Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Brandstof
Brandstof uit afval
Cokesgas
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Diester
Gas
Gasvormige brandstof
Hoeveelheid gemorste brandstof
Hoeveelheid vracht op schepen berekenen
Hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen
Hoogovengas
Opslagtanks voor brandstof controleren
RDF
Tot brandstof verwerkt afval
Uit afval gewonnen brandstof
Vervangende brandstof
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "„hoeveelheid brandstof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdregelaar voor het inspuiten van de hoeveelheid brandstof

actuateur de réglage de la quantité de carburant | actuateur de réglage du débit de carburant




brandstof uit afval | tot brandstof verwerkt afval | uit afval gewonnen brandstof | RDF [Abbr.]

combustible de substitution issu de déchets | combustible dérivé de déchets | CDD [Abbr.]


vervangende brandstof [ diester ]

combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]




gas [ cokesgas | gasvormige brandstof | hoogovengas ]

gaz [ combustible gazeux | gaz de cokerie | gaz de haut fourneau ]


hoeveelheid vracht op schepen berekenen | hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen

calculer la cargaison d'un navire


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


blootstelling aan hittegolf in explosie met vloeibare brandstof

exposition à un flash de chaleur dans une explosion due à un carburant liquide


opslagtanks voor brandstof controleren

surveiller des cuves de stockage de carburant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle klachten gingen over een te kleine afgeleverde hoeveelheid brandstof.

Toutes les plaintes se rapportaient à la fourniture d'une quantité de carburant insuffisante.


De FOD Economie staat in voor het garanderen dat de consument een juiste hoeveelheid brandstof kan tanken aan brandstofpompen zodat bijvoorbeeld 50 liter wel werkelijk 50 liter is.

Le SPF Économie doit veiller à ce que la juste quantité de carburant soit délivrée au consommateur par les pompes routières et que, par exemple, les 50 litres affichés arrivent effectivement dans le réservoir.


6. Het DGLV heeft de laatste 5 jaar geen kennis gehad van een incident in verband met de hoeveelheid brandstof bij een commerciële vlucht.

6. Sur les 5 dernières années, aucun incident relatif à l'emport de carburant dans le cadre du transport aérien commercial n'a été rapporté à la DGTA.


1. De regels in verband met de hoeveelheid brandstof aan boord in de burgerlucht werden vastgelegd bij de Verordening (EU) 965/2012 van 5 oktober 2012 van de Commissie, en meer bepaald in de volgende artikels (niet-limitatieve lijst): CAT.OP.MPA.150 Fuel policy CAT.OP.MPA.151 Fuel policy - alleviations CAT.OP.MPA.175 Flight preparation CAT.OP.MPA.185 Planning minima for IFR flights - aeroplanes CAT.OP.MPA.246 Meteorological conditions - aeroplanes CAT.OP.MPA.260 Fuel and oil supply CAT.OP.MPA.280 In-flight fuel management - aeroplanes CAT.OP.MPA.281 In-flight fuel management - helicopters CAT.POL.A.215 En-route -- on ...[+++]

1. La réglementation applicable en matière d'emport de carburant dans l'aviation civile est une compétence Européenne reprise dans le Règlement (UE) 965/2012 de la Commission du 5 octobre 2012, en particulier les articles suivants (liste non exhaustive): CAT.OP.MPA.150 Fuel policy CAT.OP.MPA.151 Fuel policy - alleviations CAT.OP.MPA.175 Flight preparation CAT.OP.MPA.185 Planning minima for IFR flights - aeroplanes CAT.OP.MPA.246 Meteorological conditions - aeroplanes CAT.OP.MPA.260 Fuel and oil supply CAT.OP.MPA.280 In-flight fuel management - aeroplanes CAT.OP.MPA.281 In-flight fuel management - helicopters CAT.POL.A.215 En-route -- one ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. „bovenste verbrandingswaarde” (GCV): de totale hoeveelheid warmte die wordt afgegeven door een hoeveelheid brandstof per eenheid als deze volledig met zuurstof wordt verbrand en de verbrandingsproducten tot omgevingstemperatuur zijn afgekoeld; deze hoeveelheid omvat de condensatiewarmte van waterdamp in de brandstof en van waterdamp die ontstaat door de verbranding van waterstof in de brandstof.

«pouvoir calorifique supérieur» (PCS), la quantité totale de chaleur émise par une quantité unitaire de combustible lorsqu’elle est brûlée complètement avec de l’oxygène et lorsque les produits de combustion sont revenus à la température ambiante; cette quantité inclut la chaleur de condensation de la vapeur d’eau éventuellement contenue dans le combustible et de la vapeur d’eau formée par la combustion de l’hydrogène éventuellement contenu dans le combustible.


2. Voor de toepassing van punt b) van lid 1, wordt de hoeveelheid brandstof of materiaal die tijdens de verslagperiode wordt verwerkt, berekend als de hoeveelheid brandstof of materiaal die tijdens de verslagperiode is gekocht, min de hoeveelheid brandstof of materiaal die de installatie verlaat, plus de hoeveelheid brandstof of materiaal in voorraad aan het begin van de verslagperiode, min de hoeveelheid brandstof of materiaal in voorraad aan het einde van de verslagperiode.

2. Aux fins du paragraphe 1, point b), la quantité de combustible ou de matière transformée au cours de la période de déclaration est calculée en déduisant de la quantité de combustible ou de matière achetée au cours de la période de déclaration la quantité de combustible ou de matière exportée hors de l’installation, et en y ajoutant la quantité de combustible ou de matière en stock au début de la période de déclaration, moins la quantité de combustible ou de matière en stock à la fin de la période de déclaration.


werkelijk brandstofverbruik voor een vlucht [t] = hoeveelheid brandstof in de brandstoftanks van het vliegtuig na het tanken voor de vlucht [t] — hoeveelheid brandstof in de brandstoftanks van het vliegtuig na het tanken voor de volgende vlucht [t] + hoeveelheid getankte brandstof voor die volgende vlucht [t]

Consommation réelle de carburant pour chaque vol [t] = quantité de carburant contenue dans les réservoirs de l’aéronef après l’embarquement du carburant nécessaire au vol [t] – quantité de carburant contenue dans les réservoirs de l’aéronef après l’embarquement du carburant nécessaire au vol suivant [t] + carburant embarqué pour ce vol suivant [t].


Werkelijk brandstofverbruik voor een vlucht [t] = resterende hoeveelheid brandstof in de brandstoftanks van het vliegtuig bij „block-on” aan het eind van de vorige vlucht [t] + hoeveelheid getankte brandstof voor de vlucht [t] — hoeveelheid brandstof in de brandstoftanks bij „block-on” aan het eind van de vlucht [t]

Consommation réelle de carburant pour chaque vol [t] = quantité de carburant restant dans les réservoirs de l’aéronef à l’arrivée bloc à la fin du vol précédent [t] + carburant embarqué pour le vol [t] – quantité de carburant contenue dans les réservoirs à l’arrivée bloc à la fin du vol [t].


In het uitzonderlijke geval waarin met een vliegtuig na de vlucht waarvoor het brandstofverbruik wordt bepaald, andere activiteiten dan een vlucht worden uitgevoerd, waaronder een grote onderhoudsbeurt waarbij de brandstoftanks worden geledigd, mag de vliegtuigexploitant de „hoeveelheid brandstof in de brandstoftanks van het vliegtuig na het tanken voor de volgende vlucht + hoeveelheid getankte brandstof voor die volgende vlucht” vervangen door de „resterende hoeveelheid brandstof in de brandstoftanks bij het begin van de volgende activiteit van het vliegtuig”, zoals geregistreerd in de technische logboeken.

Dans le cas exceptionnel où, à l’issue du vol pour lequel la consommation de carburant est surveillée, un aéronef effectue des activités autres qu’un vol, notamment lorsqu’il fait l’objet d’importants travaux de maintenance nécessitant la vidange des réservoirs, l’exploitant d’aéronef peut remplacer la grandeur «Quantité de carburant contenue dans les réservoirs de l’aéronef après l’embarquement du carburant nécessaire au vol suivant + carburant embarqué pour ce vol suivant» par «Quantité de carburant restant dans les réservoirs au début de l’activité suivante de l’aéronef», telle que consignée dans les comptes rendus matériels.


1. Kunt u voor 2013 per basis een overzicht geven van: a) het bouwjaar van de basis; b) de datum van de laatste aanpassing met betrekking tot energie- of elektriciteitsbesparende investeringen; c) het jaarlijkse elektriciteitsverbruik van de basis met aanduiding van de hoeveelheid kWh en de betaalde kostprijs; d) de jaarlijkse verwarmingskost per basis met de aanduiding van de gebruikte brandstof en het verbruik ervan (afhankelijk van het type, in kWh, m³ of liter)?

1. Pourriez-vous communiquer, pour chaque base militaire et pour l'année 2013: a) l'année de construction de la base; b) la date de la dernière modification apportée dans le cadre d'investissements visant à économiser l'énergie/l'électricité; c) la consommation d'électricité annuelle de la base avec mention de la quantité de kWh et du coût; d) les frais de chauffage annuels par base, avec mention du combustible utilisé et de la consommation (en kWh, en m³ ou en litres, selon le type de combustible utilisé)?


w