Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « neue ukrainische präsident diese » (Allemand → Néerlandais) :

Falls der neue ukrainische Präsident diese Versprechen nicht erfüllen sollte, etwa als Gegenleistung für die Unterstützung der ukrainischen Nationalisten, wird er nicht nur die Unterstützung der Minderheiten verlieren, sondern auch die Schaffung der oft angekündigten europäischen Ukraine würde sich um Jahre verzögern.

Als de nieuwe president van Oekraïne zijn beloftes echter niet nakomt, bijvoorbeeld in ruil voor de steun van de Oekraïense nationalisten, verliest hij niet alleen de steun van de minderheidsgemeenschappen, maar kan ook de totstandbrenging van het zo vaak verkondigde Europese Oekraïne jaren worden vertraagd.


Dazu sagte Präsident Juncker: „Europa gewinnt seine Stärke zurück, und wir müssen diese neue Dynamik nutzen.

Voorzitter Jean-Claude Juncker: "Europa komt weer op krachten. Dat momentum moeten we aangrijpen.


16. fordert das ukrainische Parlament dringend auf, den von dem Abgeordneten Schewtschenko ausgearbeiteten Gesetzentwurf über den Zugang zu öffentlichen Informationen, der von der Parlamentarischen Versammlung des Europarats gutgeheißen wurde, zu verabschieden und wirksame Mechanismen für die Anwendung dieses Gesetzes zu schaffen; ist der Ansicht, dass dies den Bemühungen um die Bekämpfung der Korruption weitere Impulse geben würde, zu denen sich der ukrainische Präsident und der u ...[+++]

16. dringt er bij het Oekraïense parlement op aan zijn goedkeuring te hechten aan het wetsontwerp "inzake toegang tot openbare informatie" dat door parlementslid Shevchenko is ingediend en de steun heeft van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, en doeltreffende mechanismen voor de uitvoering ervan in te stellen; is van mening dat de campagne tot bestrijding van corruptie waartoe de Oekraïense president en premier zich hebben verbonden, hierdoor extra zou worden ondersteund;


Der Europäische Rat hat am 17. Dezember 2004 zum Ausdruck gebracht, dass er die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine schrittweise intensivieren und vertiefen will, und der neue ukrainische Präsident, Viktor Juschtschenko, hat erklärt, die Ukraine hoffe auf eine Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union.

Rekening houdend met zowel de door de Europese Raad op 17 december 2004 tot uitdrukking gebrachte wens tot geleidelijke intensivering en verdieping van de politieke en economische betrekkingen tussen de EU en de Oekraïne, alsook met de verklaringen van de nieuwe president van de Oekraïne, Joesjtsjenko, dat de Oekraïne streeft naar volledige toetreding tot de EU, vraag ik de Raad antwoord te geven op de volgende vragen:


Der neue Präsident/die neue Präsidentin, der/die die Arbeit des Ausschusses leiten und ihn nach außen vertreten wird, wird in der Sitzung die politischen Prioritäten für seine oder ihre Amtszeit vorstellen und diese mit einem hochrangigen Vertreter des spanischen EU-Ratsvorsitzes diskutieren.

De nieuwe voorzitter, die de werkzaamheden van het Comité leidt en tevens de externe vertegenwoordiger ervan is, zal de beleidsprioriteiten tijdens zijn/haar periode aan het roer schetsen en ze bespreken met een vertegenwoordiger op hoog niveau van het Spaanse EU-voorzitterschap.


4. fordert alle Mitglieder der neu gewählten Verkhovna Rada sowie die neue ukrainische Regierung auf, sich uneingeschränkt zur Unumkehrbarkeit dieses Demokratisierungsprozesses zu bekennen und die politischen, sozialen und wirtschaftlichen Reformen unvermindert fortzusetzen und zu intensivieren;

4. roept alle leden van de nieuw verkozen Verkhovna Rada en de nieuwe Oekraïense regering op zich volledig te committeren aan de onomkeerbaarheid van dit democratische proces en zonder aarzeling het proces van politieke, sociale en economische hervormingen voort te zetten;


3. fordert alle Mitglieder der neu gewählten Verkhovna Rada sowie die neue ukrainische Regierung auf, sich uneingeschränkt zur Unumkehrbarkeit dieses Demokratisierungsprozesses zu bekennen und die politischen, sozialen und wirtschaftlichen Reformen sowie eine engere Zusammenarbeit mit der Europäischen Union unvermindert fortzusetzen und zu intensivieren;

3. roept alle leden van de nieuw verkozen Verkhovna Rada en de nieuwe Oekraïense regering op zich volledig te committeren aan de onomkeerbaarheid van dit democratische proces en zonder aarzeling het proces van politieke, sociale en economische hervormingen en van nauwere samenwerking met de Europese Unie voort te zetten en te versterken;


Die Auflagen, an die dieses Darlehen geknüpft war, sind nun erfüllt: Die Unterstützung des IWF wurde zugesagt, die Ukraine hat ihre Situation gegenüber der Gemeinschaft bereinigt, die internationale Lastenverteilung zur Deckung des ukrainischen Finanzbedarfs für 1994 und 1995 ist zufriedenstellend, und der ukrainische Präsident hat im Zusammenhang mit der Schließung des Kernkraftwerks Tschernobyl klare politische Verpflichtungen üb ...[+++]

Aan de leningsvoorwaarden wordt momenteel in het algemeen voldaan: de steun van het IMF is toegezegd, de Oekraïne heeft haar situatie ten opzichte van de Gemeenschap geregulariseerd, de verdeling van de internationale inspanning die is gericht op het dekken van de financieringsbehoeften van de Oekraïne voor 1994 en 1995 is bevredigend en de president van de Oekraïne heeft harde politieke toezeggingen gedaan met betrekking tot de sluiting van Tsjernobyl. Het besluit van de Raad kan dus spoedig worden uitgevoerd.


Diese neue Agenda, die auf dem Gipfel der EU und der USA in Madrid von Jacques Santer, Präsident der Europäischen Kommission, Felipe Gonzales, Präsident des Rates der EU und spanischer Ministerpräsident, sowie von Bill Clinton, Präsident der Vereinigten Staaten, gebilligt wurde, ermöglicht es beiden Seiten, eine Vielzahl internationaler politischer und wirtschaftlicher Themen mit vereinten Kräften in Angriff zu nehmen.

De op de EU-VS-Top in Madrid door Jacques Santer, voorzitter van de Europese Commissie, de Spaanse premier Felipe Gonzalez, voorzitter van de Raad van Ministers van de EU, en president Bill Clinton van de Verenigde Staten ondertekende Nieuwe Transatlantische Agenda stelt beide partijen in staat een groot aantal internationale politieke en economische problemen gezamenlijk aan te pakken.


BEZIEHUNGEN ZUR UKRAINE Nachdem die ukrainische Regierung am 19. Mai 1995 schriftlich zugesagt hatte, das Kernkraftwerk von Tschernobyl nach einem genauen Zeitplan bis zum Jahre 2000 endgültig stillzulegen und diese Zusage von Präsident KUTSCHMA anläßlich seines Besuchs in Brüssel am 1. Juni 1995 bestätigt worden war, hielt der Rat die Bedingungen für erfüllt, um die erste Tranche in Höhe von 100 Mio. ECU des neuen ...[+++]

BETREKKINGEN MET OEKRAINE Gezien de schriftelijke toezegging van de regering van Oekraïne van 19 mei 1995 - die door President KOUCHMA tijdens zijn bezoek aan Brussel op 1 juni werd bevestigd - om volgens een nauwkeurig vast te stellen tijdschema de kerncentrale van Tsjernobyl vóór het jaar 2000 definitief te sluiten, meende de Raad dat voldaan is aan de voorwaarden om de eerste tranche van 100 miljoen ecu van de nieuwe lening aan Oekraïne ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neue ukrainische präsident diese' ->

Date index: 2023-09-21
w