Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschiebung
Abschiebung über die Grenze
Abschiebungsanordnung
Administrative Ausweisung
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Aufenthaltsbeendigung
Ausschaffung
Ausweisung
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Frei Grenze
Frei-Grenze-Preis
Geliefert Grenze
Grenze
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
MKP
Partei der Ungarischen Koalition
Preis frei Grenze
Rückführung zur Grenze
SMK
Verwaltungsrechtliche Ausweisung
Zurückweisung an der Grenze
Überschreiten der Grenze

Vertaling van " ungarischen grenze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


Partei der Ungarischen Koalition | MKP [Abbr.] | SMK [Abbr.]

Hongaarse Coalitie


Frei Grenze | Geliefert Grenze

Franco grens | Geleverd grens


Abschiebung [ Abschiebungsanordnung | Abschiebung über die Grenze | administrative Ausweisung | Aufenthaltsbeendigung | Ausschaffung | Ausweisung | verwaltungsrechtliche Ausweisung | Zurückweisung an der Grenze ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


Frei-Grenze-Preis | Preis frei Grenze

prijs franco-grens








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Jahr 2011 wurden an der kroatisch-ungarischen Grenze Landminen entdeckt, die während des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien in den 1990er Jahren abgelegt worden waren und die eine tödliche Gefahr darstellen.

Levensbedreigende landmijnen langs de Kroatisch-Hongaarse grens uit het conflict in de jaren '90 in voormalig Joegoslavië zijn in 2011 blootgelegd.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich bin mit dem Auto nach Brüssel gekommen und an der ungarischen Grenze habe ich eine riesige Lkw-Schlange gesehen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, een maand geleden kwam ik met de auto naar Brussel en aan de Roemeens-Hongaarse grens zag ik toen een hele lange rij vrachtwagens.


Ich komme aus Österreich, bin nahe der ungarischen Grenze geboren, ich habe Sie – allerdings von der besseren Seite – miterlebt.

Ik kom uit Oostenrijk en ben niet ver van de Hongaarse grens geboren.


– (HU) Herr Präsident! Auch Ungarn ist am 21. Dezember 2007 dem Schengener Abkommen beigetreten, aber bestimmte Probleme an der österreichisch-ungarischen Grenze sind noch immer nicht gelöst.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, op 21 december 2007 is ook Hongarije toegetreden tot het Schengengebied maar bepaalde problemen aan de Oostenrijks-Hongaarse grens zijn nog steeds niet opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donau: Von Devín (km 1880,26) bis zur slowakisch-ungarischen Grenze

Donau: van Devín (rkm 1880,26) tot de Slowaaks-Hongaarse grens


Das Gebiet der Bezirksveterinär- und -lebensmittelverwaltungen von Žiar nad Hronom (die Bezirke Žiar nad Hronom, Žarnovica und Banská Štiavnica), Zvolen (die Bezirke Zvolen, Krupina und Detva), Lučenec (die Bezirke Lučenec und Poltár), Veľký Krtíš (die Bezirke Veľký Krtíš), Komárno (das Gebiet östlich der Autobahn 64, nördlich der ungarischen Grenze und westlich des Bezirks Nové Zámky), Nové Zámky (das Gebiet östlich des Bezirks Komárno und östlich der Autobahn 64, südlich der Autobahn 75 und nördlich der ungarischen Grenze) und Levice (das Gebiet östlich des Bezirks Nové Zámky und östlich der Autobahn 66 (E 77), südlich der Autobahn 75, ...[+++]

Het grondgebied van de DVFA’s (districten ressorterend onder de raad voor diergeneeskunde en levensmiddelen) Žiar nad Hronom (de districten Žiar nad Hronom, Žarnovica en Banská Štiavnica), Zvolen (de districten Zvolen, Krupina en Detva), Lučenec (de districten Lučenec en Poltár), Veľký Krtíš (het district Veľký Krtíš), Komárno (het grondgebied ten oosten van de autosnelweg 64, ten noorden van de grens met Hongarije en ten westen van het district Nové Zámky), Nové Zámky (het grondgebied ten oosten van het district Komárno en ten oosten van de autoweg 64, ten zuiden van de autoweg 75 en ten noorden van de grens met Hongarije) en Levice (he ...[+++]


Die ungarische Delegation der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten hat entschieden, gemeinsam gegen weitere Schadstoffeinleitungen durch Österreich vorzugehen. Dies gilt ebenso für eine geplante Müllverbrennungsanlage, die an der Grenze, der österreichisch-ungarischen Grenze, entstehen soll.

De Hongaarse delegatie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft besloten om gezamenlijk in actie te komen tegen verdere vervuiling door Oostenrijk, en ook tegen een geplande afvalverbrandingsinstallatie langs de grens, de Oostenrijks-Hongaarse grens.


Die ungarische Delegation der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten hat entschieden, gemeinsam gegen weitere Schadstoffeinleitungen durch Österreich vorzugehen. Dies gilt ebenso für eine geplante Müllverbrennungsanlage, die an der Grenze, der österreichisch-ungarischen Grenze, entstehen soll.

De Hongaarse delegatie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft besloten om gezamenlijk in actie te komen tegen verdere vervuiling door Oostenrijk, en ook tegen een geplande afvalverbrandingsinstallatie langs de grens, de Oostenrijks-Hongaarse grens.


Ein Projekt betrifft die kleine Großtrappenpopulation (Otis tarda), die in zwei Schutzgebieten zwischen Bratislava und der ungarischen Grenze lebt.

Een project is opgezet met het oog op de kleine populatie grote trappen (Otis tarda) die voorkomt op twee locaties tussen Bratislava en de Hongaarse grens.


Nach Angaben der ungarischen Regierung, die sich auf eine Volkszählung aus dem Jahr 2001 stützen, umfasst die ungarische Minderheit 156 600 Personen, die überwiegend in der Zakarpatska Oblast entlang der Grenze zu Ungarn und Rumänien leben.

Volgens de informatie die de Hongaarse regering de Commissie heeft verstrekt en die gebaseerd is op een volkstelling van 2001, telt de Hongaarse minderheid in Oekraïne 156 600 personen, met name geconcentreerd in de Zakarpats′ka oblast′ (Transkarpatië), die aan Hongarije en Roemenië grenst.


w