Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « haushaltsausschuss hat nicht allen unseren vorschlägen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Haushaltsausschuss hat nicht allen unseren Vorschlägen zugestimmt, und deshalb unterbreiten wir diese Vorschläge nochmals im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten.

De Begrotingscommissie was het niet met al onze voorstellen eens en daarom dienen wij deze voorstellen opnieuw in namens de Commissie buitenlandse zaken.


Der Text ist zwar nicht perfekt und entspricht nicht allen unseren anfänglichen Bestrebungen, dennoch unterstützt die Kommission vorbehaltlos den Kompromiss.

Hoewel de tekst niet perfect is en niet beantwoordt aan al onze oorspronkelijke ambities, ondersteunt de Commissie het compromis zonder enig voorbehoud.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Obwohl ich die Bedenken des Berichterstatters teile, kann ich nicht allen seinen Vorschlägen zur Lösung eines Hauptproblems im Zusammenhang mit der Zuwanderung, nämlich der Integration, zustimmen.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik ben het op een aantal punten met de rapporteur eens, maar dat wil niet zeggen dat ik het eens ben met al zijn voorstellen voor het oplossen van een van de belangrijkste problemen in de context van de immigratie: integratie.


In allen unseren Vorschlägen ist eine besondere und differenzierte Behandlung vorgesehen, was im Falle der am wenigsten entwickelten und am meisten benachteiligten Länder vor allem bedeutet, dass in dieser Runde keine Liberalisierung von ihnen verlangt wird.

Al onze voorstellen omvatten bijzondere en gedifferentieerde behandeling, wat er in het geval van de minst ontwikkeld en meest kwetsbare landen in feite op neerkomt dat men hun gedurende deze ronde niet zal vragen inspanningen te verrichten op het vlak van liberalisering.


Im Übrigen möchte ich Sie darauf aufmerksam machen, dass wir in allen unseren Vorschlägen zu Asyl- und Einwanderungsfragen auch spezifische Vorschriften für den Schutz von Minderjährigen sowie von Frauen vorgesehen haben.

Ik wil uw aandacht vestigen op het feit dat wij in alle voorstellen op het gebied van asiel en immigratie specifieke regels hebben opgenomen betreffende de bescherming van minderjarigen en vrouwen.


Der EDSB bedauert, dass die Kommission ihrer rechtlichen Verpflichtung zur Konsultation nicht nachgekommen ist und erwartet, dass er künftig zu allen Vorschlägen, die in den Geltungsbereich von Artikel 28 Absatz 2 fallen, konsultiert wird.

De EDPS betreurt het dat de Commissie haar wettelijke verplichting om hem te raadplegen niet is nagekomen en verwacht in de toekomst te worden geraadpleegd over alle voorstellen die onder artikel 28, lid 2, vallen.


Die Kommission will vorschlagen, in alle Richtlinien des neuen Konzepts Vorschriften für einen Informationsaustausch über nicht konforme Produkte, die zur Prüfung oder Bescheinigung eingereicht wurden, aufzunehmen, und will künftige Tätigkeiten der Gruppen benannter Stellen zur Förderung des Erfahrungsaustauschs zwischen allen benannten Stellen der ...[+++]

De Commissie is van plan voor te stellen in alle nieuwe-aanpakrichtlijnen bepalingen op te nemen over de uitwisseling van informatie tussen aangemelde instanties over ingediende aanvragen om niet-conforme producten te keuren of te certificeren, en de toekomstige werkzaamheden van groepen van aangemelde instanties te steunen ter bevordering van de uitwisseling van ervaringen tussen alle in het kader van de betrokken richtlijn aangemelde instanties.


Die vorläufige Abschätzung ist als Vorbedingung für die Aufnahme von Vorschlägen in die Jährliche Strategieplanung erforderlich, oder in den Fällen, in denen die Art einer Initiative in dieser frühen Phase nicht in allen Einzelheiten bestimmt werden kann, für die Aufnahme in das Arbeitsprogramm.

De uitvoering van een voorafgaande beoordeling is een voorwaarde om een voorstel in de jaarlijkse beleidsstrategie op te nemen, of om het in het werkprogramma op te nemen wanneer de aard van een initiatief in dit vroege stadium niet in detail kan worden gedefinieerd.


Die EFTA-Überwachungsbehörde wird neue Betriebsbeihilfen in diesem Sektor nicht genehmigen und, gestützt auf Artikel 1 Absatz 1 des Protokolls 3 zum Überwachungsabkommen, allen EFTA-Staaten, die weiterhin derartige Beihilfen gewähren, vorschlagen, sie allmählich auslaufen zu lassen.

Er zal in deze sector geen nieuwe exploitatiesteun worden goedgekeurd en de Toezichthoudende Autoriteit zal op grond van artikel 1, lid 1, van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst, EVA-Staten die dergelijke steun nog verstrekken voorstellen om deze geleidelijk te schrappen.


-Konsultationen für die gemeinsame Erstellung von Vorschlägen für die Tarife, Entgelte und Bedingungen für die Beförderung von Fluggästen und Gepäck im Fluglinienverkehr, sofern die Konsultationen darüber auf Freiwilligkeit beruhen, die Luftfahrtunternehmen nicht an deren Ergebnis gebunden sind und die Kommission und die Mitgliedstaaten, deren Luftfahrtunternehmen betroffen sind, als Beobachter an allen diesen Ko ...[+++]

-overleg met het oog op de gezamenlijke uitwerking van voorstellen betreffende tarieven, vervoerkosten en voorwaarden voor het geregeld vervoer van passagiers en bagage, mits het desbetreffende overleg op vrijwillige basis plaatsvindt en de luchtvaartmaatschappijen niet gebonden zijn door het resultaat ervan en mits de Commissie en de Lid-Staten waaronder de betrokken luchtvaartmaatschappijen ressorteren, als waarnemers aan dit overleg kunnen deelnemen;


w