Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over socialedienstverleningsprocedures
Adviseren over procedures voor sociale dienstverlening
Aerofagie
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Conventionele diensten
Conventionele dienstverlening
Diarree
Dienstverlening
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
Dienstverlening op meteorologisch gebied
Duiden
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Lokale dienstverlening
Maagneurose
Meteorologische diensten
Minimale dienstverlening
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Plaatselijke dienstverlening
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Raad geven over socialedienstverleningsprocedures
Reguliere uitdrukkingen beheren
Reguliere uitdrukkingen gebruiken
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Tradionele diensten
Traditionele dienstverlening
Uitdrukkingen gebruiken

Vertaling van "„dienstverlener duiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken

utiliser des expressions régulières


adviseren over procedures voor sociale dienstverlening | raad geven over procedures voor sociale dienstverlening | advies geven over socialedienstverleningsprocedures | raad geven over socialedienstverleningsprocedures

donner des conseils sur un processus de service social


conventionele diensten | conventionele dienstverlening | tradionele diensten | traditionele dienstverlening

services traditionnels


lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening

service de proximité






dienstverlening op meteorologisch gebied | meteorologische diensten

services météorologiques | services météorologiques aéronautiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de wijziging van de gebruiksvoorwaarden die de aansprakelijkheid van de socialemedianetwerken in verband met de dienstverlening beperken of geheel uitsluiten; de wijziging van de voorwaarden die consumenten ertoe verplichten afstand te doen van de consumentenrechten die in de EU gelden, zoals het recht om een onlineaankoop te herroepen; de wijziging van de voorwaarden waardoor consumenten afstand moeten doen van het recht om in eigen land naar de rechter te stappen en het recht van Californië moeten aanvaarden; de wijziging van de voorwaarden die het platform vrijstellen van de verplichting om commerciële inhoud en gesponsorde mededelingen als zodan ...[+++]

les conditions d'utilisation limitant ou excluant totalement la responsabilité des réseaux sociaux en ce qui concerne l'exécution du service; les conditions obligeant les consommateurs à renoncer à des droits impératifs dont ils jouissent dans l'UE, tels que le droit de se rétracter d'un achat effectué en ligne; les conditions privant les consommateurs de leur droit de saisir la justice dans leur État membre de résidence et prévoyant l'application du droit californien; les conditions libérant les plateformes de l'obligation d'identifier les communications commerciales et les contenus sponsorisés comme tels.


De in 2001 behaalde resultaten duiden tevens op de substantiële ontwikkeling van en het potentieel voor het gebruik van nieuwe bronnen voor gegevensverzameling en dienstverlening; zo zijn er voorstudies verricht gericht op het gebruik van mobiele telefoons voor het berekenen en verschaffen van reistijden op autosnelwegen.

Les résultats atteints en 2001 donnent également une idée de l'important développement et du gros potentiel d'utilisation de nouvelles sources pour la collecte de données et l'offre de services; par exemple, des études pilotes sont consacrées à l'usage du téléphone mobile pour des services de calcul de temps de trajet sur les autoroutes.


16° "contactpersoon" : de persoon door de dienstverlener aan te duiden als uniek contactpunt tussen de dienstverlener en de erkennende overheid

16° « personne de contact » : la personne que le prestataire de services renseigne comme unique point de contact entre le prestataire de services et l'autorité d'agrément


5. De termen „aannemer van werken”, „leverancier” of „dienstverlener” duiden elke natuurlijke of rechtspersoon aan of elk openbaar lichaam of elke combinatie van deze personen en/of lichamen die de uitvoering van werken en/of werkzaamheden, de levering van producten of de verlening van diensten op de markt aanbiedt.

5. Les termes «entrepreneur», «fournisseur» et «prestataire de services» désignent toute personne physique ou morale ou entité publique ou groupement de ces personnes et/ou organismes qui offre, respectivement, la réalisation de travaux et/ou d’ouvrages, des produits ou des services sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De termen „aannemer van werken”, „leverancier” of „dienstverlener” duiden elke natuurlijke of rechtspersoon aan of elk openbaar lichaam of elke combinatie van deze personen en/of lichamen die de uitvoering van werken en/of werkzaamheden, de levering van producten of de verlening van diensten op de markt aanbiedt.

5. Les termes «entrepreneur», «fournisseur» et «prestataire de services» désignent toute personne physique ou morale ou entité publique ou groupement de ces personnes et/ou organismes qui offre, respectivement, la réalisation de travaux et/ou d’ouvrages, des produits ou des services sur le marché.


m) " contactpersoon" : de persoon door de dienstverlener aan te duiden als uniek contactpunt tussen de dienstverlener en de erkennende overheid

m) « personne de contact » : la personne que le prestataire de services renseigne comme unique point de contact entre le prestataire de services et l'autorité d'agrément


De termen „aannemer”, „leverancier” of „dienstverlener” duiden elke natuurlijke of rechtspersoon aan of elk openbaar lichaam of elke combinatie van deze personen en/of lichamen die respectievelijk de uitvoering van werken en/of werkzaamheden, producten of diensten op de markt aanbiedt.

Les termes «entrepreneur», «fournisseur» et «prestataire de services» désignent toute personne physique ou morale ou entité publique ou groupement de ces personnes et/ou organismes qui offre, respectivement, la réalisation de travaux et/ou d'ouvrages, des produits ou des services sur le marché.


De termen „aannemer”, „leverancier” of „dienstverlener” duiden elke natuurlijke of rechtspersoon aan of elk openbaar lichaam of elke combinatie van deze personen en/of lichamen die respectievelijk de uitvoering van werken en/of werkzaamheden, producten of diensten op de markt aanbiedt.

Les termes “entrepreneur”, “fournisseur” et “prestataire de services” désignent toute personne physique ou morale ou entité publique ou groupement de ces personnes et/ou organismes qui offre, respectivement, la réalisation de travaux et/ou d'ouvrages, des produits ou des services sur le marché.


6. De termen "leverancier", "aannemer" en "dienstverlener" duiden de drie categorieën economische subjecten, natuurlijke personen of rechtspersonen aan die respectievelijk producten, de uitvoering van werken en diensten aanbieden.

6. Les termes "fournisseur", "entrepreneur" et "prestataire de services" désignent trois catégories d'opérateurs économiques, personnes physiques ou morales qui offrent respectivement des produits, la réalisation de travaux ou d'ouvrages et des services.


1. Met betrekking tot de levering van de in de artikelen 12, 13 en 14 bedoelde diensten leggen de lidstaten de dienstverleners geen algemene verplichting op om toe te zien op de informatie die zij doorgeven of opslaan, noch om actief te zoeken naar feiten of omstandigheden die op onwettige activiteiten duiden.

1. Les États membres ne doivent pas imposer aux prestataires, pour la fourniture des services visée aux articles 12, 13 et 14, une obligation générale de surveiller les informations qu'ils transmettent ou stockent, ou une obligation générale de rechercher activement des faits ou des circonstances révélant des activités illicites.


w