Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «–munten hebben ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

Het doel van deze verordening is dan ook de vereenvoudiging van deze reglementaire verplichtingen zodat de eurobiljetten en -munten gemakkelijker tussen de lidstaten, die deze munt hebben ingevoerd, kunnen circuleren.

L'objet de ce règlement consiste donc à simplifier ces contraintes règlementaires afin de permettre une meilleure circulation des billets et pièces en euros entre les États membres qui ont adopté cette monnaie.


„1.bis. In afwijking van het bepaalde in artikel 1, tweede alinea, wordt de echtheidscontrole van de eurobiljetten en -munten in de lidstaten die de euro niet hebben ingevoerd gedaan door:

«1. bis Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1, deuxième alinéa, dans les États membres qui n’ont pas l’euro comme monnaie unique, le contrôle d’authenticité des billets et pièces en euros est effectué:


In de tweede plaats is het goed om een lidstaat voldoende tijd te geven om zich op een ordentelijke en doelmatige wijze voor te bereiden op de overgang naar de euro, en gelet op de ervaringen die we hebben opgedaan bij eerdere uitbreidingen, kunnen we stellen dat het wenselijk is, in het belang van de burgers van het betrokken land, die de eersten zijn die de consequenties zouden voelen van een slecht voorbereide invoering van de euro, om het besluitvormingsproces van de Europese instellingen een aantal maanden voor die datum van 1 januari - waarop in het land dat toetreedt tot de euro de biljetten en ...[+++]

Deuxièmement, il convient d’accorder à l’état membre un délai suffisant pour pouvoir procéder avec ordre et efficacité aux préparatifs nécessaires à l’adhésion à la zone euro. D’après l’expérience que nous avons acquise au fil des précédentes adhésions, nous pouvons affirmer que, dans l’intérêt des citoyens du pays concerné, qui seraient les premiers à souffrir des conséquences d’une adoption de l’euro mal préparée, il est souhaitable que le processus de prise de décisions des institutions européennes soit finalisé plusieurs mois avant le 1er janvier, date à laquelle les billets et les pièces sont introduites et le taux de change irrévoc ...[+++]


A. overwegende dat 11 lidstaten op 1 januari 1999 de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn binnengegaan en drie jaar later eurobiljetten en –munten hebben ingevoerd in plaats van hun nationale valuta, waardoor een belangrijke stap voorwaarts is gezet in de politieke en economische eenwording van Europa,

A. considérant que le 1 janvier 1999, onze États membres se sont engagés dans la troisième phase de l'Union économique et monétaire et que trois ans plus tard, ils ont mis en circulation des billets et des pièces en euros en lieu et place de leurs devises nationales réalisant ainsi une avancée majeure dans la voie de l'intégration politique et économique de l'Europe,


A. overwegende dat 11 lidstaten op 1 januari 1999 de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn binnengegaan en drie jaar later eurobiljetten en –munten hebben ingevoerd in plaats van hun nationale valuta, waardoor een belangrijke stap voorwaarts is gezet in de politieke en economische eenwording van Europa,

A. considérant que le 1 janvier 1999, onze États membres se sont engagés dans la troisième phase de l'Union économique et monétaire et que trois ans plus tard, ils ont mis en circulation des billets et des pièces en euros en lieu et place de leurs devises nationales réalisant ainsi une avancée majeure dans la voie de l'intégration politique et économique de l'Europe,


Bedacht moet worden dat dit criterium zeer soepel is toegepast ten aanzien van landen die de euro reeds hebben ingevoerd, met name Finland, Italië en Griekenland, wier munten geen van alle twee jaar lang tot het tweede wisselkoersmechanisme hebben behoord.

Il convient de rappeler que ce critère a été appliqué avec un degré élevé de flexibilité pour les pays qui ont déjà introduit l'euro, en particulier pour la Finlande, l'Italie et la Grèce.


1.bis. In afwijking van het bepaalde in artikel 1, tweede alinea, wordt de echtheidscontrole van de eurobiljetten en -munten in de lidstaten die de euro niet hebben ingevoerd gedaan door:

bis Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1, deuxième alinéa, dans les États membres qui n’ont pas l’euro comme monnaie unique, le contrôle d’authenticité des billets et pièces en euros est effectué:


Sedert 1 januari 1999, datum van invoering van de euro als eenheidsmunt door België en door het Groothertogdom Luxemburg, dienen de Belgische kredietinstellingen hun aangiftes in euro te verrichten voor al hun buitenlandse transacties verricht in euro of in de nationale munten van de landen die de eenheidsmunt hebben ingevoerd.

Depuis le 1 janvier 1999, date de l'adoption de l'euro comme monnaie unique par la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg, les établissements de crédit belges doivent effectuer leurs déclarations en euros pour toutes leurs opérations avec l'étranger réalisées en euro ou dans les monnaies nationales des pays ayant adopté la monnaie unique.


Tevens hebben zij wetgeving ingevoerd die kredietinstellingen verplicht valse munten en biljetten uit de circulatie te nemen en aan de bevoegde instanties te overhandigen.

Ils ont également adopté des dispositions obligeant les établissements de crédit à retirer la fausse monnaie de la circulation et à la remettre aux autorités compétentes.


Nationale centrale banken van landen die de euro hebben ingevoerd, alsmede de Europese Centrale Bank, zijn de enige instellingen die bevoegd zijn om de eurobankbiljetten en -munten in omloop te brengen.

Les banques centrales nationales des pays qui ont adopté l’euro et la Banque centrale européenne sont les seules institutions habilitées à mettre en circulation les billets et les pièces de la monnaie unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'–munten hebben ingevoerd' ->

Date index: 2020-12-22
w