Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " schutz aller vogelarten fest " (Duits → Nederlands) :

(b) andere abgegrenzte Naturschutzgebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen für die Landwirtschaft oder Wälder, die zur Verbesserung der Population von Arten gemäß Anhang IV der Richtlinie 92/43/EWG, zur Umsetzung von Artikel 10 der Richtlinie 92/43/EWG und zum Schutz aller Vogelarten gemäß Artikel 1 der Richtlinie 2009/147/EG beitragen.

(b) andere afgebakende natuurbeschermingsgebieden met specifieke beperkingen op milieugebied voor landbouw of bossen, die bijdragen tot de verbetering van de populaties van soorten in bijlage IV van Richtlijn 92/43/EEG, tot de uitvoering van artikel 10 van Richtlijn 92/43/EEG en tot alle vogelsoorten in overeenstemming met artikel 1 van Richtlijn 2009/147/EG .


(b) andere abgegrenzte Naturschutzgebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen für die Landwirtschaft oder Wälder, die zur Verbesserung der Population von Arten gemäß Anhang IV der Richtlinie 92/43/EWG, zur Umsetzung von Artikel 10 der Richtlinie 92/43/EWG und zum Schutz aller Vogelarten gemäß Artikel 1 der Richtlinie 2009/147/EG beitragen.

(b) andere afgebakende natuurbeschermingsgebieden met specifieke beperkingen op milieugebied voor landbouw of bossen, die bijdragen tot de verbetering van de populaties van soorten in bijlage IV van Richtlijn 92/43/EEG, tot de uitvoering van artikel 10 van Richtlijn 92/43/EEG en tot alle vogelsoorten in overeenstemming met artikel 1 van Richtlijn 2009/147/EG.


8. bekräftigt zum wiederholten Male, dass die EU-Mitgliedstaaten unbedingt darauf hinarbeiten sollten, dass die Unteilbarkeit und Allgemeingültigkeit der Menschenrechte verwirklicht werden, und dass sie die Arbeiten des UNHRC in dieser Hinsicht unterstützen sollten, insbesondere indem sie die vom UNHRC geschaffenen internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren; stellt fest, dass nach wie vor kein EU-Mitgliedstaat die Konvention zum Schutz der Recht ...[+++]

8. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; merkt op dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; stelt tevens vast dat verscheidene lidstaten het Verdrag ter besc ...[+++]


57. bekräftigt erneut, dass die Mitgliedstaaten der EU darauf hinarbeiten müssen, dass die Unteilbarkeit und die Allgemeingültigkeit der Menschenrechte verwirklicht werden, und dass sie die Arbeiten des UNHRC in dieser Hinsicht unterstützen müssen, insbesondere indem sie die vom UNHRC geschaffenen internationalen Menschenrechtsinstrumente, einschließlich des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Schaffung eines Beschwerdeverfahrens ratifizieren; weist erneut darauf hin, dass nach wie vor kein EU‑Mitgliedstaat die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ...[+++]

57. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en de werkzaamheden van de Mensenrechtenraad in dit verband ondersteunen, met name door de door dit orgaan opgerichte internationale instrumenten voor de mensenrechten te bekrachtigen, waaronder het recente Facultatieve Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind betreffende een communicatieprocedure; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers door geen enkele lidstaat ...[+++]


Der für die Erhaltung und den Schutz der Natur zuständige Gesetzgeber ist unter Ausschluss aller anderen Gesetzgeber befugt, Massnahmen zum Schutz der Vogelarten zu ergreifen.

De wetgever die de natuurbescherming en het natuurbehoud onder zijn bevoegdheid heeft, is met uitsluiting van iedere andere wetgever ertoe gemachtigd maatregelen te nemen tot bescherming van de vogelsoorten.


Eine Dekretsbestimmung, die auf allgemeine Weise den Schutz aller im europäischen Gebiet auf natürliche Weise wildlebenden Vögel bezweckt, fügt sich in den Rahmen der regionalen Zuständigkeit für den Schutz und die Erhaltung der Natur ein, insofern diese Massnahmen sich nicht auf die Einfuhr, Ausfuhr oder Durchfuhr von nicht einheimischen Vogelarten und ihren Kadavern beziehen.

Een decretale bepaling die op algemene wijze de bescherming van alle op het Europese grondgebied natuurlijk in het wild levende vogelsoorten tot doel heeft, past in het kader van de gewestbevoegdheid inzake natuurbescherming en natuurbehoud, in zoverre die maatregelen geen betrekking hebben op de in-, uit- of doorvoer van uitheemse vogelsoorten en hun krengen.


- In Artikel 2 der Richtlinie ist der Schutz aller Vogelarten im Geltungsbereich der Richtlinie als Ziel festgelegt und an den ökologischen Bedarf dieser Arten sowie die wissenschaftlichen, kulturellen, freizeitbedingten und wirtschaftlichen Erfordernisse der Öffentlichkeit gebunden.

- Artikel 2 van de richtlijn heeft als doelstelling de bescherming van alle onder de richtlijn vallende vogelsoorten en koppelt deze doelstelling zowel aan de ecologische behoeften van de soorten als aan de wetenschappelijke, culturele, recreatieve en economische eisen van het publiek.


Er beinhaltet den Schutz aller Vogelarten.

Dit besluit beschermt alle vogelsoorten.


84. unterstreicht seine Empfehlung an Malta, die Rechtsvorschriften im Bereich Umweltschutz, Landwirtschaft und Regionalpolitik anzugleichen, da diese drei Bereiche in budgetärer Hinsicht Kernpunkte der Europäischen Integration darstellen und hier die besten Voraussetzungen für einen positiven Nutzen der Mitgliedschaft in der EU liegen; stellt besorgt fest, dass die den Umweltschutz betreffenden Richtlinien der EU noch nicht vollständig in nationales Recht umgesetzt worden sind, und fordert Malta eindringlich auf, seine bestehenden R ...[+++]

84. beveelt Malta met nadruk aan zijn wetgeving op het gebied van milieubescherming, landbouw en regionaal beleid aan te passen, omdat deze drie beleidssectoren uit het oogpunt van de begroting hoekstenen zijn van de Europese integratie en de beste garanties bieden dat Malta voordeel haalt uit de toetreding tot de EU; merkt met bezorgdheid op dat de communautaire richtlijnen inzake natuurbehoud nog niet volledig zijn omgezet in nationale wetgeving; dringt er bij Malta op aan dat het zijn bestaande jachtwetgeving in overeenstemming brengt met de vogelstandrichtlijn;


Es gilt für wild lebende Vögel sowie für ihre Gelege, Nester und Lebensräume. Artikel 2 legt das Ziel des Schutzes aller dieser Vogelarten fest und verbindet dieses Ziel zugleich mit den ökologischen Erfordernissen dieser Arten sowie mit den wissenschaftlichen, kulturellen, wirtschaftlichen und freizeitbedingten Forderungen der Öffentlichkeit.

Het is van toepassing op de in het wild levende vogels, hun eieren, hun nesten en hun habitats. Artikel 2 noemt als doelstelling van de richtlijn de bescherming van alle vogelsoorten en koppelt deze doelstelling zowel aan de ecologische behoeften van de soorten als aan de wetenschappelijke, culturele, recreatieve en economische eisen van de bevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schutz aller vogelarten fest' ->

Date index: 2024-01-08
w