Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen bürger führen wird " (Duits → Nederlands) :

Ich begrüße diese Zusage und danke den nationalen Verbraucherbehörden für ihre ausgezeichnete Arbeit, die zu einem faireren Umgang mit den europäischen Verbrauchern führen wird.“

Ik ben verheugd over hun goede wil en over het uitstekende werk dat de nationale consumentenautoriteiten hebben verzet om de Europese consument tegemoet te komen".


Vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wird anerkannt, dass, obwohl der Begriff « Gericht » im Sinne von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention sich nicht auf den Untersuchungsrichter erstreckt, da dieser sich nicht zur Stichhaltigkeit einer « strafrechtlichen Anklage » zu äußern hat, die von ihm vorgenommenen Handlungen sich unmittelbar und unvermeidlich auf das Führen und demzufolge auf die faire Beschaffenheit des weiteren Verfahrens - einschließlich des eigentlichen P ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat, hoewel het begrip « rechterlijke instantie » in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens zich niet uitstrekt tot de onderzoeksrechter, aangezien die laatste zich niet dient uit te spreken over de gegrondheid van een « strafvervolging », de handelingen die hij stelt, rechtstreeks en onvermijdelijk een invloed hebben op het voeren en, bijgevolg, op de billijkheid van de verdere procedure, met inbegrip van het eigenlijke proces.


In diesem Zusammenhang muss unterstrichen werden, dass die Kommission einen grenzübergreifenden Markt nur insoweit anstrebt, als dieser der Mobilität und den legitimen Erwartungen der europäischen Bürger gerecht wird, d.h. ihnen die Möglichkeit gibt, legal Programme aus ihrem Herkunftsland in ihrer Muttersprache zu empfangen.

Op dit punt is het van belang te benadrukken dat de Commissie alleen een grensoverschrijdende markt wenst te zien ontstaan voor een aanbod dat voorziet in de legitieme verwachtingen van de Europese burger en rekening houdt met diens mobiliteit.


Die Kommission verpflichtet sich, im Rahmen der Konsultationen und Überlegungen, die der Berichterstellung vorausgehen, dem umfassenden Meinungsaustausch Rechnung zu tragen, den sie im Zuge ihrer Situationsanalyse mit dem Europäischen Parlament führen wird.

De Commissie verbindt zich ertoe, in het kader van het raadplegings- en bezinningsproces voorafgaande aan de evaluatie met het Parlement grondig van gedachten te wisselen over de situatie en met de uitkomst daarvan rekening te houden.


Eine Verschlechterung der Bodenqualität kann auf verschiedenem Wege zu einer Gefahr für die Gesundheit der europäischen Bürgerhren, beispielsweise durch direkte oder indirekte Exposition gegenüber Schadstoffen im Boden.

De gezondheid van de Europese burger kan op diverse manieren te lijden hebben van bodemaantasting.


Europa im Hinblick auf die Aufrechterhaltung und Steigerung seines hohen Wissenschaftsniveaus und seiner industriellen Wettbewerbsfähigkeit auch in Zukunft wissenschaftliche und technologische Kenntnisse im Bereich der Nanotechnologie generieren und deren Nutzung für industrielle Anwendungen fördern muss; einschlägige Initiativen auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene in kohärenter und koordinierter Weise durchgeführt werden müssen, damit ihre Effizienz, ihre Wirksamkeit, die Erzielung von Synergien, die Bündelung der Anstrengungen, das Erreichen der kritischen Masse und die Sichtbarkeit der Maßnahmen gewährleistet sind; er BEGRÜ ...[+++]

wil men de wetenschappelijke uitmuntendheid en het industriële concurrentievermogen van Europa in stand houden en versterken, het van belang is wetenschappelijke en technologische kennis in de nanotechnologie te blijven genereren en het industriële gebruik ervan aan te moedigen; er behoefte is aan een samenhangend en gecoördineerd beheer van initiatieven, zowel op nationaal als op Europees niveau, dat een waarborg biedt voor efficiëntie, doeltreffendheid, synergie, bundeling van inspanningen, kritische massa en zichtbaarheid van de activiteiten; de Raad ziet graag dergelijke initiatieven tegemoet, op het gebied van activerende technologieën en toepassingen, zoals nanomaterialen, nano-elektronica en nanogeneeskunde; er behoefte is aan een ...[+++]


Die Vertragsparteien sind der Überzeugung, dass eine derartige Zusammenarbeit zusätzlichen Nutzen zum Wohle der europäischen Bürger bringen wird.

Overwegende dat beide partijen er vertrouwen in hebben dat een dergelijke samenwerking in een meerwaarde zal resulteren die de Europese burger ten goede zal komen;


Hieraus schloss die Kommission, dass diese Übernahme weder zu Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten von KPN und E-Plus, noch zu einer Hinzufügung von Marktanteilen bei Endabnehmerdiensten in Deutschland oder einem anderen Land der Europäischen Union führen wird.

Derhalve werd geconcludeerd dat de voorgenomen transactie niet zou leiden tot overlappingen tussen de activiteiten van KPN en E-Plus of tot samenvoegingen van marktaandelen voor diensten aan eindgebruikers in Duitsland of in enig ander land van de Europese Unie.


Da sich keinerlei Wettbewerbsprobleme gestellt haben, hat die Kommission befunden, dass dieses Vorhaben nicht zur Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung im Gemeinsamen Markt oder im Europäischen Wirtschaftsraum führen wird.

Omdat de mededinging verder niet wordt bedreigd, was de Commissie van oordeel dat een en ander niet zal leiden tot het ontstaan of versterken van een dominante positie binnen de gemeenschappelijke markt of de Europese Economische Ruimte.


Da das Vorhaben also nicht zur Begründung einer beherrschenden Stellung in einem der betreffenden Märkte innerhalb des Gemeinsamen Marktes oder des Europäischen Wirtschaftsraumes führen wird, hat die Kommission beschlossen, keine Einwände zu erheben.

Om die reden zal de operatie niet tot gevolg hebben dat een machtspositie tot stand wordt gebracht op een markt in de gemeenschappelijke markt of de EER en heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de operatie.


w