Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boordwerktuigkundige
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Second officer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede verblijf

Traduction de «‘tweede kans’-scholen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons


tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre






boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien




culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

promouvoir un site culturel dans les écoles




Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)

certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.16 ‘Tweede kans’-scholen zijn belangrijk, maar er is ook behoefte aan een nauwere samenwerking tussen het algemeen en beroepsonderwijs en de scholingssector, evenals aan maatregelen om reguliere scholen aantrekkelijker te maken.

3.16 Si les écoles «de la deuxième chance» sont importantes, il faut également renforcer la collaboration entre les secteurs d'enseignement et de formation généraux et professionnels et prendre des mesures pour augmenter l'attrait des écoles ordinaires.


Gelet op het decreet van 11 mei 2009 over het Centrum voor bevorderingspedagogiek, ter verbetering van de gespecialiseerde pedagogische ondersteuning in de gewone en gespecialiseerde scholen, evenals ter aanmoediging van de ondersteuning van leerlingen met een beperking of met aanpassings- of leermoeilijkheden in de gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 7, § 2, tweede lid;

Vu le décret du 11 mai 2009 relatif au centre de pédagogie de soutien, visant l'amélioration du soutien pédagogique spécialisé dans les écoles ordinaires et spécialisées et encourageant le soutien des élèves à besoins spécifiques ou en difficulté d'adaptation ou d'apprentissage dans les écoles ordinaires et spécialisées, l'article 7, § 2, alinéa 2;


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21/09/2017 betreffende de tenuitvoerlegging van het Europese programma voor scholen, de artikelen 3, tweede lid, 4, tweede lid, 5, tweede lid, 6, derde lid, 8, § 3, 11, eerste en zesde lid, en 12, tweede lid;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21/09/2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à destination des écoles, les articles 3, alinéa 2, 4, alinéa 2, 5, alinéa 2, 6, alinéa 3, 8, § 3, 11, alinéas 1 et 6, et 12, alinéa 2;


- er wordt een nieuw vierde lid toegevoegd, luidend als volgt : "Voor het vrij gesubsidieerd onderwijs, worden de kredieten bedoeld in § 1 en in het tweede lid van deze paragraaf over drie begrotingen verdeeld : die van de scholen die aangesloten zijn bij of een overeenkomst hebben gesloten met de federatie van inrichtende machten met een confessioneel karakter, die van scholen die aangesloten zijn bij of een overeenkomst hebben gesloten met de federatie van inrichtende machten met een niet confessioneel karakter, en die van scholen d ...[+++]

- il est ajouté un nouvel alinéa 4, rédigé comme suit : « Pour l'enseignement libre subventionné, les crédits visés au § 1 et à l'alinéa 2 du présent paragraphe sont répartis en trois enveloppes : celle des écoles affiliées ou conventionnées à la Fédération de pouvoirs organisateurs de caractère confessionnel, celle des écoles affiliées ou conventionnées à la Fédération de pouvoirs organisateurs de caractère non confessionnel, et celle des écoles qui ne sont ni affiliées ni conventionnées à la Fédération de pouvoirs organisateurs de leur caractère».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot regeling van sommige aspecten van het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in het secundair onderwijs De Vlaamse minister van Onderwijs en De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 april 2016 betreffende het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in het secundair onderwijs, bekrachtigd bij het decreet van 10 juni 2016, artikel 6, tweede lid, artikel 8, tweede lid, en artikel 15, vijfde lid; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni 2016, Besluiten ...[+++]

14 JUIN 2016. - Arrêté ministériel réglant certains aspects du projet temporaire « schoolbank op de werkplek » (formation sur le lieu de travail) dans le cadre de l'apprentissage en alternance dans l'enseignement secondaire La Ministre flamande de l'Enseignement et Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 avril 2016 relatif au projet temporaire « schoolbank op de werkplek » (f ...[+++]


De aan de « ARES » toevertrouwde opdracht is een opdracht inzake de inrichting van de thematische doctorale scholen en van de doctorale opleidingen die moet gebeuren in overleg met de doctorale scholen bij het « FRS-FNRS », waarbij de machtiging om de graad van doctor uit te reiken, voorbehouden blijft aan elke universiteit luidens artikel 91, tweede lid, van het bestreden decreet.

La mission qui est confiée à l'ARES est une mission d'organisation des écoles doctorales thématiques et des formations doctorales qui doit se faire en concertation avec les écoles doctorales près le FRS-FNRS, l'habilitation à conférer le grade de docteur restant accordée à chaque université aux termes de l'article 91, alinéa 2, du décret attaqué.


Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5927 zijn de tweede zin van artikel 2, eerste lid, en de eerste deelzin van artikel 3, § 4, van het decreet van 7 november 2013 onverenigbaar met artikel 24, § 1, eerste lid, van de Grondwet, omdat die bepalingen de oprichting van nieuwe scholen of de herstructurering van bestaande scholen zouden verbieden en bovendien de subsidiëring van die instellingen zouden beletten.

Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5927, la deuxième phrase de l'article 2, alinéa 1, et la première proposition de l'article 3, § 4, du décret du 7 novembre 2013 sont incompatibles avec l'article 24, § 1, alinéa 1, de la Constitution, parce que ces dispositions législatives interdiraient la création de nouvelles écoles ou la restructuration d'écoles existantes, et empêcheraient davantage le subventionnement de ces établissements.


Als veranderingen van scholen wijzigingen met zich meebrengen van de lijst bedoeld bij het eerste lid of van de inschrijvingen bedoeld bij het tweede lid, delen de betrokken scholen binnen de tien dagen na de verandering van school deze wijzigingen mee aan de administrateur-generaal van het Algemeen bestuur Onderwijs.

Quand des changements d'écoles amènent des modifications à la liste visée à l'alinéa 1 ou aux inscriptions visées à l'alinéa 2, les écoles concernées communiquent, dans les dix jours qui suivent le changement d'école, ces modifications à l'Administrateur général de l'Administration générale de l'Enseignement.


Afdeling 11. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 7 FEBRUARI 1957 BETREFFENDE DE HERHALINGEN GEHOUDEN IN DE TWEEDE TAAL IN DE SCHOLEN VAN DE KRIJGSMACHT EN DE RIJKSWACHT Art. 11. In artikel 11 van het koninklijk besluit van 7 februari 1957 betreffende de herhalingen gehouden in de tweede taal in de scholen van de krijgsmacht en de rijkswacht, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".

Section 11. - MODIFICATION DE l'ARRETE ROYAL DU 7 FEVRIER 1957 RELATIF AUX REPETITIONS FAITES EN SECONDE LANGUE DANS LES ECOLES DES FORCES ARMEES ET DE LA GENDARMERIE Art. 11. Dans l'article 11 de l'arrêté royal du 7 février 1957 relatif aux répétitions faites en seconde langue dans les écoles des forces armées et de la gendarmerie, le mot "nationale" est abrogé.


Sinds 1997 zijn er in de lidstaten een twaalftal proefprojecten [48] van tweede kans-scholen gestart in partnerschap met de betrokken openbare autoriteiten, verenigingen en sociale diensten en de particuliere sector ten gunste van jongeren die met sociale uitsluiting worden bedreigd.

Depuis 1997, une douzaine de projets pilotes [48] d'écoles de la deuxième chance ont été lancés dans les Etats membres, en partenariat avec les autorités publiques concernées, des associations et services sociaux, ainsi que le secteur privé, au profit de jeunes en situation d'exclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘tweede kans’-scholen' ->

Date index: 2022-12-11
w