Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 19 april 2006 wird herr xavier geudens » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministerialerlass vom 19. April 2006 wird Herr Xavier Geudens am 1. Avril 2005 als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministerieel besluit van 19 april 2006 wordt de heer Xavier Geudens op 1 april 2005 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 11. Januar 2005, der am 1. April 2005 in Kraft tritt, wird Herr Xavier Geudens als Attaché zur Probezeit zugelassen.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 11 januari 2005 dat op 1 april 2005 in werking treedt, wordt de heer Xavier Geudens tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Durch Ministerialerlass vom 19. April 2006 wird Herr Paul Dooms, Attaché, am 1. August 2006 in den Ruhestand versetzt.

Bij ministerieel besluit van 19 april 2006 wordt de heer Paul Dooms, attaché, op 1 augustus 2006 in ruste gesteld.




D'autres ont cherché : vom 19 april     april     april 2006 wird     wird herr     wird herr xavier     herr xavier geudens     januar     kraft tritt wird      19 april 2006 wird herr xavier geudens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 19 april 2006 wird herr xavier geudens' ->

Date index: 2021-03-27
w