Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2008 vornehmen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Königreich Spanien, das Königreich der Niederlande, Rumänien und das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland haben Ausnahmeregelungen beantragt, da sie größere Anpassungen an ihren nationalen statistischen Systemen vornehmen müssen, um diese mit der Verordnung (EG) Nr. 1338/2008 in Einklang zu bringen.

Het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk der Nederlanden, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland hebben afwijkingen aangevraagd vanwege de noodzaak van aanzienlijke aanpassingen van hun nationale statistische systemen om te voldoen aan Verordening (EG) nr. 1338/2008.


B. in der Erwägung, dass die Unternehmen und ihre Beschäftigten aufgrund der 2008 ausgebrochenen Weltwirtschaftskrise die erforderlichen Änderungen zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit und der Arbeitsplätze vornehmen müssen, und in der Erwägung, dass sich die Krise durch die Finanzspekulationen im Finanzsektor erheblich verschärft hat, indem der Wandel sich immer schneller vollzogen hat und dadurch der Druck auf die Arbeitnehmer, die Gebiete und alle Regierungsebenen, strukturelle Anpassungen vorzunehmen, in Be ...[+++]

B. overwegende dat de wereldwijde economische crisis, die in 2008 werd veroorzaakt, ondernemingen en hun werknemers dwingt tot het doorvoeren van noodzakelijke veranderingen met het oog op het behoud van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, en overwegende dat de crisis aanzienlijk werd verergerd door de speculatie op de financiële markten die het tempo van de veranderingen sterk heeft bespoedigd en aldus heeft gezorgd voor een alarmerende verhoging van de druk op werknemers, regio's en alle overheidsniveaus om structurele ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Unternehmen und ihre Beschäftigten aufgrund der 2008 ausgebrochenen Weltwirtschaftskrise die erforderlichen Änderungen zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit und der Arbeitsplätze vornehmen müssen, und in der Erwägung, dass sich die Krise durch die Finanzspekulationen im Finanzsektor erheblich verschärft hat, indem der Wandel sich immer schneller vollzogen hat und dadurch der Druck auf die Arbeitnehmer, die Gebiete und alle Regierungsebenen, strukturelle Anpassungen vorzunehmen, in Bes ...[+++]

B. overwegende dat de wereldwijde economische crisis, die in 2008 werd veroorzaakt, ondernemingen en hun werknemers dwingt tot het doorvoeren van noodzakelijke veranderingen met het oog op het behoud van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, en overwegende dat de crisis aanzienlijk werd verergerd door de speculatie op de financiële markten die het tempo van de veranderingen sterk heeft bespoedigd en aldus heeft gezorgd voor een alarmerende verhoging van de druk op werknemers, regio's en alle overheidsniveaus om structurele a ...[+++]


Die Bedingungen, unter denen die Mitgliedstaaten die Mitteilungen gemäß Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 589/2008 vornehmen müssen, sollten besser spezifiziert werden.

De voorwaarden onder welke de lidstaten krachtens artikel 37 van Verordening (EG) nr. 589/2008 verplicht zijn tot het verstrekken van gegevens, moeten worden gespecificeerd.


266. stellt fest, dass die Kohäsionsfonds besonders komplexen Bestimmungen unterliegen und die Ausgaben anders ausgeführt werden als in anderen EU-Ausgabenbereichen, was sie fehleranfälliger macht; weist darauf hin, dass die Fehlerquote der Ausgaben aus den Kohäsionsfonds mit mehr als 5% 2009 die höchste bei allen EU-Zahlungen bleibt; betont allerdings, dass die Fehlerquote gegenüber 2008 stark rückläufig ist, und fordert daher eine stärkere Vereinfachung und eine intensivere technische Begleitung, damit die Mitgliedstaaten und die Regionen eine wirksamere Umsetzung vornehmen ...[+++]

266. wijst erop dat de cohesiefondsen onderworpen zijn aan bijzonder complexe regels en niet op dezelfde wijze worden uitgevoerd als andere sectoren waar middelen van de Unie worden besteed, waardoor ze gevoeliger zijn voor fouten; vestigt de aandacht op het feit dat het foutenpercentage voor cohesie-uitgaven het hoogste van alle betalingen van de Unie blijft, met name meer dan 5% in 2009; wijst echter op de omvangrijke daling van dit foutenpercentage ten opzichte van 2008, en dringt dan ook aan op meer vereenvoudiging en technische steun om de lidstaten en regio's in staat te stellen te zorgen voor doelmatiger tenuitvoerlegging; wijs ...[+++]


267. stellt fest, dass die Kohäsionsfonds besonders komplexen Bestimmungen unterliegen und die Ausgaben anders ausgeführt werden als in anderen EU-Ausgabenbereichen, was sie fehleranfälliger macht; weist darauf hin, dass die Fehlerquote der Ausgaben aus den Kohäsionsfonds mit mehr als 5% 2009 die höchste bei allen EU-Zahlungen bleibt; betont allerdings, dass die Fehlerquote gegenüber 2008 stark rückläufig ist, und fordert daher eine stärkere Vereinfachung und eine intensivere technische Begleitung, damit die Mitgliedstaaten und die Regionen eine wirksamere Umsetzung vornehmen ...[+++]

267. wijst erop dat de cohesiefondsen onderworpen zijn aan bijzonder complexe regels en niet op dezelfde wijze worden uitgevoerd als andere sectoren waar middelen van de Unie worden besteed, waardoor ze gevoeliger zijn voor fouten; vestigt de aandacht op het feit dat het foutenpercentage voor cohesie-uitgaven het hoogste van alle betalingen van de Unie blijft, met name meer dan 5% in 2009; wijst echter op de omvangrijke daling van dit foutenpercentage ten opzichte van 2008, en dringt dan ook aan op meer vereenvoudiging en technische steun om de lidstaten en regio’s in staat te stellen te zorgen voor doelmatiger tenuitvoerlegging; wijs ...[+++]


1. stellt fest, dass die Kohäsionsfonds besonders komplexen Bestimmungen unterliegen und die Ausgaben anders ausgeführt werden als in anderen Bereichen der EU, was sie fehleranfälliger macht; weist darauf hin, dass die Fehlerquote der Ausgaben aus den Kohäsionsfonds mit mehr als 5% 2009 die höchste aller EU-Zahlungen bleibt; betont allerdings, dass die Fehlerquote gegenüber 2008 rückläufig ist, und fordert daher eine stärkere Vereinfachung und eine intensivere technische Begleitung, damit die Mitgliedstaaten und die Regionen eine wirksamere Umsetzung vornehmen können; ...[+++]

1. wijst erop dat de cohesiefondsen onderworpen zijn aan bijzonder complexe regels en niet op dezelfde wijze worden uitgevoerd als andere sectoren waar EU-middelen worden besteed, waardoor ze gevoeliger zijn voor fouten; vestigt de aandacht op het feit dat het foutenpercentage voor cohesie-uitgaven het hoogste van alle EU-betalingen blijft, met name meer dan 5% in 2009; wijst echter op de omvangrijke daling van dit foutenpercentage ten opzichte van 2008, en dringt dan ook aan op meer vereenvoudiging en technische steun om de lidstaten en regio’s in staat te stellen te zorgen voor doelmatiger tenuitvoerlegging; wijst erop dat de Commis ...[+++]


2008 musste die Sparkasse Abschreibungen von 249 Mio. EUR (12) vornehmen, die im Wesentlichen diesen beiden Portfolios zuzuschreiben sind; 2007 hatte sie bereits Abschreibungen in Höhe von 108 Mio. EUR verbuchen müssen.

In 2008 moest de spaarbank afschrijvingen ter waarde van 249 miljoen EUR (12) doen, die grotendeels te wijten waren aan deze beide portefeuilles; in 2007 waren reeds afschrijvingen van 108 miljoen EUR nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 vornehmen müssen' ->

Date index: 2021-04-02
w