Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarreform
Agrarstrukturreform
Betriebsdefizit des eingebrachten Unternehmens
Dotalgüterrecht
Grüne Revolution
Institutionelle Reform
Kopernikus-Reform
Landwirtschaftliche Reform
Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste
Politische Reform
Reform der Landwirtschaft

Traduction de « reform eingebrachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten Sachen

Overeenkomst nopens de aansprakelijkheid van hotelhouders voor de zaken van hun gasten


Dotalgüterrecht | Güterstand der ehemännlichen Verwaltung und Nutznießung an dem von der Frau eingebrachten Gut

dotaal stelsel | dotaal systeem


Betriebsdefizit des eingebrachten Unternehmens

ingebracht bedrijfstekort


Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]






Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen




Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste

pilootgroep voor de hervorming van de politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. begrüßt in diesem Zusammenhang nochmals die von der Kommission eingebrachten Legislativvorschläge zu Eigenmitteln, insbesondere die Finanztransaktionssteuer, die die Grundlage für eine wirkliche Reform des Eigenmittelsystems bilden sollte; fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung des Ergebnisses der Wahlen zum Europäischen Parlament so rasch wie möglich zusätzliche Vorschläge zu Eigenmitteln vorzulegen;

22. spreekt opnieuw zijn waardering uit voor de wetgevingsvoorstellen van de Europese Commissie inzake de eigen middelen, met name ten aanzien van de belasting op financiële transacties, die de basis moeten vormen voor een echte hervorming van het stelsel van eigen middelen; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk met aanvullende voorstellen inzake de eigen middelen te komen, rekening houdend met de uitslag van de Europese verkiezingen;


– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Was den Gallagher-Bericht und insbesondere den Mehrjahresplan für den Stöckerbestand betrifft, ist es entscheidend, den von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (EVP-Fraktion) eingebrachten Änderungsantrag zu unterstützen, der von Frau Patrão Neves vorgelegt wurde und auf drei Ziele des Grünbuches und der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik abzielt: das Umweltziel, das in diesem Bericht sehr wohl berücksichtigt ist, und die wirtschaftlichen und sozial ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, wat betreft het verslag van de heer Gallagher over het meerjarenplan voor het horsmakreelbestand is het voor ons van fundamenteel belang hier het amendement dat mevrouw Patrão Neves namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) heeft ingediend, te verdedigen. Daarin wordt nog eens verwezen naar de drie doelstellingen van het groenboek en van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB): de milieudoelstelling – die in het verslag volledig wordt geëerbiedigd – en de economische en sociale doelstellingen, dat wil zeggen economische rentabiliteit ...[+++]


Darf ich Sie daran erinnern, dass das Europäische Parlament bei der Abstimmung über die Reform des Obst- und Gemüsemarktes einen von einer Gruppe polnischer Abgeordneter eingebrachten Änderungsantrag ablehnte, der sich mit der Einführung von Schutzmaßnahmen für Äpfel befasste?

Ik wil u eraan herinneren dat het Europees Parlement bij de stemming over de hervorming van de fruit- en groentemarkt een amendement van de groep van de Poolse parlementsleden heeft ingediend dat erop gericht was om beschermingsmaatregelen in te voeren voor appelen.


Ich begrüße die Initiative des Vorsitzes und die Bereitschaft, die Reform der Komitologieverfahren von 1999 weiterzuführen und dafür zu sorgen, dass wir an der besseren Rechtsetzung und dem Regulierungsprozess mitwirken können, und ich hoffe darauf, dass die vom Parlament eingebrachten Änderungsanträge in diesem Bereich Zustimmung finden, sodass wir bei der Gestaltung der Zusammenarbeit unsere Rolle voll wahrnehmen können.

In dit verband verwelkom ik het initiatief van het voorzitterschap, alsmede het aanbod om een hervorming van de comitologieprocedures van 1999 op gang te brengen teneinde te waarborgen dat wij actief kunnen deelnemen aan de aanpassing van de regelgeving en aan het wetgevingsproces. Ik hoop van harte dat de desbetreffende amendementen van het Parlement ingang zullen vinden, zodat wij in het samenwerkingsproces ook echt de rol kunnen spelen die ons toekomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bezug auf die Milchquoten hat der Rat auf der Grundlage eines von der Kommission im Kontext der Reform eingebrachten Vorschlags eine Verordnung über die Anschlußregelung genehmigt, die ab 1. April 1993 gelten soll.

Voor de melkquota heeft de Raad op basis van een voorstel van de Commissie naar aanleiding van de hervorming van het GLB een verordening vastgesteld met het met ingang van 1 april 1993 toe te passen systeem, maar moet hij nu nog een besluit nemen over het laatste element van het voorstel van de Commissie, dat wil zeggen de hoogte van de vanaf die datum in de verschillende Lid-Staten aan te houden quota.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reform eingebrachten' ->

Date index: 2024-03-02
w