Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsplätze vornehmen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass die Unternehmen und ihre Beschäftigten aufgrund der 2008 ausgebrochenen Weltwirtschaftskrise die erforderlichen Änderungen zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit und der Arbeitsplätze vornehmen müssen, und in der Erwägung, dass sich die Krise durch die Finanzspekulationen im Finanzsektor erheblich verschärft hat, indem der Wandel sich immer schneller vollzogen hat und dadurch der Druck auf die Arbeitnehmer, die Gebiete und alle Regierungsebenen, strukturelle Anpassungen vorzunehmen, in Besorgnis erregendem Maße zugenommen hat;

B. overwegende dat de wereldwijde economische crisis, die in 2008 werd veroorzaakt, ondernemingen en hun werknemers dwingt tot het doorvoeren van noodzakelijke veranderingen met het oog op het behoud van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, en overwegende dat de crisis aanzienlijk werd verergerd door de speculatie op de financiële markten die het tempo van de veranderingen sterk heeft bespoedigd en aldus heeft gezorgd voor een alarmerende verhoging van de druk op werknemers, regio's en alle overheidsniveaus om structurele aanpassingen door te voeren;


B. in der Erwägung, dass die Unternehmen und ihre Beschäftigten aufgrund der 2008 ausgebrochenen Weltwirtschaftskrise die erforderlichen Änderungen zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit und der Arbeitsplätze vornehmen müssen, und in der Erwägung, dass sich die Krise durch die Finanzspekulationen im Finanzsektor erheblich verschärft hat, indem der Wandel sich immer schneller vollzogen hat und dadurch der Druck auf die Arbeitnehmer, die Gebiete und alle Regierungsebenen, strukturelle Anpassungen vorzunehmen, in Besorgnis erregendem Maße zugenommen hat;

B. overwegende dat de wereldwijde economische crisis, die in 2008 werd veroorzaakt, ondernemingen en hun werknemers dwingt tot het doorvoeren van noodzakelijke veranderingen met het oog op het behoud van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, en overwegende dat de crisis aanzienlijk werd verergerd door de speculatie op de financiële markten die het tempo van de veranderingen sterk heeft bespoedigd en aldus heeft gezorgd voor een alarmerende verhoging van de druk op werknemers, regio's en alle overheidsniveaus om structurele aanpassingen door te voeren;


Wir werden auch unsere bisherigen Erfahrungen mit der Strategie Europa 2020 auswerten und überlegen, ob wir Anpassungen vornehmen müssen, um die Reformen hervorzubringen, die zur Beschleunigung des Wachstums und zur Schaffung neuer Arbeitsplätze notwendig sind.

Ook zullen wij nadenken over de ervaringen met de Europa 2020-strategie tot nu toe en nagaan of deze moet worden aangepast om de hervormingen te stimuleren die noodzakelijk zijn voor het versnellen van de groei en het scheppen van werkgelegenheid.


Mehr Arbeitsplätze, mehr Wirtschaftswachstum: Dies ist das Ziel, das wir uns setzen müssen, und wir müssen dabei berücksichtigen, dass wir uns dies in einer Zeit übermäßig hoher öffentlicher Verschuldung, niedrigen strukturellen Wachstums und hoher Arbeitslosigkeit vornehmen.

Een grotere werkgelegenheid en economische groei: dit is het doel dat wij onszelf moeten stellen, waarbij we er rekening mee houden dat wij dit doen in een situatie van torenhoge staatsschulden, geringe structurele groei en hoge werkloosheidspercentages.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsplätze vornehmen müssen' ->

Date index: 2025-08-02
w