Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst tot oprichting van de WTO
WTO-Overeenkomst

Traduction de «„wto-overeenkomst genoemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst

accord instituant l'OMC | accord sur l'OMC


Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie | WTO-Overeenkomst

accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce | accord instituant l'Organisation mondiale du commerce | accord sur l'OMC


Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie; WTO-Overeenkomst

Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce; Accord sur l'OMC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
REKENING HOUDENDE met de verbintenis van de partijen om handel te drijven overeenkomstig de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie van 15 april 1994 (hierna « WTO-Overeenkomst » genoemd), en in dat verband met hun wederzijds belang bij de toetreding van Irak tot die overeenkomst,

TENANT COMPTE de leur engagement d'effectuer leurs échanges conformément à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce signé à Marrakech le 15 avril 1994 (ci-après « l'accord OMC ») et, partant, de leur intérêt mutuel pour l'adhésion de l'Iraq à cet accord,


REKENING HOUDENDE met de verbintenis van de partijen om handel te drijven overeenkomstig de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie van 15 april 1994 (hierna « WTO-Overeenkomst » genoemd), en in dat verband met hun wederzijds belang bij de toetreding van Irak tot die overeenkomst,

TENANT COMPTE de leur engagement d'effectuer leurs échanges conformément à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce signé à Marrakech le 15 avril 1994 (ci-après « l'accord OMC ») et, partant, de leur intérêt mutuel pour l'adhésion de l'Iraq à cet accord,


VOORTBOUWEND op hun respectieve rechten en verplichtingen ingevolge de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie van 15 april 1994, hierna « WTO-Overeenkomst » genoemd, en andere multilaterale, regionale en bilaterale overeenkomsten en uitvoeringsregelingen waarbij zij partij zijn,

S'APPUYANT sur les droits et obligations mutuels découlant de l'accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce, fait le 15 avril 1994 (ci-après l'« accord sur l'OMC ») ainsi que d'autres accords multilatéraux, bilatéraux et régionaux auxquels ils sont parties contractantes;


VOORTBOUWEND op hun respectieve rechten en verplichtingen ingevolge de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie van 15 april 1994, hierna « WTO-Overeenkomst » genoemd, en andere multilaterale, regionale en bilaterale overeenkomsten en uitvoeringsregelingen waarbij zij partij zijn,

S'APPUYANT sur les droits et obligations mutuels découlant de l'accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce, fait le 15 avril 1994 (ci-après l'« accord sur l'OMC ») ainsi que d'autres accords multilatéraux, bilatéraux et régionaux auxquels ils sont parties contractantes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de WTO-Overeenkomst, ook "GATT 1994" genoemd, met name artikel XX,

– vu l'accord sur l'OMC autrement dénommé "GATT de 94", notamment son article XX,


– gezien de WTO-Overeenkomst, ook "GATT 1994" genoemd, met name artikel XX,

– vu l'accord sur l'OMC autrement dénommé "GATT de 94", notamment son article XX,


c) rechten die worden toegepast overeenkomstig de artikelen VI, XVI en XIX van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel 1994 (hierna « GATT 1994 » genoemd), de WTO-Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel 1994, de WTO-Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen, de WTO-Overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen, artikel 5 van de WTO-Overeenkomst inzake de landbouw of het WTO-memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen (hierna « memorandum inzake geschillenbeslechting » ...[+++]

c) tout droit appliqué conformément aux articles VI, XVI et XIX de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (ci-après « le GATT de 1994 »), à l'Accord de l'OMC relatif à la mise en œuvre de l'article VI du GATT de 1994, à l'Accord de l'OMC sur les subventions et les mesures compensatoires, à l'Accord de l'OMC sur les sauvegardes, à l'article 5 de l'Accord de l'OMC sur l'agriculture ou au mémorandum d'accord de l'OMC sur les règles et procédures régissant le règlement des différends (ci-après « mémorandum d'accord sur le règlement des différends »);


Het WTO-besluit is breder omdat het de in artikel 31(f) van de TRIPs-overeenkomst genoemde verplichting schrapt in zoverre dat noodzakelijk is voor het oogmerk van de productie van (een) farmaceutisch(e) product(en).

La décision de l'OMC est moins restrictive, étant donné qu'elle précise qu'il sera dérogé aux obligations de l'article 31, point f), de l'accord sur les ADPIC "dans la mesure nécessaire aux fins de la production d'un (de) produit(s) pharmaceutique(s) et de son (leur) exportation [...]".


1. De bevoegde autoriteit gaat na of elk in de aanvraag genoemd invoerend WTO-lid overeenkomstig het besluit van de Algemene Raad van de WTO van 30 augustus 2003 bij de WTO, met betrekking tot ieder product waarop de aanvraag van toepassing is, mededeling heeft gedaan over de tenuitvoerlegging van paragraaf 6 van de Verklaring van Doha inzake de TRIPS-Overeenkomst en volksgezondheid, hieronder "het besluit" genoemd:

1. L’autorité compétente vérifiera que chaque membre importateur cité dans la demande a réalisé une notification à l’OMC en vertu de la décision du Conseil général de l’OMC du 30 août 2003 sur la mise en œuvre du paragraphe 6 de la déclaration de Doha sur l’accord sur les ADPIC et la santé publique, ci-après « la décision ». concernant chacun des produits couverts par la demande; cette notification


1. De bevoegde autoriteit gaat na of elk in de aanvraag genoemd land overeenkomstig het besluit van de Algemene Raad van de WTO van 30 augustus 2003 bij de WTO, met betrekking tot ieder product waarop de aanvraag van toepassing is, mededeling heeft gedaan over de tenuitvoerlegging van paragraaf 6 van de Verklaring van Doha inzake de TRIPS-Overeenkomst en volksgezondheid, hieronder "het besluit" genoemd:

1. L’autorité compétente vérifiera que chaque pays cité dans la demande a réalisé une notification à l’OMC en vertu de la décision du Conseil général de l’OMC du 30 août 2003 sur la mise en œuvre du paragraphe 6 de la déclaration de Doha sur l’accord sur les ADPIC et la santé publique, ci-après « la décision ».




D'autres ont cherché : wto-overeenkomst     „wto-overeenkomst genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„wto-overeenkomst genoemd' ->

Date index: 2024-03-12
w