Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «03 – c5-0629 2003 » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0006/2004) von Frau Corbey im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 94/62/EG über Verpackungen und Verpackungsabfälle (PE-CONS 3697/03 C5-0629/2003 – 2001/0291(COD)).

Aan de orde is het verslag (A5-0006/2004) van mevrouw Corbey, namens de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 94/62/EG betreffende verpakking en verpakkingsafval (PE-CONS 3697/03 - C5-0629/2003 - 2001/0291(COD)).


Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0006/2004 ) von Frau Corbey im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 94/62/EG über Verpackungen und Verpackungsabfälle (PE-CONS 3697/03 C5-0629/2003 – 2001/0291(COD)).

Aan de orde is het verslag (A5-0006/2004 ) van mevrouw Corbey, namens de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 94/62/EG betreffende verpakking en verpakkingsafval (PE-CONS 3697/03 - C5-0629/2003 - 2001/0291(COD)).


IP/03/1663 Dezember 2003 – Kommission leitet Verstoßverfahren gegen neun Mitgliedstaaten ein, die neue Datenschutzvorschriften für digitale Netze und Dienste nicht übernommen haben

IP/03/1663 5 december 2003 - Commissie leidt inbreukprocedure in tegen negen lidstaten wegens niet omzetting van nieuwe privacyregels voor digitale netwerken en diensten


– in Kenntnis des vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurfs und der diesbezüglichen interinstitutionellen Erklärung (PE-CONS 3697/2003 C5-0629/2003),

– gezien de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst en de daarop betrekking hebbende interinstitutionele verklaring (PE-CONS 3697/2003 C5-0629/2003),


– in Kenntnis des vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurfs und der diesbezüglichen interinstitutionellen Erklärung (PE-CONS 3697/2003 C5-0629/2003),

– gezien de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst en de daarop betrekking hebbende interinstitutionele verklaring (PE-CONS 3697/2003 – C5‑0629/2003),


die Kommission die über die Arbeitsgruppe atomare Angelegenheiten vorgelegten Fragen der Mitgliedstaaten – Dokument des Rates 11046/03, 30. Juni 2003 – beantwortet hat;

de Commissie de vragen van de lidstaten beantwoord heeft die zij hebben voorgelegd via de Werkgroep atomaire aangelegenheden, document van de Raad 11046/03 van 30 juni 2003;


Am 21. Juli 2003 ist der Rat übereingekommen, die Operation CONCORDIA unter Beibehaltung der bisherigen Vorgaben um einen kurzen zusätzlichen Zeitraum bis zum 15. Dezember 2003 zu verlängern, um weiter zur Stabilität der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beizutragen (s. Dok. 11439/03, Presse 209, 21. Juli 2003).

Op 21 juli 2003 is de Raad overeengekomen de operatie, onder ongewijzigde voorwaarden, met een korte extra periode te verlengen tot en met 15 december 2003, teneinde een verdere bijdrage te leveren aan de stabiliteit van de FYROM (zie 11439/03 (Presse 209) van 21 juli 2003).


Auf dieser Grundlage wird ein Streitkräfte-Katalog 2003 (HFC 03) als Beitrag zur Vorbereitung eines aktualisierten Katalogs der Fortschritte im Helsinki-Planzielprozess 2003 (HPC 2003) bis zum Frühjahr 2003 und als Grundlage für die weitere Arbeit dienen.

Op deze basis zal een catalogus van de strijdkrachten van Helsinki 2003 (HFC 03) dienen als input voor de voorbereiding van een geactualiseerde voortgangscatalogus van Helsinki 2003 (HPC 2003) vóór het voorjaar van 2003 en als een basis voor vervolgbesprekingen.


Hinsichtlich der Umsetzung des Übungsprogramms 2003-2007 begrüßte der Rat die laufenden Arbeiten zur Vorbereitung der ersten gemeinsame EU-NATO-Krisenmanagementübung CME/CMX 03, die vom 19. bis zum 25. November 2003 stattfinden wird.

19. In verband met de uitvoering van het oefeningenprogramma 2003-2007 is de Raad ingenomen met de lopende voorbereiding van de eerste gezamenlijke EU/NAVO-crisisbeheersingsoefening CME/CMX 03, die van 19 tot en met 25 november 2003 zal plaatsvinden.


Wie erinnerlich, hielt der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) am 6. Mai 2003 eine außerordentliche Tagung ab, um den Gesundheitsministern der Mitgliedstaaten Gelegenheit zu einer Aussprache über dieses Thema zu geben (siehe die Schlussfolgerungen in der Mitteilung an die Presse in Dokument 8954/03).

Zoals bekend heeft op 6 mei 2003 een bijzondere zitting van de Raad (Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) plaatsgevonden om de ministers van Volksgezondheid van de lidstaten de gelegenheid te bieden om zich over deze aangelegenheid te buigen (zie Conclusies in Mededeling aan de Pers 8954/03).




D'autres ont cherché : 03 – c5-0629 2003     03 – c5-0629     ip 03 1663 dezember     erklärung pe-cons 3697 2003     2003 – c5-0629     juni     juli     ein streitkräfte-katalog     des übungsprogramms     mai     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'03 – c5-0629 2003' ->

Date index: 2024-02-24
w