Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„niet-administratief niveau waarop " (Nederlands → Frans) :

De aldus ontstane eenheden vormen een „niet-administratief niveau” waarop elke niet-administratieve eenheid bovenstaande bevolkingsdrempels dient te respecteren.

Les unités agrégées qui en résultent forment un «niveau non administratif» auquel chaque unité non administrative doit respecter les seuils démographiques supérieurs.


De aldus ontstane eenheden vormen een „niet-administratief niveau” waarop elke niet-administratieve eenheid bovenstaande bevolkingsdrempels dient te respecteren.

Les unités agrégées qui en résultent forment un «niveau non administratif» auquel chaque unité non administrative doit respecter les seuils démographiques supérieurs.


FranceAgriMer houdt, ongeacht het voorgenomen scenario, niet alleen op administratief niveau, maar ook ter plaatse toezicht op de naleving van de verklaringen.

Quel que soit le scénario envisagé, France AgriMer contrôle le respect des déclarations non seulement au niveau administratif, mais aussi sur place.


Aangezien de wet van 1992 een stelsel van proportionele veranderlijkheid invoert dat noch de kredietgever, noch de kredietnemer, noch de belegger in geëffectiseerde effecten bevoordeelt, heeft de wet van 13 april 1995 dit stelsel vervangen door een stelsel van veranderlijke rentevoeten met vaste marges : op het ogenblik waarop de rentevoet overeenkomstig het contract « moet » veranderen, wordt het niveau waarop de objectieve referte-index ­ het type van deze index is niet vrij te kiezen en wordt vermeld in het aanbod ­ vermeerderd met ...[+++]

Comme la loi de 1992 prévoit un système de variabilité proportionnelle qui n'est favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'investisseur en titres de titrisation, la loi du 13 avril 1995 a remplacé ce système par un système de variabilité du taux d'intérêt à marges fixes : au moment où, aux termes du contrat, le taux d'intérêt doit « varier », le niveau auquel se situe l'indice de référence objectif à prendre ­ dont le choix n'est pas libre et dont le type est renseigné dans l'offre ­ est augmenté d'une marge (par exemple : 100 points de base pour un taux annuel correspondant) fixée dans l'offre, et le résultat de cette addition ...[+++]


Aangezien de wet van 1992 een stelsel van proportionele veranderlijkheid invoert dat noch de kredietgever, noch de kredietnemer, noch de belegger in geëffectiseerde effecten bevoordeelt, heeft de wet van 13 april 1995 dit stelsel vervangen door een stelsel van veranderlijke rentevoeten met vaste marges : op het ogenblik waarop de rentevoet overeenkomstig het contract « moet » veranderen, wordt het niveau waarop de objectieve referte-index ­ het type van deze index is niet vrij te kiezen en wordt vermeld in het aanbod ­ vermeerderd met ...[+++]

Comme la loi de 1992 prévoit un système de variabilité proportionnelle qui n'est favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'investisseur en titres de titrisation, la loi du 13 avril 1995 a remplacé ce système par un système de variabilité du taux d'intérêt à marges fixes : au moment où, aux termes du contrat, le taux d'intérêt doit « varier », le niveau auquel se situe l'indice de référence objectif à prendre ­ dont le choix n'est pas libre et dont le type est renseigné dans l'offre ­ est augmenté d'une marge (par exemple : 100 points de base pour un taux annuel correspondant) fixée dans l'offre, et le résultat de cette addition ...[+++]


« .het bewerkstelligen, (..) van een stabilisering van de concentraties van broeikasgassen in de atmosfeer op een niveau waarop gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem wordt voorkomen (..) binnen een tijdsbestek dat toereikend is om ecosystemen in staat te stellen zich op natuurlijke wijze aan te passen aan klimaatverandering, te verzekeren dat de voedselproduktie niet in gevaar komt en de economische ontwikkeling op duurzame wijze te doen voortgaan» (artikel 2 van het Klimaatverdrag - eigen onderstreping)

« .stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique (..) dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable» (article 2 de la Convention sur les changements climatiques - passage souligné par nos soins)


Voor wat betreft het bijdragen tot de fiscaliteit op het niveau waarop men stemrecht krijgt ­ in casu de gemeenten ­ wijst de eerste minister er op dat dit principe niet mag worden geformuleerd als een voorwaarde voorafgaand aan het kiesrecht omwille van het Europees non-discriminatiebeginsel.

Quant à la contribution à l'impôt au niveau où le droit de vote est attribué ­ en l'occurrence les communes ­, le premier ministre souligne qu'on ne peut pas faire de ce principe une condition préalable au droit de vote, conformément au principe européen de non discrimination.


De tijdelijke eurogespreks-, euro-sms- en eurodatatarieven moeten worden vastgesteld op een preventief niveau waarop een voldoende marge voor de roamingaanbieders is gegarandeerd en waarop concurrerende roamingaanbiedingen tegen lagere tarieven worden gestimuleerd en dat tegelijk waarborgt dat de voordelen voor de consument tijdens de overgangsfase voor de invoering van de structurele maatregelen niet alleen behouden blijven maar nog toenemen.

Les eurotarifs transitoires appels vocaux, SMS et données devraient être établis à un niveau de sauvegarde qui garantit une marge suffisante pour les fournisseurs de services d’itinérance et qui encourage des offres compétitives pour l’itinérance à des taux inférieurs tout en garantissant que les avantages pour les consommateurs sont non seulement préservés, mais même accrus, pendant une durée de transition couvrant la mise en œuvre des mesures structurelles.


geen elektromagnetische emissies kan produceren of niet kan bijdragen tot de productie van elektromagnetische emissies van een niveau dat hoger ligt dan het niveau waarop radio- en telecommunicatieapparatuur en andere uitrusting overeenkomstig hun bestemming kunnen functioneren; en

qu'ils sont incapables de produire ou de contribuer à produire des émissions électromagnétiques qui dépassent un niveau permettant aux équipements hertziens et de télécommunications et aux autres équipements de fonctionner comme prévu; et


- Ik heb niet gezegd dat het bestaan van een positieve centrale het beroep op een krediet niet verminderde, maar dat er geen verband was tussen het niveau waarop een beroep gedaan wordt op krediet en het bestaan van een dergelijke centrale.

- Je précise que je n'ai pas dit que l'existence d'une centrale positive ne diminuait pas le recours au crédit mais bien qu'il n'y avait pas de corrélation entre le niveau de recours au crédit et l'existence d'une telle centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„niet-administratief niveau waarop' ->

Date index: 2023-05-19
w