Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «–diensten moeten zoveel » (Néerlandais → Français) :

DAEB's moeten zoveel mogelijk worden toegewezen via een open en transparante aanbestedingsprocedure, zodat de belastingbetalers die voor deze diensten betalen, de beste kwaliteit tegen de laagste kostprijs krijgen.

Il convient, chaque fois que cela est possible, d’attribuer les SIEG selon une procédure d’appel d’offres ouverte et transparente, de manière à garantir le meilleur rapport qualité-prix aux contribuables.


Zonder dat dit met zoveel woorden gezegd is, zou dit bedrag moeten dienen om de opdrachten van deze diensten voor thuisverpleging te financieren, waarvoor momenteel geen middelen worden toegekend.

Sans le dire explicitement, cette somme devrait servir à financer les missions des services de soins infirmiers à domicile, pour lesquels des moyens ne sont pas alloués en ce moment.


Op lange termijn zullen er echter bijkomende kredieten moeten worden uitgetrokken om de huisvesting van de gerechtelijke diensten te Gent, waar de situatie catastrofaal is, Antwerpen, Luik, Bergen en zoveel andere steden en gemeenten te verbeteren.

À long terme, toutefois, il faudra débloquer des crédits pour améliorer l'hébergement des services judiciaires à Gand, où la situation est catastrophique, à Anvers, Liège, Mons et dans tant d'autres villes et communes.


Zonder dat dit met zoveel woorden gezegd is, zou dit bedrag moeten dienen om de opdrachten van deze diensten voor thuisverpleging te financieren, waarvoor momenteel geen middelen worden toegekend.

Sans le dire explicitement, cette somme devrait servir à financer les missions des services de soins infirmiers à domicile, pour lesquels des moyens ne sont pas alloués en ce moment.


Op lange termijn zullen er echter bijkomende kredieten moeten worden uitgetrokken om de huisvesting van de gerechtelijke diensten te Gent, waar de situatie catastrofaal is, Antwerpen, Luik, Bergen en zoveel andere steden en gemeenten te verbeteren.

À long terme, toutefois, il faudra débloquer des crédits pour améliorer l'hébergement des services judiciaires à Gand, où la situation est catastrophique, à Anvers, Liège, Mons et dans tant d'autres villes et communes.


(a) maatregelen voor een betere toegang, met name van kleine en vrouwelijke boeren, tot aan de lokale situatie aangepaste en duurzame landbouwinputs (afgestemd op een optimaal gebruik van de lokale hulpbronnen) en –diensten (vulgarisatie, beroepsopleiding) en tot de bestaande lokale markten en de bestaande infrastructuur, met inbegrip van meststoffen en zaaizaad, alsmede preferentiële maatregelen om de lokale, regionale of supraregionale producenten in de te ondersteunen ontwikkelingslanden te activeren en bij de zaak te betrekken; de landbouwinputs en –diensten moeten zoveel mogelijk lokaal worden aangekocht, de negatieve impact van de ...[+++]

(a) les mesures destinées à améliorer l’accès, notamment des petits exploitants et des exploitantes, à des intrants et services agricoles (vulgarisation, formation professionnelle) durables, adaptés aux conditions locales (appropriés pour valoriser les ressources locales), les infrastructures et marchés locaux existants, y compris les engrais et les semences, en privilégiant les mesures visant à faire appel aux producteurs locaux, régionaux et transrégionaux des pays en développement bénéficiant de l'aide; les intrants et services agricoles doivent, dans la mesure du possible, être achetés sur place, étant donné qu'il y a lieu d'éviter ...[+++]


D. overwegende dat iedereen recht heeft op de hoogst haalbare fysieke en psychische gezondheid, dat programma's voor reproductieve gezondheidszorg zoveel mogelijk diensten moeten bieden zonder enige dwang en dat alle paren en individuen het fundamentele recht hebben vrij en in eigen verantwoordelijkheid te beslissen over het aantal kinderen dat zij wensen en het tijdstip van hun ouderschap, en toegang moeten hebben tot informatie over geboorteplanning en voorlichting over zwangerschapspreventie, alsook tot de middelen daarvoor ,

D. réaffirmant que chacun a le droit de jouir du meilleur état de santé physique et mentale qu'il soit capable d'atteindre, que les programmes axés sur les services de santé génésique devraient offrir la plus vaste gamme possible de services sans aucun recours à la contrainte et que tout couple et tout individu ont le droit fondamental de décider librement et en toute responsabilité du nombre de leurs enfants et du moment de la procréation et d'avoir accès à l'information sur la planification familiale, à l'éducation en matière de prévention et aux moyens nécessaires à cet effet ,


D. overwegende dat iedereen recht heeft op de hoogst haalbare fysieke en psychische gezondheid, dat programma's voor reproductieve gezondheidszorg zoveel mogelijk diensten moeten bieden zonder enige dwang en dat alle paren en individuen het fundamentele recht hebben vrij en in eigen verantwoordelijkheid te beslissen over het aantal kinderen dat zij wensen en het tijdstip van hun ouderschap, en toegang moeten hebben tot informatie over geboorteplanning en voorlichting over zwangerschapspreventie, alsook tot de middelen daarvoor,

D. réaffirmant que chacun a le droit de jouir du meilleur état de santé physique et mentale qu'il soit capable d'atteindre, que les programmes axés sur les services de santé génésique devraient offrir la plus vaste gamme possible de services sans aucun recours à la contrainte et que tout couple et tout individu ont le droit fondamental de décider librement et en toute responsabilité du nombre de leurs enfants et du moment de la procréation et d'avoir accès à l'information sur la planification familiale, à l'éducation en matière prophylactique et aux moyens nécessaires à cet effet,


4. is het ermee eens dat de wetgevingsprocedures op het gebied van de financiële diensten moeten worden versneld; verbindt zich ertoe loyaal met de andere instellingen samen te werken teneinde de respectieve standpunten zoveel mogelijk op elkaar af te stemmen, opdat de te nemen wetgevingsbesluiten zo mogelijk in eerste lezing kunnen worden goedgekeurd en nodigt ook de Raad uit aldus te handelen, eventueel onder gebruikmaking van informele mechanismen op basis van het trialoogmodel; verzoekt de Raad voorts alles ...[+++]

4. exprime son accord pour accélérer les procédures législatives dans le domaine des services financiers; s'engage à coopérer de manière constructive avec les autres institutions afin de rapprocher au maximum les positions pour que, dans la mesure du possible, les actes législatifs puissent être arrêtés en première lecture et invite le Conseil à agir de la sorte, en faisant appel éventuellement à des mécanismes informels s'inspirant du trilogue; demande au Conseil de faire son possible pour réduire les délais d'adoption de la position commune;


Vindt de minister niet dat de sociale diensten de verhoging moeten dragen zodat zoveel mogelijk ambtenaren een hospitalisatieverzekering kunnen nemen?

Le ministre n'estime-t-il pas qu'une éventuelle augmentation devrait être supportée par les services sociaux afin de maintenir l'accès à l'assurance-hospitalisation pour le plus grand nombre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'–diensten moeten zoveel' ->

Date index: 2023-06-16
w