Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission eingebrachten vorschlags danken " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission unterstützt den vom französischen Vorsitz und Schweden eingebrachten Vorschlag zur Schaffung eines europäischen Präventionsnetzes für Städte-, Jugend- und Drogenkriminalität.

De Commissie steunt het initiatief dat is genomen door het Franse voorzitterschap en Zweden, die voorstellen een Europees netwerk voor de preventie van stedelijke criminaliteit, jeugdcriminaliteit en drugsgerelateerde criminaliteit op te zetten.


72. setzt sich dafür ein, dass das Parlament in das Verfahren zur Haushaltsüberwachung gemäß Artikel 126 AEUV einbezogen und ihm das Recht zugestanden wird, einen von der Kommission eingebrachten Vorschlag für eine Empfehlung zu ändern, der von einer qualifizierten Mehrheit des Rates abgelehnt werden kann, wenn die Kommission eine negative Stellungnahme abgibt;

72. verzoekt om het Parlement te betrekken bij de toezichtprocedure op de begroting overeenkomstig artikel 126 VWEU en dat het Parlement het recht heeft een Commissievoorstel voor een aanbeveling te wijzigen, dat kan worden verworpen door een gekwalificeerde meerderheid van de Raad indien de Commissie een negatief advies uitbrengt;


– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren des Europäischen Parlaments, ich möchte den Berichterstattern für die Unterstützung des von der Kommission eingebrachten Vorschlags danken, der sich auf die Bereitstellung von Mitteln aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung als Reaktion auf die Entlassungen in der Automobilbranche in Schweden und Österreich und im Bausektor in den Niederlanden bezieht.

− (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement, ik zou graag de rapporteur willen bedanken voor zijn steun voor het Commissievoorstel tot beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering naar aanleiding van de ontslagen in de automobielsector in Zweden en Oostenrijk en in de bouwsector in Nederland.


Die Europäische Kommission wäre schlecht beraten von uns zu verlangen, unsere Aktivitäten als gesetzgebendes Organ auf die von der Kommission eingebrachten Vorschläge zu beschränken.

De Europese Commissie zou zich vergissen als ze ons zou vragen ons optreden als wetgever te beperken tot de voorstellen van de Commissie zelf.


Hedkvist Petersen (PSE ), im Namen der PSE-Fraktion (SV) Frau Präsidentin! Herr Kommissar! Zunächst möchte ich Herrn Grosch für eine hervorragende Zusammenarbeit und eine sehr konstruktive Arbeitsweise bei der Erarbeitung des vom Ausschuss eingebrachten Vorschlags danken.

Hedkvist Petersen (PSE ), namens de PSE-Fractie. - (SV) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen wil ik de heer Grosch bedanken voor de uitstekende samenwerking en voor de zeer opbouwende werkmethode bij de opstelling van het voorstel van de parlementaire commissie.


Hedkvist Petersen (PSE), im Namen der PSE-Fraktion (SV) Frau Präsidentin! Herr Kommissar! Zunächst möchte ich Herrn Grosch für eine hervorragende Zusammenarbeit und eine sehr konstruktive Arbeitsweise bei der Erarbeitung des vom Ausschuss eingebrachten Vorschlags danken.

Hedkvist Petersen (PSE), namens de PSE-Fractie. - (SV) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen wil ik de heer Grosch bedanken voor de uitstekende samenwerking en voor de zeer opbouwende werkmethode bij de opstelling van het voorstel van de parlementaire commissie.


Der Rat billigte den neuen Ansatz der Kommission zur Verbesserung des MWSt-Systems; er erwartet mit Interesse den diesbezüglichen Aktionsplan der Kommission, der in Kürze vorliegen und die von den Mitgliedstaaten in der Gruppe "Steuerpolitik" eingebrachten Vorschläge enthalten wird.

De Raad heeft steun betuigd voor de door de Commissie geschetste nieuwe benadering voor een betere werking van het BTW-stelsel en ziet met belangstelling uit naar het door de Commissie aangekondige actieplan op dit terrein, waarin rekening is gehouden met de suggesties die de lidstaten in de Groep Belastingbeleid hebben aangedragen.


In bezug auf die Milchquoten hat der Rat auf der Grundlage eines von der Kommission im Kontext der Reform eingebrachten Vorschlags eine Verordnung über die Anschlußregelung genehmigt, die ab 1. April 1993 gelten soll.

Voor de melkquota heeft de Raad op basis van een voorstel van de Commissie naar aanleiding van de hervorming van het GLB een verordening vastgesteld met het met ingang van 1 april 1993 toe te passen systeem, maar moet hij nu nog een besluit nemen over het laatste element van het voorstel van de Commissie, dat wil zeggen de hoogte van de vanaf die datum in de verschillende Lid-Staten aan te houden quota.


Dabei berücksichtigt der Vorsitz die von Mitgliedstaaten, Europäischer Kommission und Europäischem Parlament eingebrachten Vorschläge.

Het voorzitterschap houdt daarbij rekening met de voorstellen van de lidstaten, de Europese Commissie en het Europees Parlement.


Die Kommission bekundete ihre Bereitschaft, einen von mindestens acht Mitgliedstaaten eingebrachten förmlichen Antrag auf Vorlage eines Vorschlags für eine verstärkte Zusammenarbeit zu prüfen, wollte jedoch dem Inhalt des Vorschlags, den sie in diesem Fall unterbreiten würde, nicht vorgreifen.

De Commissie heeft zich bereid betoond een formeel verzoek van ten minste acht lidstaten om indiening van een voorstel inzake nauwere samenwerking in overweging te nemen, maar wil niet vooruitlopen op de inhoud van het eventuele voorstel dat zij in dat geval zou kunnen voorleggen.


w