Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beiden neuen rahmenprogramme beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

Die effektive Nutzung und Verbreitung von Projektergebnissen bei Horizont 2020 ist von zentraler Bedeutung und wird zur Maximierung des Mehrwerts und der Wirkung des neuen Rahmenprogramms beitragen.

Effectief gebruik en effectieve verspreiding van de projectresultaten bij Horizon 2020 zijn essentieel en zullen zorgen voor maximale meerwaarde en effecten van het nieuwe kaderprogramma.


Die im Rahmen der beiden neuen Projekte gesammelten Erfahrungen werden dazu beitragen, dass das Europäische Solidaritätskorps bis Ende 2020 endgültig etabliert werden kann.

Dankzij de ervaringen met de twee nieuwe opgestarte projecten kan het Europees Solidariteitskorps tegen 2020 verder worden uitgebouwd.


Die beiden neuen, von der Kommission 2012 vorgeschlagenen Verordnungen über Medizinprodukte und In-vitro-Diagnostika werden dazu beitragen, dass sämtliche Medizinprodukte – von Herzklappen bis zu Heftpflastern und künstlichen Hüftgelenken – sicher und zuverlässig funktionieren.

De twee nieuwe, door de Commissie in 2012 voorgestelde verordeningen met betrekking tot medische hulpmiddelen en medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek zullen ervoor helpen zorgen dat alle medische hulpmiddelen, of dit nu hartkleppen, kleefpleisters of kunstheupen zijn, veilig zijn en goed presteren.


Die Annahme dieser Verordnung und der Regeln für die Beteiligung am Euratom-Forschungsprogramm werden zu der vom Europäischen Rat geforderten rechtzeitigen Durchführung der beiden neuen Rahmenprogramme beitragen und auf diese Weise die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums fördern und die Innovation in der Europäischen Union stärken.

Door aanneming van deze verordening en van de regels inzake de deelneming aan het Euratom-onderzoekprogramma kunnen de twee nieuwe kaderprogramma's, zoals de Europese Raad wenst, tijdig ten uitvoer worden gelegd, zodat de instelling van een Europese onderzoekruimte wordt bevorderd en de innovatie in de Europese Unie wordt versterkt.


Die Annahme dieser Verordnung und der Regeln für die Beteiligung am EG-Forschungsprogramm werden zu der vom Europäischen Rat geforderten rechtzeitigen Durchführung der beiden neuen Rahmenprogramme beitragen und auf diese Weise die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums fördern und die Innovation in der Europäischen Union stärken.

Door de aanneming van deze verordening en van de regels inzake de deelneming van het EG-onderzoekprogramma kunnen de twee nieuwe kaderprogramma's, zoals de Europese Raad wenst, tijdig ten uitvoer worden gelegd, zodat de instelling van een Europese onderzoekruimte wordt bevorderd en de innovatie in de Europese Unie wordt versterkt.


Die Annahme der spezifischen Programme wird zu der vom Europäischen Rat geforderten rechtzeitigen Durchführung des neuen Rahmenprogramms beitragen und auf diese Weise die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums fördern und die Innovation in der Europäischen Union stärken.

De vaststelling van de specifieke programma's zal bijdragen tot de tijdige uitvoering van het nieuwe kaderprogramma zodat er, conform de wens van de Europese Raad, een nieuwe Europese onderzoeksruimte wordt geschapen en de innovatie in de Europese Unie wordt versterkt.


Rahmenprogramms beteiligen, was sowohl ihre Teilnahme an den Spitzenforschungsnetzen als auch an den integrierten Projekten betrifft. Durch ihre Beteiligung an Spitzenforschungsnetzen kann die GFS aktiv zur Entwicklung der neuen Unionsbürgerschaft beitragen, indem sie eine gemeinsame Wissensgrundlage für die wissenschaftlichen und technologischen Referenzen bietet und den Dialog zwischen Wissenschaftlern und Entscheidungsträgern erleichtert.

Via deelname aan topnetwerken kan het GCO actief bijdragen aan de ontwikkeling van het nieuwe Europese burgerschap door een gemeenschappelijke kennisbasis voor wetenschappelijke en technologische referenties te bieden en door de dialoog tussen wetenschappers en beleidsmakers te vergemakkelijken.


1. Die Organisation KEDO ist Ergebnis eines Übereinkommens zwischen Japan, den Vereinigten Staaten, Südkorea und der Demokratischen Volksrepublik Korea, in dem sich diese verpflichtete, ihr Nuklearprogramm zunächst einzufrieren und letztlich einzustellen, und das vorsah, daß Japan, die USA und Südkorea den Bau von zwei Leichtwasserreaktoren in der Demokratischen Volksrepublik Korea finanzieren und zu ihrem Bau beitragen, so daß Nordkorea über eine alternative Quelle von Energie für Heiz- und Stromerzeugungszwecke verfügte ...[+++]

1. De KEDO is voortgekomen uit een overeenkomst tussen Japan, de Verenigde Staten en de Democratische Volksrepubliek Korea volgens welk het laatstgenoemde land zich ertoe verbindt zijn kernenergieprogramma in eerste instantie te bevriezen en uiteindelijk zijn kerncentrales te ontmantelen en de eerstgenoemde landen toezeggen de bouw te financieren en te bewerkstelligen van twee lichtwaterreactoren in de Democratische Volksrepubliek Korea, zodat het land in afwachting van de nieuwe reactoren ...[+++]


In Zusammenarbeit mit anderen internationalen Gebern könnte die EU dazu beitragen, langfristig die Stabilität im Energiesektor der Ukraine wiederherzustellen, indem sie die Fertigstellung der beiden neuen Reaktoren in Rovno und Khemelnitzky unter der Bedingung fördert, daß sich die Ukraine verpflichtet, Tschernobyl endgültig stillzulegen.

In samenwerking met andere internationale donors zou de EU kunnen helpen bij het herstellen van de stabiliteit op lange termijn van de Oekraïnse energiesector door een bijdrage te leveren aan de voltooiïng van de twee nieuwe reactoren in Rovno en Khemelnitzky op voorwaarde dat Oekraïne zich verbindt tot de definitieve sluiting van Tsjernobyl.


Unter Hinweis auf das zeitliche Zusammentreffen der Einleitung des vierten Rahmenprogramms und der neuen Gemeinschaftsprogramme im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung, SOCRATES und LEONARDO, hat das Mitglied der Kommission betont, daß "dies die Planung von Aktionen erleichtern dürfte, die eine Nutzung der Synergien an der Schnittstelle der beiden Bereiche ermöglichen.

De commissaris wees er op dat het Vierde Kaderprogramma tegelijk met de nieuwe communautaire programma's op het gebied van onderwijs en opleiding, SOCRATES en LEONARDO, gelanceerd wordt, en benadrukte dat het Kaderprogramma "het opzetten van acties om de op het raakvlak van deze twee terreinen optredende synergieën te benutten, zal vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beiden neuen rahmenprogramme beitragen' ->

Date index: 2024-06-23
w