Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A rato van
A-wegenpolitie
Classificatienummer bij de C.P.A.
Colour grading
Crude grade
G.A.S.
Gediplomeerde in de aanvullende studiën
Kleurenindeling
One-grade olie
Poly
Single grade olie
Zero grade lucht

Traduction de «„grade a » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


colour grading | kleurenindeling

étalonnage colorimétrique | étalonnage couleur


crude grade

qualité de brut | qualité de pétrole brut




Poly(A) staart

séquence polyA | queue polyA | région polyA


G.A.S. (élément) | gediplomeerde in de aanvullende studiën (élément)

diplôme d'études complémentaires | D.E.C.


classificatienummer bij de C.P.A.

classification C.P.A.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 194 van 9 november 2015 preciseert u dat voor het deel van de voorzieningen dat niet geleend mag worden door de nucleaire exploitant (minimum 25 procent), de beleggingen voornamelijk worden gedaan in obligaties uitgegeven door de OESO-landen en die de hoedanigheid Investment Grade hebben.

Dans votre réponse à ma question écrite n° 194 du 9 novembre 2015 vous me précisiez que sur la partie des provisions nucléaires qui ne peut pas être prêtée à l'exploitant nucléaire (minimum 25%) les investissements se font essentiellement en obligations émises par les pays de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) et de qualité Investment Grade.


Deze schaal is onderverdeeld in 21 trappen ("notches") verdeeld over twee categorieën: - 10 niveaus in de categorie "investment grade" (Aaa - Baa3) en - 11 niveaus in de categorie "speculative grade" (Ba1 - C).

Elle est subdivisée en 21 crans ("notches") répartis en deux catégories: - 10 niveaux dans la catégorie "investissement" (Aaa - Baa3) et - 11 niveaux dans la catégorie "spéculation" (Ba1 - C).


Op mijn schriftelijke vraag nr. 150 van 16 september 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 47, blz. 211) antwoordde u dat de beleggingen van Synatom voornamelijk worden gedaan in obligaties uitgegeven door de OESO-landen die de hoedanigheid 'Investment Grade' hebben. Kunt u dat toelichten?

Pouvez-vous préciser ce que vous voulez dire par "les investissements se font essentiellement en obligations émises par les pays de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) et de qualité Investment Grade" dans votre réponse à ma question écrite n° 150 du 16 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 47, p. 211)?


De zin "de beleggingen worden voornamelijk gedaan in obligaties uitgegeven door de OESO-landen en die de hoedanigheid Investment Grade hebben" wil zeggen dat het grootste deel van de beleggingen gedaan wordt in obligaties uit economisch stabiele landen en in bedrijven van goede kwaliteit.

La phrase "les investissements se font essentiellement en obligations émises par les pays de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) et de qualité Investment Grade" signifie que la plus grande partie des investissements se fait via des placements en obligations émises dans des pays économiquement stables et par des entreprises de bonne qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag worden de beleggingen voornamelijk gedaan in obligaties uitgegeven door de OESO-landen die de hoedanigheid "Investment Grade" hebben.

Aujourd'hui, les investissements se font essentiellement en obligations émises par les pays de l'OCDE et de qualité "Investment Grade".


In de Franse tekst van het voorgestelde artikel 312bis, de woorden « la classe » vervangen door de woorden « leur classe » en de woorden « le grade » vervangen door de woorden « leur grade ».

Dans le texte français de l'article 312bis proposé, remplacer les mots « la classe » par les mots « leur classe » et les mots « le grade » par les mots « leur grade ».


In de Franse tekst van het voorgestelde artikel 311bis, de woorden « le grade » vervangen door de woorden « leur grade ».

Dans le texte français de l'article 311bis proposé, remplacer les mots « le grade » par les mots « leur grade ».


De regering dient amendement nr. 71 in (stuk Senaat, nr. 3-2009/4), dat omwille van de eenvormigheid in de Franse tekst de woorden « la classe » wil vervangen door de woorden « leur classe », en de woorden « le grade » door de woorden « leur grade ».

Le gouvernement dépose l'amendement nº 71 (do c. Sénat, nº 3-2009/4) qui vise, dans un souci d'uniformité, à remplacer les mots « la classe » par les mots « leur classe » et les mots « le grade » par les mots « leur grade ».


De regering dient amendement nr. 68 in (stuk Senaat, nr. 3-2009/4) dat ertoe strekt in het tweede lid, tweede streepje, de woorden « le grade » te vervangend door de woorden « leur grade ».

Le gouvernement dépose l'amendement nº 68 (do c. Sénat, nº 3-2009/4) qui vise à remplacer, dans l'alinéa 2, deuxième tiret, proposé, les mots « le grade » par les mots « leur grade ».


De terminologie is niet altijd eenvormig (leur classe — le grade- dans la classe) en het Frans en het Nederlands stemmen niet altijd overeen (le grade — hun graad).

Enfin, la terminologie employée n'est pas toujours cohérente (leur classe — le grade- dans la classe) et il y a parfois des discordances entre le texte français et le texte néerlandais (le grade — hun graad)».




D'autres ont cherché : a-wegenpolitie     s     poly staart     a rato     colour grading     crude grade     kleurenindeling     one-grade olie     single grade olie     zero grade lucht     „grade a     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„grade a' ->

Date index: 2025-04-20
w