Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendungsspezifische Schnittstelle verwenden
Genormte Schnittstelle
Mensch-Maschine-Schnittstelle
Merkmale der Schnittstelle zwischen Rad und Schiene
Normierte Schnittstelle
Normschnittstelle
Standardisierte Schnittstelle
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Vertaling van "schnittstelle beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
genormte Schnittstelle | normierte Schnittstelle | Normschnittstelle | standardisierte Schnittstelle

standaard aansluiting | standaard interface


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité




Merkmale der Schnittstelle zwischen Rad und Schiene

eigenschappen van de interface wiel-rail | eigenschappen van de interface wiel-spoor


anwendungsspezifische Schnittstelle verwenden

interface die bij een specifiek programma hoort gebruiken | interface die bij een specifieke applicatie hoort gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Speichermedium für Führerscheinangaben besteht aus einem Mikrochip mit einer Kontaktschnittstelle, einer kontaktlosen Schnittstelle oder einer Kombination aus beiden (duale Schnittstelle) gemäß Anhang II Nummer 1 dieser Verordnung.

Het opslagmedium voor rijbewijsgegevens is een microchip met een contact-, contactloze of gecombineerde (dubbele) interface, als gespecificeerd in bijlage II, punt 1, van deze verordening.


Das Speichermedium für Führerscheinangaben besteht aus einem Mikrochip mit einer Kontaktschnittstelle, einer kontaktlosen Schnittstelle oder einer Kombination aus beiden (duale Schnittstelle) gemäß Anhang II Nummer 1 dieser Verordnung.

Het opslagmedium voor rijbewijsgegevens is een microchip met een contact-, contactloze of gecombineerde (dubbele) interface, als gespecificeerd in bijlage II, punt 1, van deze verordening.


A. in der Erwägung, dass die Länder Zentralasiens, zu denen Tadschikistan gehört, an einer wichtigen Schnittstelle zwischen Europa und Asien liegen und dass sie aus historischer Sicht seit jeher einen wichtigen Begegnungs- und Übergangsraum zwischen den beiden Kontinenten darstellen,

A. overwegende dat de landen van Centraal-Azië, waaronder Tadzjikistan, een geografische sleutelpositie tussen Europa en Azië innemen en dat deze historisch en traditioneel een belangrijk ontmoetings- en knooppunt tussen de twee continenten zijn geweest,


In diesem Fall wären Aufwendungen zur Unterstützung von außerlandwirtschaftlichen Tätigkeiten und zur Entwicklung von KMU in ländlichen Gebieten an der Schnittstelle zwischen den beiden Fonds und von keinem der beiden abgedeckt.

In deze situatie zouden de uitgaven voor de ondersteuning van niet-agrarische activiteiten en de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf in plattelandsgebieden door geen van beide fondsen worden gedekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist beabsichtigt, eine einzelne, leicht zu nutzende Schnittstelle für E-Mail-Clients bereitzustellen, die verschlüsselte E-Mails in den beiden geläufigsten E-Mail-Verschlüsselungsformaten verschicken und erhalten sollen.

Het is de bedoeling één enkele gebruiksvriendelijke API aan te bieden aan e-mailgebruikers die versleutelde berichten wensen te versturen en te ontvangen in een van de twee meest gebruikte formaten voor het versleutelen van e-mailberichten.


Es ist beabsichtigt, eine einzelne, leicht zu nutzende Schnittstelle für E-Mail-Clients bereitzustellen, die verschlüsselte E-Mails in den beiden geläufigsten E-Mail-Verschlüsselungsformaten verschicken und erhalten sollen.

Het is de bedoeling één enkele gebruiksvriendelijke API aan te bieden aan e-mailgebruikers die versleutelde berichten wensen te versturen en te ontvangen in een van de twee meest gebruikte formaten voor het versleutelen van e-mailberichten.


A. in der Erwägung, dass die fünf Länder, die zusammen als Zentralasien bezeichnet werden (Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan), an einer wichtigen Schnittstelle zwischen Europa und Asien liegen, und in Anbetracht der Tatsache, dass sie aus historischer Sicht seit jeher einen wichtigen Begegnungs- und Übergangsraum zwischen den beiden Kontinenten darstellen,

A. overwegende dat de vijf landen die samen Centraal-Azië worden genoemd (Kazachstan, Kirgizstan, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan) een geografische sleutelpositie innemen tussen Europa en Azië, en overwegende dat zij historisch en traditioneel een belangrijk ontmoetings- en knooppunt tussen de twee continenten zijn geweest,


A. in der Erwägung, dass die fünf Länder, die zusammen als Zentralasien bezeichnet werden (Kasachstan, Kirgisische Republik, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan), an einer wichtigen Schnittstelle zwischen Europa und Asien liegen, und in Anbetracht der Tatsache, dass sie aus historischer Sicht seit jeher einen wichtigen Begegnungs- und Übergangsraum zwischen den beiden Kontinenten darstellen,

A. overwegende dat de vijf landen die samen Centraal-Azië worden genoemd (Kazachstan, de Kirgizische Republiek, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan) een geografische sleutelpositie innemen tussen Europa en Azië, en overwegende dat zij historisch en traditioneel een belangrijk ontmoetings- en knooppunt tussen de twee continenten zijn geweest,


Der „Post-Forum-Dialog“ [4], der zurzeit die Schnittstelle zwischen den beiden Regionen bildet, weist einige Defizite auf. Dazu zählen die begrenzte Sichtbarkeit, Interaktion und Wirkung sowie die mangelnde Zeit zur Erörterung einer ständig wachsenden Palette von Thema mit Relevanz für die Beziehungen zwischen der EU und dem pazifischen Raum.

De Post-Forum Dialogue [4], de instantie waarin de twee regio’s contact onderhouden, heeft een aantal tekortkomingen, zoals een beperkte zichtbaarheid, interactie en impact, en beschikt over te weinig tijd voor voorbereiding en discussie, terwijl de agenda voor de EU en de Stille Oceaan blijft uitdijen.


a) In Nummer 1.3.1 Absatz 2 wird folgender Text angefügt: "Im Fall einer Zugmaschine mit reversiblem Führerstand (mit reversiblem Sitz und Lenkrad) wird der Aufschlagpunkt definiert durch die Schnittstelle der Mittelebene der Zugmaschine mit einer senkrecht dazu verlaufenden Ebene auf einer Geraden, die durch einen von den beiden Bezugspunkten des Sitzes gleich weit entfernten Punkt verläuft".

a) in punt 1.3.1, tweede alinea, wordt de volgende tekst toegevoegd: "Ingeval van een trekker met omkeerbare bestuurderspositie (met omkeerbare zitplaats en stuur) wordt het trefpunt gedefinieerd ten opzichte van de snijlijn van het middenvlak van de trekker en een vlak dat loodrecht daarop staat volgens een rechte die door een punt op gelijke afstand tot de twee referentiepunten van de zitplaats loopt".




Anderen hebben gezocht naar : normschnittstelle     genormte schnittstelle     normierte schnittstelle     standardisierte schnittstelle     stauchgrad     stauchverkuerzung     schnittstelle beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schnittstelle beiden' ->

Date index: 2023-08-01
w