

De Raad heeft de heer François LEPAGE tot lid van het Raadgevend Comité voor het vrije verkeer van werknemers benoemd ter vervanging van de heer David SARTHOU voor de verdere duur van zijn ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 6 mei 2004.




Anderen hebben gezocht naar : konsultiert wurde c6-0245     juni     juni 2004 herrn     september     september 2004 herrn     oktober     oktober 2004 herrn     a5-0245     a5-0245 2004     a5-0245 2004 von herrn     bericht a5-0245     von herrn     april     leyla zana herrn     mai     rat ernannte herrn     a5-0245 2004 herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a5-0245 2004 herrn' ->

Date index: 2021-01-04
w