Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außengrenze der EU
Außengrenze der Europäischen Union
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
EMRK
Europäische Menschenrechtskonvention
Konvention Nr. 108
Schutz auf Schiffen sicherstellen
Schutz der Außengrenzen der EU
Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union
Schutz der Freiheitsrechte
Schutz der Grundfreiheiten
Schutz der Grundrechte
Schutz privaten Grundeigentums sicherstellen
Zum Schutz von Personen vor Schaden beitragen
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Vertaling van "schutz vogelarten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zum Schutze der Vogelarten, die für die Landwirtschaft von Nutzen sind

Conventie voor de bescherming van voor de landbouw nuttige vogels


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Schutz der Grundrechte [ Schutz der Freiheitsrechte | Schutz der Grundfreiheiten ]

bescherming van vrijheden [ behoud van de vrijheid ]


Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Erhaltung der wildlebenden Vogelarten

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - behoud van de vogelstand


Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]

Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]


Außengrenze der EU [ Außengrenze der Europäischen Union | Schutz der Außengrenzen der EU | Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Schutz privaten Grundeigentums sicherstellen

veiligheid van privévastgoed waarborgen | zorgen voor de veiligheid van privévastgoed


Schutz auf Schiffen sicherstellen

veiligheid op schepen waarborgen | zorgen voor de veiligheid op schepen


zum Schutz von Personen vor Schaden beitragen

bijdragen aan het waarborgen van veiligheid van individuen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ca) Investitionen zum Schutz der Fanggeräte und der Fänge vor Säugetieren und Vögeln, die unter dem Schutz der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wild lebenden Tiere und Pflanzen 1 und der Richtlinie 2009/147/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. November 2009 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten 2 stehen, sofern sie nicht die Selektivität der Fanggeräte beeinträchtigen und alle Maßnahmen ergriffen werden, die geeignet sind, eine Verletzung de ...[+++]

(c bis) het vistuig en de vangst beschermen tegen zoogdieren en vogels die beschermd zijn krachtens Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna 1 of Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand 2 , op voorwaarde dat dit de selectiviteit van het vistuig niet ondermijnt en dat alle passende maatregelen zijn genomen om te voorkomen dat de predatoren fysiek letsel wordt toegebracht.


Diese Arten stellen ein gemeinsames Erbe dar; daher ist der wirksame Schutz dieser Vogelarten ein typisch grenzübergreifendes Umweltproblem, das gemeinsame Verantwortlichkeiten mit sich bringt.

Dergelijke soorten vormen een gemeenschappelijk erfgoed en de doeltreffende bescherming van de vogels is een typisch grensoverschrijdend milieuvraagstuk dat een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid impliceert.


(1) Die Mitgliedstaaten fördern die zum Schutz, zur Regulierung und zur Nutzung der Bestände aller unter Artikel 1 fallenden Vogelarten notwendigen Forschungen und Arbeiten.

1. De lidstaten bevorderen het onderzoek en de werkzaamheden, nodig voor de bescherming en het beheer van de populaties van alle in artikel 1 bedoelde vogelsoorten alsmede de exploitatie daarvan.


Unbeschadet der Artikel 7 und 9 erlassen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen zur Schaffung einer allgemeinen Regelung zum Schutz aller unter Artikel 1 fallenden Vogelarten, insbesondere das Verbot

Onverminderd de artikelen 7 en 9 nemen de lidstaten de nodige maatregelen voor de invoering van een algemene regeling voor de bescherming van alle in artikel 1 bedoelde vogelsoorten; deze maatregelen omvatten met name de volgende verbodsbepalingen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Erhaltung der Vogelarten geht es um den langfristigen Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen als Bestandteil des gemeinsamen Erbes der europäischen Völker.

De instandhouding behelst de bescherming op lange termijn en het beheer van de natuurlijke bronnen als integrerend deel van het erfgoed van de Europese volkeren.


− Ich unterstütze diesen Bericht, der einen koordinierten Aktionsplan für ganz Europa vorschlägt, um der Richtlinie zum Schutz wildlebender Vogelarten zu genügen und gleichzeitig den Schutz bestimmter Fischarten und der Interessen der Fischer zu gewährleisten.

− (EN) Ik steun dit verslag, waarin een gecoördineerd actieplan voor heel Europa wordt voorgesteld om de richtlijn inzake het behoud van de vogelstand na te leven en tegelijkertijd vissoorten te behouden en de belangen van vissers te behartigen.


Die Kommission hat während des Vogelzugs aus und nach Afrika für zahlreiche Vogelarten ein Verbot der Vogeljagd verhängt. Auch haben viele Tierschutzorganisationen gegen die Vogeljagd protestiert. Dennoch hat Malta auch dieses Jahr zu Beginn des Frühjahrs zugelassen, dass bestimmte unter Schutz stehende Vogelarten mit Schusswaffen bejagt werden dürfen.

Ondanks het door de Europese Commissie opgelegde verbod op vogeljacht tijdens het trekseizoen van heel wat vogelsoorten van en naar Afrika, en ondanks heel wat protest van dierenorganisaties, heeft de regering in Malta ook dit jaar bij aanvang van de lente toegelaten dat werd gejaagd en geschoten op een aantal beschermde vogelsoorten.


Die Kommission hat während des Vogelzugs aus und nach Afrika für zahlreiche Vogelarten ein Verbot der Vogeljagd verhängt. Auch haben viele Tierschutzorganisationen gegen die Vogeljagd protestiert. Dennoch hat Malta auch dieses Jahr zu Beginn des Frühjahrs zugelassen, dass bestimmte unter Schutz stehende Vogelarten mit Schusswaffen bejagt werden dürfen.

Ondanks het door de Europese Commissie opgelegde verbod op vogeljacht tijdens het trekseizoen van heel wat vogelsoorten van en naar Afrika, en ondanks heel wat protest van dierenorganisaties, heeft de regering in Malta ook dit jaar bij aanvang van de lente toegelaten dat werd gejaagd en geschoten op een aantal beschermde vogelsoorten.


Schutz der biologischen Vielfalt im Einklang mit der entsprechenden Gemeinschaftsstrategie und Förderung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten sowie Erleichterung der notwendigen Finanzierung und der Verabschiedung weiterer Maßnahmen zum Schutz der Arten und Lebensräume im Einklang mit der Richtlinie zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume und der Richtlinie zur Erhaltung der wildlebenden Vogelarten ; Lebensräume gefährdeter Arten sollten langfristig geschützt werden und diesen Arten sollte ermöglicht werden, ihre natürlichen Lebensräume auszuweiten;

bescherming van de biodiversiteit, in overeenstemming met de communautaire strategie inzake biodiversiteit(1); bevordering van de acties van de lidstaten en financiering en vaststelling van andere maatregelen met het oog op de bescherming van soorten en habitats overeenkomstig Richtlijn 92/43 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats (2) en Richtlijn 79/409 inzake het behoud van de vogelstand (3); de populaties van bedreigde soorten moeten op de lange termijn levensvatbaar zijn en moeten zich binnen hun natuurlijke verspreidingsgebied kunnen verspreiden naar nieuwe gebieden;


Die Richtlinien legen eine allgemeine Regelung zum Schutz aller Vogelarten fest.

Bij de richtlijnen wordt een algemene regeling voor de bescherming van alle bedoelde vogelsoorten ingevoerd.


w