Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «14 juni 2005 stattfinden » (Allemand → Néerlandais) :

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, Technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhänge ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met he ...[+++]


14. fordert auf der nächsten Tagung des Rates "Fischerei", die noch im Juni 2008 stattfinden wird, diese Angelegenheit als Schwerpunkt zu erörtern und die erforderlichen Maßnahmen zur Lösung dieser Krise zu verabschieden;

14. verlangt dat deze kwestie op de volgende vergadering van de Raad Visserij, die zal plaatshebben in juni 2008, prioritair wordt behandeld en dat de nodige maatregelen om de huidige crisis op te lossen worden goedgekeurd;


14. fordert auf der nächsten Tagung des Rates "Fischerei", die noch im Juni 2008 stattfinden wird, diese Angelegenheit als Schwerpunkt zu erörtern und die erforderlichen Maßnahmen zur Lösung dieser Krise zu verabschieden;

14. verlangt dat deze kwestie op de volgende vergadering van de Raad Visserij, die zal plaatshebben in juni 2008, prioritair wordt behandeld en dat de nodige maatregelen om de huidige crisis op te lossen worden goedgekeurd;


Das Europäische Parlament hat vielleicht auch den Wunsch, diese Frage auf der nächsten Sitzung des parlamentarischen Kooperationsausschusses EU-Georgien anzusprechen, die nach meinen Informationen am 13. und 14. Juni 2005 stattfinden wird.

Het Europees Parlement kan deze kwestie wellicht ook zelf te berde brengen tijdens de eerstvolgende bijeenkomst van het parlementaire samenwerkingscomité Europese Unie-Georgië, die naar mijn weten plaatsvindt op 13 en 14 juni 2005.


Das Europäische Parlament hat vielleicht auch den Wunsch, diese Frage auf der nächsten Sitzung des parlamentarischen Kooperationsausschusses EU-Georgien anzusprechen, die nach meinen Informationen am 13. und 14. Juni 2005 stattfinden wird.

Het Europees Parlement kan deze kwestie wellicht ook zelf te berde brengen tijdens de eerstvolgende bijeenkomst van het parlementaire samenwerkingscomité Europese Unie-Georgië, die naar mijn weten plaatsvindt op 13 en 14 juni 2005.


Die mit dem Grünbuch angestoßenen Überlegungen werden unter anderem Gegenstand einer öffentlichen Anhörung sein, zu der alle Akteure im Bereich der Einwanderung (Verwaltungen der Mitgliedstaaten, Gemeinschaftsorgane, Nichtregierungsorganisationen usw.) eingeladen werden; diese Anhörung wird im Juni 2005 stattfinden und soll die Grundlage für ein von der Kommission Ende 2005 zu erstellendes Aktionsprogramm im Bereich der legalen Einwanderung bilden.

Een onderdeel van het denkproces dat wordt ingeleid met het Groenboek zal een openbare hoorzitting zijn in juni 2005 waarvoor alle actoren op immigratiegebied (overheden van de lidstaten, communautaire instellingen, NGO’s enz.) zullen worden uitgenodigd; de hoorzitting zal voor de Commissie het uitgangspunt zijn voor de opstelling eind 2005 van een actieprogramma inzake legale immigratie.


"Der Rat hat über die Vorbereitungen für das VN-Gipfeltreffen beraten, das vom 14. bis 16. September 2005 stattfinden soll.

"De Raad heeft overlegd over de voorbereiding van de top van de Verenigde Naties die van 14 tot en met 16 september 2005 zal plaatsvinden.


Der Rat prüfte einen Entwurf von Schlussfolgerungen, den der Vorsitz im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates, die am 16. und 17. Juni 2005 in Brüssel stattfinden wird, ausgearbeitet hatte.

De Raad heeft de ontwerp-conclusies besproken die het voorzitterschap met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad (16 en 17 juni a.s. in Brussel) had opgesteld.


Wie alle Beschlüsse über die Verwendung der Mittel des EEF muss ein solcher Beschluss über eine Beteiligung vom AKP-EG-Rat gefasst werden, dessen nächste Tagung am 24. und 25. Juni 2005 in Luxemburg stattfinden wird.

Zoals geldt voor ieder besluit over de aanwending van EOF-middelen is voor een dergelijke bijdrage een besluit van de ACS-EG-Raad vereist, waarvan de eerstvolgende bijeenkomst gepland staat voor 24 en 25 juni 2005 te Luxemburg.


Im Einklang mit den vom Sicherheitsrat genehmigten Mandaten und der Zusage der VN, der irakischen Bevölkerung beizustehen, unterstützt der Europäische Rat den Beschluss der VN, bei der Bildung einer irakischen Übergangsregierung, der die Souveränität am 30. Juni 2004 übertragen wird, ebenso zu helfen wie bei der Vorbereitung der Direktwahlen, die vor Ende Januar 2005 stattfinden sollen.

In overeenstemming met het door de Veiligheidsraad verleende mandaat, en in lijn met de toezegging van de VN om de Iraakse bevolking te helpen, steunt de Europese Raad het besluit van de VN om bijstand te verlenen bij de vorming van een Iraakse overgangsregering, waaraan op 30 juni 2004 de soevereiniteit zal worden overgedragen, en bij de voorbereiding van rechtstreekse verkiezingen die voor eind januari 2005 moeten worden gehouden.




D'autres ont cherché : märz     vom 28 juni     juni     personals der staatlichen     noch im juni     juni 2008 stattfinden     14 juni     juni 2005 stattfinden     wird im juni     september     september 2005 stattfinden     17 juni     brüssel stattfinden     25 juni     luxemburg stattfinden     ende januar     januar 2005 stattfinden     14 juni 2005 stattfinden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 juni 2005 stattfinden' ->

Date index: 2023-02-17
w