Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij chorea van Huntington
Gedesorganiseerde schizofrenie
Gewoonlijk verrichten
Gewoonlijke tewerkstelling
Hebefrenie
Illegaal verblijvende persoon
In gebreke verblijvend
Irregulier verblijvende persoon
Loon dat gewoonlijk wordt verdiend
Neventerm
Routinematig
Zoals gewoonlijk

Vertaling van "„gewoonlijk verblijvende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
illegaal verblijvende persoon | irregulier verblijvende persoon

étranger en situation irrégulière | personne en séjour irrégulier










risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan

risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication




Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) „gewoonlijk verblijvende bevolking”: alle personen die op het referentietijdstip hun gewone verblijfplaats in een lidstaat hebben.

c) «population habituellement résidente»: toutes les personnes ayant leur résidence habituelle dans un État membre à la date de référence.


Die verslagen omvatten eveneens een beoordeling van het gebruik van wetenschappelijk gefundeerde, goed gedocumenteerde statistische ramingsmethoden voor de schatting van de „gewoonlijk verblijvende bevolking” op basis van de wettig verblijvende of geregistreerde bevolking.

Ces rapports évaluent les méthodes d’estimation statistique qui, reposant sur des bases scientifiques et solidement documentées, sont utilisées pour estimer la «population habituellement résidente» à partir de la population des résidents légaux ou de la population enregistrée.


1. De lidstaten verschaffen de Commissie (Eurostat) gegevens over hun gewoonlijk verblijvende bevolking op het referentietijdstip.

1. Les États membres fournissent à la Commission (Eurostat) des données sur leur population de résidents habituels à la date de référence.


„natuurlijk persoon uit een LGO”: een gewoonlijk in een LGO verblijvende persoon die onderdaan is van een lidstaat of wiens juridische status specifiek is voor een LGO.

«personne physique d’un PTOM», personne ayant sa résidence habituelle dans un PTOM et ressortissant d’un État membre ou jouissant d’un statut juridique spécifique à un PTOM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„natuurlijk persoon uit een LGO”: een gewoonlijk in een LGO verblijvende persoon die onderdaan is van een lidstaat of wiens juridische status specifiek is voor een LGO.

«personne physique d’un PTOM», personne ayant sa résidence habituelle dans un PTOM et ressortissant d’un État membre ou jouissant d’un statut juridique spécifique à un PTOM.


„3 bis. Voor de wederuitvoer, door een niet gewoonlijk in de Unie verblijvende persoon, van persoonlijke bezittingen of huisraad, met inbegrip van persoonlijke jachttrofeeën, die deze persoon heeft verkregen buiten de staat waar hij zijn gewone verblijfplaats heeft en die specimens zijn van in bijlage A bij Verordening (EG) nr. 338/97 opgenomen soorten, is de overlegging van een wederuitvoercertificaat aan de douane vereist”.

«3 bis. La réexportation, par une personne ne résidant normalement pas dans l’Union, d’effets personnels ou domestiques acquis en dehors de son État de résidence habituel, y compris de trophées de chasse personnels, concernant des spécimens d’espèces inscrites à l’annexe A du règlement (CE) no 338/97, nécessite la présentation à la douane d’un certificat de réexportation».


v ) verblijf : een ruimte die is bestemd voor het gebruik door de gewoonlijk aan boord verblijvende personen of door passagiers , met inbegrip van keukens , provisiekamers , toiletten , wasgelegenheden , washokken , portalen en gangen , met uitzondering van het stuurhuis ;

v) le terme «logement» désigne tout local destiné à l'usage des personnes vivant normalement à bord ou des passagers, y compris les cuisines, les locaux à provisions, les water-closets, les lavabos, les buanderies, les vestibules et couloirs, à l'exclusion de la timonerie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„gewoonlijk verblijvende' ->

Date index: 2023-03-11
w